Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Месть это блюдо, которое нужно подавать холодным
Шрифт:

– Ты серьёзно? Я собирался поступать в Итон. Я думал, что здесь я смогу отделаться от всей этой чопорности.

– Боюсь, что нет. В волшебном мире есть много своих обычаев и ритуалов, и многие из них не слишком хорошо известны людям, приходящим в него со стороны.

Джастина передернуло.

– Ты имеешь в виду, что я "на публике", и при этом не знаю ни одного из правил?

– Совершенно верно.

– Надеюсь, что я не успел сходу проколоться в нашем диалоге?

Гермиона победно улыбнулась.

– Для начала, не совсем

вежливо протягивать руку кому-то более высокого ранга. Конечно, я не выше тебя в магическом мире, но ты-то этого не знал. Лучше всего подождать, когда тебе представятся, прежде чем предлагать свою руку для пожатия.

– А как узнать, выше ли этот человек меня по рангу?

– На самом деле, это довольно сложный вопрос. Пока не выучишь правила, лучше никому не предлагать руку.

Джастин оглянулся на помощницу, которая всё ещё делала пометки.

– И как же мне их выучить?

– Вообще-то, обычно ребёнка обучают родители или портрет.

– Портрет?

– Движущийся и говорящий портрет, как правило, одного из твоих предков.

Джастин нервно улыбнулся.

– У меня дома много портретов моих предков. Вот только ни один из них не разговаривает.

Гермиона засмеялась.

– Что ж, думаю, ты справишься лучше, чем я. У нас вообще нет никаких портретов. Да если бы и были, то фотографии моих бабушки и дедушки, скорее уж предложили поиграть с ними в дартс, чем стали обучать этикету.

Джастин оживился.

– Так, значит, твои родители не волшебники?

215/251

– О нет. Я магглорождённая, как и вы.

Джастин нахмурился.

– Но тогда откуда ты всё это знаешь?

– Когда мне было восемь лет, один мой друг понял, что я ведьма. Он волшебник из одного из древних магических родов. Он научил меня многим аспектам культуры волшебного мира и привёл мою семью под защиту одного из древнейших и благородных родов, - она постучала по гербу Слизерина на своей блузке.

Джастин пристально вгляделся в герб.

– Эммм… это не Слизерин?

Она кивнула.

– Разве Слизерин не один из факультетов Хогвартса?
– спросил Джастин. – И разве он не считается, ну ты понимаешь... э... злом?

Она фыркнула.

– Все факультеты имеют плохую репутацию. Гриффиндор для тупых и упёртых придурков, строящих из себя героев. Хаффлпафф для трудолюбивых и преданных идиотов, Рейвенкло - для антисоциальных держащихся особняком ботаников, а Слизерин - для поклонников зла, стремящихся ударить в спину.

– Эмм... вау. Весьма краткая, но исчерпывающая характеристика, - улыбнулся он.

– Спасибо за комплимент

– ...прошу прощения, ты сказала, что ты вассал рода Слизерин?

– Да, - с гордостью подтвердила она.

– Ты не... то есть получается, что мы все становимся вассалами тех факультетов, в смысле домов, в которые нас распределяют?

– О нет, конечно, нет. У меня особый случай. Вассалитет моего рода имеет мало общего с тем, что Слизерин является одним из четырех домов Хогвартса.

Ааа, хорошо.

Пара стояла несколько минут в тишине, в то время как помощница хозяйки магазина заканчивала собирать на булавках мантию вокруг неё.

Наконец, с Джастином закончили. Он сошёл со стула и, похоже, собирался уходить, но повернулся, как только помощница хозяйки передала ему его сумки.

– А не существует ли случайно какого–нибудь способа, чтобы я смог научиться всем этим нормам и правилам? Может быть, ты смогла бы помочь? Терпеть ненавижу мысль, что из-за их незнания я опозорюсь.

Глубоко внутри Гермиона Грейджер станцевала маленький победный танец.

216/251

***

Гермиона вышла из магазина, одетая в новенькую повседневную мантию, с гербом рода Слизерин на груди, который ей хотелось продемонстрировать всему магическому миру. Её школьные мантии и маггловская одежда были уменьшены и аккуратно упакованы в боковой карман. Она довольно потёрла руки. Пока всё шло просто замечательно. Она уже на четверть выполнила задачу, которую Гарри поручил ей выполнить в Хогвартс-экспрессе, ещё даже не ступив на его платформу.

Теперь, когда она разобралась с одеждой, пришло время для, наверное, самой важной вещи в её списке дел на сегодня. Палочка! И поручение Гарри, которое ей нужно было исполнить именно сейчас.

***

Прозвенел колокольчик, и под этот звук Гермиона вошла в пыльную старую лавку. Повсюду штабелями были сложены коробки. Тысячи палочек, каждая из которых предназначалась лишь одному конкретному владельцу, в своей сердцевине содержали либо волос единорога, либо сердечную мышцу дракона, либо перо феникса.

Гермиона вспомнила не так давно сказанные Гарри слова:

" - Гермиона, мы говорим о примерно пятидесяти новых студентах в год, - они сидели друг напротив друга в саду её родителей, на созданных Гарри стульях и смотрели на участок с грядками для овощей, - пятьдесят - это в Хогвартс. Ещё пятьдесят поступают в другие, более мелкие и менее известные школы на Британских островах, - он обернулся к ней и увидел в глазах понимание.

Она кивнула и он продолжил.

– Добавим тех магов и ведьм, которым по какой-то причине понадобилась замена палочки. Примем это за удвоение спроса, и придём к цифре в двести палочек, изготавливаемых, в среднем, в год в Великобритании. Что касается остального мира... очевидно, другие изготовители палочек используют другие материалы для их сердцевин. Грегорович, как известно, использует волосы вейл, волосы из хвоста фестралов и даже материалы из кораллов, хоть и редко. Но многие изготовители волшебных палочек используют так называемую "Трехъядерную систему Оливандера", и вот тут-то мы и выходим на проблему. Гермиона, братские палочки невероятно редки.

Поделиться с друзьями: