Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Merry dancers: продолжим?
Шрифт:

— …Он и мистер Поттер в магической дуэли погнули гринвичские доспехи, которые ты, Аврора, сочла маскарадным костюмом в позапрошлом году. Но это еще не самое страшное! Я понятия не имею, как им удалось, но… — Альбус тяжело вздохнул. — Подоспевшая миссис Норрис попала под скрещенные лучи заклинаний, и произошло нечто странное…

— Как с Пыщом? — сразу же догадалась Аврора.

— Да… поначалу мы и не заметили, но на следующий день у Дорис выросли кошачьи усы! Её руки начинают покрываться шерстью! — Альбус обреченно опустил взгляд. — В больнице Святого Мунго для нее сварили зелье из мандрагоры, но оно не помогло! Мерлин Великий!

Колдомедики не знают что делать! Она действительно начинает превращаться в кошку и этот процесс, похоже, необратим!

— Что за заклятия были?

— Мистер Поттер на его курсе начал изучать парциальную трансфигурацию, он хотел превратить мистера Долохова в хомячка, а тот… Это было заклинание из альфа-трансфигурации по смене цвета…

***

Дорогие читатели, вот и первая глава второй части, она вводная, но забавная. Возможно в главе есть какие-то языковые неточности, кто знает немецкий, просьба не закидывать меня навозными бомбами, а похелпить чучуть.

И ещё, помогите главу назвать, голову сломала.

Er hat f"ur dich interessiert.* — он тобой заинтересовался.

Scheisse! Es ist einfach unglaublich!** — , ну, дословно… Пипец, это просто невероятно!

Abartling*** — Извращенец.

bl"ode**** — глупая, идиотская, дурацкая.

mein lieber?**** — моя дорогая.

R"upel***** — грубиян, хам, нахал.

========== Радуга посреди каменных джунглей ==========

— А! Scheisse! — Уши запрыгала на месте, потирая ушибленную тяжелым фолиантом ногу. — Как мне это надоело! — скинув туфлю и разминая пальцы, заныла она. — Сидим тут в пыльном музее, когда на улице такая замечательная погода! — в последнее время её английский стал лучше, из фраз исчез грубоватый немецкий акцент, однако до совершенства еще было далеко.

Аврора со скучающим видом водила по перечню экспонатов пальчиком. Только проверив список до конца, она, наконец, соизволила обратить внимание на подругу.

— Сегодня дождь обещали… — в голосе поначалу звучала тоска. — Ещё совсем немного и перейдем к черепкам из гробницы жрецов храма Пер Нетр, — стараясь придать словам жизнерадостности, сказала Аврора, хотя что эта, что последующая работы были рутинными. Проведя в маггловском музее почти месяц, они с Уши обоюдно решили, что им подобная практика неинтересна, поругали ректора Вебер за излишнее доверие и стали трудиться усерднее, чтобы поскорее со всем управиться и навестить дивные места Лондона. Уши так и не посмотрела Вестминстер, о чём мечтала с самого приезда.

— Мерлин, в этом музее совсем нет книг с исчерпывающей информацией! — посетовала Урсула, принимаясь перебирать корешки изданий на полках в небольшом кабинете, который выделили юным студенткам для работы. Конечно, большую часть времени они проводили в запаснике ещё неописанных экспонатов, отделяя их по значимости. — Где я, по их мнению, должна искать информацию по артефактологии, связанной с Сетом?

— Магглы… — постукивая карандашом, вздохнула Аврора. — У нас в Хогвартсе в Запретной секции есть замечательная энциклопедия по артефактам древнего Египта, однако думаю, что она уже устарела, — она обратила сосредоточенный взгляд на Уши. — Вообще не понимаю, почему ту энциклопедию хранят в запрещенном отделе нашей школьной библиотеки. Готовясь к вступительным экзаменам в нашу академию, я прочитала её от корки до корки, и там не было ничего… хм-м, тёмного. Знаешь, что? Кажется, в книжном магазине «Флориш и Блоттс» есть неплохие книги,

посвящённые отдельным богам.

— Да, давай тогда сходим в тот магазинчик. Аврора, а у тебя есть любимчики в египетском пантеоне? — уцепившись за тему, как за ниточку спасения от смертной скуки, спросила Уши.

Задумчиво покусав истертый ластик на кончике карандаша, та устремила взгляд на стену, где под стеклом располагался небольшой развёрнутый папирус с изображением человека в профиль с головой шакала.

— Наверное, Анубис.

— Это ты сейчас придумала, meine liebe? — усмехнулась Уши, поглядывая в сторону изображения.

— Отчего же, — не согласилась та. — Анубис справедлив, он был судьей душ умерших. Немного мрачноват, но я считаю, что его изображение в виде собаки очень даже ничего…

— И это всё, что ты можешь о нем сказать? — Уши усмехнулась, глядя на то, как Аврора откровенно любуется Анубисом на папирусе и почему-то глупо улыбается. — Хотя, я тебя понимаю. Женой Анубиса в Кинопольском номе* считалась богиня Баст — олицетворение любви, радости и веселья. Вы с Томом жили как кошка с собакой, но всегда были неразлучны.

— И причем здесь мы? — непонимающе уставилась на неё Аврора, начиная хмуриться.

— Всё просто. Ты разве не замечаешь сходства? Ты — веселая, жизнерадостная, как Баст, он — суровый и мрачный, будто Анубис! — похоже, собственная наблюдательность и аналитические способности веселили Урсулу. Она стала хохотать над озадаченным выражением лица подруги, готовой выплеснуть на неё котел возмущений. — А как он помогал Исиде искать части Осириса! Какой романтичный парень! М-м-м… — протянула она, смакуя каждое слово.

— Прекрати! — Аврора залилась краской и бросила в Уши откушенным ранее ластиком; тот, отскочив от её лба, сделал ещё несколько прыжков по полу и оказался четко в мусорной корзине. Совершив жест победителя, Аврора воскликнула: — В яблочко!

— Может, сегодня пораньше закончим? Я совсем побледнела, — разглядывая собственное отражение в стеклянной витрине со статуэтками, произнесла Уши и, сдвинув брови, взглянула на погрустневшую Аврору. — Я что-то не то сказала?

— Ничего, все нормально.

После наступившей тишины Уши решила заполнить паузу:

— Ты скучаешь по нему, несмотря ни на что…

Ответом послужил раздосадованный вздох Авроры:

— Ладно, давай поскорее закончим, потом можно будет связаться с Абрахасом по камину в «Дырявом котле», — сказав это, она вернулась к списку бесполезных вещиц, отданных в маггловский музей.

***

Аврора вышла в задний двор «Дырявого котла», где, лениво покручивая зонтиком, возле кирпичной стены её дожидалась Уши.

— Зачем ты зонт взяла, могла бы просто наколдовать. Да и небо чистое, — Урсула указала пальчиком в небосвод, клубящийся отнюдь не спокойными облаками.

— Он подходит к моему платью, — она покосилась на цветастую юбку в ромбовидный узор и приняла из рук подруги свой зонт.

Невдалеке громыхнуло, и Аврора, скептично взглянув на подругу, которая даже и не заметила раската грома, подошла к стене и, постучав волшебной палочкой по нужным кирпичикам, сообщила:

— Абрахас скоро будет, еле уговорила. У него как всегда дел по горло…

— Удивляюсь вашим отношениям, знаешь, насколько я успела узнать его, с другими людьми он ведет себя иначе, отстраненно, что ли, — рассудила Уши, проходя вслед за Авророй в образовавшийся в глухой стене арочный проём.

Поделиться с друзьями: