Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Месть Нофрет. Смерть приходит в конце
Шрифт:

«Нет, их лица ничего мне не говорят, – подумала она. – На них отражаются лишь внешние чувства. Но если я права, кто-то должен выдать себя».

– Мне нужно кое-что вам всем рассказать… но прежде я поговорю только с Хенет… прямо здесь, в присутствии всех.

Лицо Хенет изменилось – с него сошло оживленное и довольное выражение. Женщина выглядела испуганной.

– Ты меня подозреваешь, Иса, – громким, визгливым голосом запротестовала она. – Чуяло мое сердце! Ты обвинишь меня, и как мне, бедной и недалекой женщине, себя

защитить? Меня осудят… осудят, даже не выслушав…

– Попробуй заткни тебе рот, – насмешливо сказала Иса и увидела, как улыбнулся Хори.

– Я ничего не сделала… я невиновна. Имхотеп, мой дражайший господин, спаси меня… – Она бросилась на пол и обхватила его колени.

Тот протестующе забормотал, гладя Хенет по голове:

– Послушай, Иса, так нельзя… это несправедливо…

– Я не выдвигала никаких обвинений, – оборвала его старуха. – Не в моих правилах обвинять, не имея доказательств. Я только требую, чтобы Хенет объяснила всем смысл сказанных ею слов.

– Я ничего не говорила… совсем ничего…

– Как бы не так, – сказала Иса. – Эти слова я слышала собственными ушами – а слух у меня острый, в отличие зрения. Ты сказала, что кое-что знаешь о Хори. Ну и что же тебе известно о нем?

Лицо управляющего приняло удивленное выражение.

– Да, – сказал он. – Что ты обо мне знаешь? Поведай нам.

Хенет села на корточки и вытерла глаза. Вид у нее был мрачный и настороженный.

– Ничего я не знаю, – повторила она. – Откуда мне знать?

– Именно это мы и хотим от тебя услышать, – сказал Хори.

Хенет пожала плечами:

– Я просто трепала языком. Ничего не имела в виду.

– Тогда я повторю твои слова. Ты сказала, что мы все тебя презираем, но ты знаешь все, что происходит в этом доме, – и видишь больше, чем видят умные люди. А потом ты сказала, что, когда тебе повстречался Хори, он посмотрел на тебя так, словно ты не существуешь, словно он что-то видел у тебя за спиною – то, чего там на самом деле не было.

– Он всегда так на меня смотрит, – мрачно возразила Хенет. – Будто я насекомое какое – букашка, недостойная внимания.

– Но я запомнила одну фразу: «…за спиною – то, чего там на самом деле нет». Хенет сказала: «Лучше бы он смотрел на меня». Потом вспомнила о Сатипи… о том, что Сатипи считала себя умной, но где она теперь?..

Иса окинула взглядом присутствующих:

– Это вам о чем-нибудь говорит? Подумайте о Сатипи… которая теперь мертва. И о том, что нужно смотреть на человека… а не на то, чего нет…

Мертвая тишина продержалась не больше секунды. Ее нарушил крик Хенет. Это был вопль, пронизанный отчаянием и ужасом.

– Я не… спаси меня… господин, не позволяй ей… – бессвязно выкрикивала она. – Я ничего не сказала… ничего…

Бурливший в Имхотепе гнев наконец прорвался наружу.

– Это непростительно! – зарычал он. – Я не позволю запугивать и обвинять эту бедную женщину. Что ты против нее имеешь? По твоим же собственным словам – ничего.

К нему присоединился Яхмос –

от его обычной робости не осталось и следа.

– Отец прав. Если у тебя есть в чем обвинить Хенет, говори прямо.

– Я ее не обвиняю, – с расстановкой произнесла Иса.

Она оперлась на палку. Казалось, вся ее фигура съежилась. Говорила она медленно и с трудом.

Яхмос решительно повернулся к Хенет:

– Иса не обвиняет тебя в злодеяниях, которые свершились в нашем доме, но, если я правильно ее понял, она думает, что ты кое о чем знаешь, однако скрываешь это от нас. Поэтому, Хенет, если тебе на самом деле что-то известно о Хори или о ком-нибудь другом, самое время рассказать. Всем нам. Говори. Что тебе известно?

Та покачала головой:

– Ничего.

– Советую как следует подумать, Хенет. Знание опасно.

– Я ничего не знаю. Клянусь. Клянусь девятью богами Эннеады, богиней Маат, самим Ра…

Хенет дрожала. Из ее голоса исчезли привычные жалобные нотки. Он звучал испуганно и искренне.

Иса вздохнула и наклонилась вперед. Потом попросила:

– Проводите меня в мою комнату.

Хори и Ренисенб тут же подскочили к ней.

– Нет, Ренисенб, – сказала Иса. – Со мною пойдет Хори.

Он помог ей выйти, и они направились в ее комнату. Подняв взгляд на Хори, Иса обратила внимание на его суровое и мрачное лицо.

– Ну? – прошептала она.

– Ты поступила неразумно, Иса, очень неразумно.

– Мне нужно было знать.

– Да… но ты пошла на ужасный риск.

– Знаю. Так ты со мной согласен?

– Да, я уже довольно давно так думаю, но доказательств нет – ни намека на доказательства. И даже теперь, Иса, у тебя нет доказательств. Только предположения.

– Я знаю, но этого достаточно.

– Возможно, даже слишком.

– Что ты имеешь в виду? Ах да, конечно…

– Будь осторожна, Иса. Теперь ты в опасности.

– Мы должны попытаться, но действовать нужно быстро.

– Да, но что мы можем сделать? Нужны доказательства.

– Знаю.

Им пришлось прервать разговор. Маленькая служанка Исы бежала к хозяйке. Хори оставил старуху на попечение девочки и повернул назад. Лицо его было мрачным и растерянным.

Маленькая служанка хлопотала вокруг Исы, не переставая щебетать, но та почти не замечала ее. Ей было холодно; она чувствовала себя старой и больной… Перед глазами вновь возник круг из лиц домочадцев, вслушивавшихся в ее слова.

Только один взгляд… мгновенная вспышка страха и понимания… Или она ошиблась? Уверена ли она в том, что видела? Глаза у нее совсем слабые…

Да, уверена. И это даже не взгляд, не выражение лица, а скорее то, как вдруг напряглось все тело… будто застыло, окаменело. Один, только один человек понял ее бессвязные слова. Увидел безжалостную истину, которую они скрывали…

Глава 17

Второй месяц лета, 15-й день

I
Поделиться с друзьями: