Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Дело, казалось бы, обделано было кругло, но чиновники, однако ж, неизвестно почему, стали думать, что, верно, об этих мертвых душах идет теперь дело. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — чиновники

Эти две ~ стороны, как припомнили, что они еще не знают, кто таков на самом деле есть Чичиков, что ~ что-нибудь такое…

КАБ1(п) — Эти две бумаги сбили с последнего толка господ чиновников. Конечно, они не могли даже и подумать, чтобы могло что-нибудь из этого относиться к Чичикову; однако ж всякой, как поразмыслил с своей

стороны, что внутренно об этом предмете

Конечно, никак нельзя было предполагать, чтобы тут относилось что-нибудь ~ что-нибудь такое…

КАБ1 — и подумать

Конечно, никак нельзя было предполагать, чтобы тут относилось что-нибудь ~ потерпел по службе за правду, да ведь всё это как-то темно, и когда ~ что-нибудь такое…

КАБ1 — в службе

Конечно, никак нельзя было предполагать, чтобы тут относилось что-нибудь ~ всё это как-то темно, и когда ~ что-нибудь такое… КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — неясно

Конечно, нельзя думать, чтобы он мог делать фальшивые бумажки, а тем более быть разбойником, наружность благонамеренна; но при всем том, кто же бы, однако ж, он был такой на самом деле?

КАБ1(п) — имея совершенно благонамеренную наружность и мысли

И вот господа чиновники задали себе теперь вопрос, который должны были задать себе вначале, то есть в первой главе нашей поэмы.

КАБ1, ПБЛ4(п) — вначале себе

Решено было еще сделать несколько расспросов тем, у которых ~ кому-нибудь о том, кто он такой.

КАБ1 ПБЛ4 — кто же он такой

Прежде всего отнеслись к Коробочке, но тут почерпнули не много: купил-де ~ сало тоже ставит, и потому ~ более чем на сто рублей.

КАБ1 — ставит

Всё, что ни говорила она далее, было повторение почти одного и того же, и чиновники увидели только, что Коробочка была просто глупая старуха.

КАБ1 — почти того же

ПБЛ4 — этого же почти

Манилов отвечал, что за Павла Ивановича всегда он готов ручаться, как за самого себя, что ~ с зажмуренными глазами. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — готов он

Манилов отвечал, что за Павла Ивановича всегда он готов ручаться, как ~ мыслей насчет дружбы и симпатии уже с зажмуренными глазами. КАБ1;

ПБЛ4(п) — дружбы и немногие (ошибка переписчика)

МД1 — дружбы

Собакевич отвечал, что Чичиков, по его мнению, человек хороший, а что ~ переселения в дороге, то не его вина, и в том властен бог, а горячек и разных смертоносных болезней есть на свете не мало, и бывают примеры, что вымирают-де целые деревни.

КАБ1(п) — дороге, то это

Собакевич отвечал, что Чичиков, по его мнению, человек хороший, а что ~ не его вина, и в том властен бог, а горячек и разных смертоносных болезней есть на свете не мало, и бывают примеры, что вымирают-де целые деревни.

КАБ1 — а в этом

ПБЛ4 — во всем

Если

его спросить прямо о чем-нибудь, он никогда не вспомнит, не приберет всего в голову и даже, просто, ответит, что не знает, а если спросить о чем другом, тут-то он и приплетет его, и расскажет с такими подробностями, которых и знать не захочешь.

КАБ1, ПБЛ4(п) — никак не вспомнит и не приберет

ПБЛ4 — никак не вспомнит, не приберет

Все поиски, произведенные чиновниками, открыли им только то, что они наверное никак не знают, что такое Чичиков, а что, однако же, Чичиков что-нибудь да должен быть непременно.

КАБ1 — показали

ПБЛ4, РЦ — сказали

Они положили наконец потолковать окончательно об этом предмете и решить по крайней мере, что и как им делать, и какие меры предпринять, и что такое ~ неблагонамеренных.

КАБ1 — нет

Всё подалось: и председатель похудел, и инспектор врачебной управы похудел, и прокурор похудел, и какой-то Семен Иванович, никогда не называвшийся по фамилии, носивший на указательном пальце перстень, который давал рассматривать дамам, даже и тот похудел.

КАБ1 — фамилии, но принимавший во всем живое участие, и

Конечно, нашлись, как и везде бывает, кое-кто неробкого десятка, которые не потеряли присутствия духа, но их было весьма немного: почтмейстер один только. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — не теряли

Конечно, нашлись, как и везде бывает, кое-кто неробкого десятка, которые не потеряли присутствия духа, но их было весьма немного: почтмейстер ~ в подобных случаях имел обыкновение говорить: “Знаем мы вас, генерал-губернаторов!

КАБ1(п) — Почтмейстер один, может быть, не терял никогда своего ровного и постоянного хладнокровного характера и в подобных

КАБ1, ПБЛ4(п) — Почтмейстер один никогда не изменялся в своем постоянно ровном характере и в подобных

На это обыкновенно замечали другие чиновники: “Хорошо тебе, шпрехен зи дейч Иван Андрейч; у тебя ~ присутствие получасом раньше, да возьмешь ~ святой. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — часом

А вот пусть к тебе повадится чорт подвертываться всякой день под руку, так что вот и не хочешь брать, а он сам сует.

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — пусть-ко тебе

А вот пусть к тебе повадится чорт подвертываться всякой день под руку, так что вот и не хочешь брать, а он сам сует.

КАБ1(п) — да соблазнять всяким мирским соблазном: что вот и не хочешь брать, а он сам сует в руку тут поневоле подашься

А вот пусть к тебе повадится чорт подвертываться всякой день под руку, так что вот и не хочешь брать, а он сам сует.

КАБ1 — сует [в руку]

Тебе, разумеется, с пола-горя: у тебя один сынишка; а тут, брат, Прасковью Федоровну наделил бог такою благодатию — что год, то несет: либо Праскушку, либо Петрушу; тут, брат, другое запоешь”.

Поделиться с друзьями: