Мэн
Шрифт:
«Господи, какая всё-таки между ними разница», — покачала она головой от осознания того, с кем сейчас находится рядом.
По небольшой, двухполосной дороге они ехали что-то около получаса, оставив позади поселения и фермы, а вот после одной из них под названием Prouts Андрей сбросил скорость. Здесь асфальт стал хуже, кусты вдоль дороги гуще и неухоженные. На обочине песок полностью сменил глину.
«Скоро берег. Мы едем на пляж. «Он в тёплой воде не плавает». — Вспомнила Тэсс слова сестры Джо.
— Андрей, ты, что, купаться собрался?!
— Почему нет? — выгнул бровь мужчина.
— Ты заболеешь.
— Почему я должен заболеть? —
— Вода! Холодная! — как ребёнку объяснила ему на пальцах девушка.
Ответом ей послужил громкий гомерический хохот на весь салон машины. Посматривая на неё, мужчина хохотал, так сказать, «во весь рост».
Пассажирка с сожалением сложила бровки домиком и сцепила пальцы рук.
И наконец на горизонте показался океан. Совсем чуть-чуть. Будто в «гобелен» пейзажа с прибрежной травой, песком и голубым небом кто-то добавил лоскуток серо-голубой ткани с люрексом — вода сверкала мелкими блёстками на солнце.
Дорога довела их до неплохого песчаного пляжа с каменистыми островками, типичными для Мэна, и упёрлась в развилку. Направо шёл асфальт к довольно вместительному двухэтажному отелю номеров на двадцать пять. Напротив него расположилась самая, так сказать, отборная, качественная часть пляжа с рыхлым, чистым песком и без камней. А вот налево вёл грунтовый путь, вымощенный прибрежным камнем. Доходя до линии прибоя, он уходил дальше длинным пирсом и заканчивался неказистым небольшим домиком, возле которого, как пёс у ног хозяина, примостился добротный, крепкий катер, какие бывают у зарабатывающих тем, что даёт океан.
Именно туда и свернул Дексен.
Но остановился он не у самого пирса, а чуть не доезжая, напротив ворот железного амбара, служившего, скорее всего, и гаражом и складом.
Мужчина выключил двигатель и замер, прислушавшись к тишине. Потом взглянул на Тэсс и улыбнулся.
— Пойдём, — отстегнул он ремень безопасности.
Когда они направлялись по причалу, Андрей нёс несколько пучков базилика и орегано и курил, а девушка тем временем приготовилась, что из домика им навстречу выйдет какой-нибудь старик, нечто среднее между героем знаменитого рассказа Хемингуэя и летним вариантом Санта Клауса.
Но их встретил молодой парень с модным пучком волос на макушке и явный итальянец по национальности.
— Его зовут Фрэдэрико, — прошептал Андрей на ходу. — Не называй его Фрэдом, он обидится.
— Хорошо, — успела пообещать Тэсс.
Они встретились, мужчины пожали друг другу руки, Андрей отдал зелень парню и познакомил с ним свою девушку. Тот отчитался, что у него всё готово и вручил мужчине какие-то ключи.
— Я загоню машину, — направился мистер Дексен с ключами на берег. — Тэсс, идём заберём вещи.
Они забрали свои пожитки из багажника, Андрей загнал Porsche в амбар-гараж, а Фрэдэрико тем временем завёл катер.
Плыли они не очень долго.
Океан пребывал в своём традиционном для октября этих широт настроении небольшого волнения с несильным, но устойчивым ветерком. Тэсс вначале сидела на носу, накинув на себя пуховик, и уже теряла остатки терпения. Она пробовала смотреть щенячьими глазами на Андрея, но тот только улыбался и подмигивал. Вокруг не намечалось ничего определённого и занимательного, да ещё и минут через пятнадцать пути скрылась из виду суша и они оказались в открытом океане. Плескались волны, работал двигатель катера, шумел в ушах ветер, орали немногочисленные чайки. Но девушка не сдавалась и всё смотрела и высматривала
хоть какую-нибудь зацепку на монотонной картинке.И, конечно же, как только ей надоело, она не выдержала, ушла на корму и присела спиной к встречному ветру…
— Тэсс, смотри… — прозвучал негромко рядом голос Андрей.
Она мигом подскочила и, развернувшись, посмотрела вперёд.
Прямо по курсу вдалеке виднелся маяк.
Глава 22 О маяках и людях, или Свобода против романтики
— Это маяк Сил, — пояснил Андрей после того, как они вернулись на нос катера опять.
Здесь к ветру с океана добавился ещё и встречный, поэтому девушке снова пришлось вцепиться мёртвой хваткой в поручни.
— Сил? Каких сил? — автоматически поинтересовалась она, хотя на самом деле хотела знать совсем не это. Прежде всего, её удивило, что они плывут к маяку вообще. О маяках ей как-то не подумалось и даже не вспомнилось.
— Кому каких не хватает, — пожал плечами мужчина, посмотрел на девушку и улыбнулся. Увидев побелевшие пальчики, обвитые вокруг металлической трубы, он взял Тэсс за запястье, слегка сдавив, заставил разжать каждую руку и поочерёдно положил себе на сгиб локтя. Сам он утеплился тем, что застегнул молнию на жилетке, но зато тут же закатил рукава водолазки до локтей. Если бы не интрига с маяком, Констанция обязательно озвучила бы, уже практически с кончика языка свисавший вопрос: «Уж не жарко ли ему?»
— Подожди, подожди, — тряхнула она головой, стараясь не дать сбить себя с толку. — Как маяк? Почему маяк? Маяк?
— Ты против? — вскинул свои идеальные дуги, служившие ему бровями, Андрей.
Девушка усиленно заморгала.
— Нет, не против. И что там? Ночной клуб? — спрятала она за шуткой свою догадку.
Даже издалека было заметно, что маяк довольно старый, в традиционном шотландском стиле с выделенными тёмными углами. Такие уже давно не строят.
Констанция тут же вспомнила, как Дэни прошлым летом ездил на побережье с семьёй своей тётки Мэлани, и оттуда с какими-то взрослыми парнями рванул в ночной клуб, разместившийся в здании заброшенного берегового маяка. А когда звонил, то захлебываясь в телефон и брызгая слюной от восторга, вопил о том, как там всё классно, и как им с парнями понравилось.
Вообще-то в Мэн, с его тысячей с лишним островов вдоль побережья, этих сигнальных башен имеется великое множество. Без них или хорошей навигации ни одному кораблю, ни в один порт не пробраться. Особенно ночью.
— Сейчас в маяке гостиница, — прервал её воспоминания мужчина. Он стоял со своим фирменным устремлённым в будущее взглядом, словно капитан за штурвалом. Синие как океан глаза зажглись восторгом, поэтому, чтобы не выдать себя с головой, Андрей спрятал их за прищуром. — В свой прошлый день рождения я жил там три дня. — Многообещающе ухмыльнулся он.
— Один?
— Один.
Девушка пребывала в полном смятении, не зная, чему удивиться сначала, а что отложить на потом.
Но пока она приходила в себя, а Андрей предвкушал, их катер приближался к маяку.
Тэсс надеялась увидеть под ним хотя бы клочок земли, хоть небольшой участок твёрдой почвы под ногами. Но, увы и ах, сооружение водрузили прямо на обломке скалы, как на вершине айсберга. Оно и не стояло-то толком, а скорее торчало из воды как какой-то колпачок или поплавок. Земли не хватило даже для причала, его пришлось примостить на достроенных сваях.