Месть прошлого
Шрифт:
– М-м-м… – старый консер вопросительно посмотрел на внука.
Тот спокойно пояснил:
– Меня интересует смерть ученика хайрена Игренаэша, Орида Южвыя.
Лицо Шереха окаменело, и он помрачнел.
– Я могу узнать, чем вызвано любопытство к этой давней истории?
Майяри зажгла светляк и в его сиянии залюбовалась снегирями на перчатках. Викан, сидящий напротив, лишь насмешливо фыркнул, чем и заслужил презрительный взгляд.
– Дядя и Ранхаш, наверное, думают, как удачно отвязались от тебя, и даже не представляют, какие проблемы их
– Госпожа Иелана благоразумна, она одумается и не пожелает такого несчастья своему сыну.
– Если прислушаться к твоим словам, то и госпожа Менвиа станет хорошей матерью, потому что она точно не пожелает такого несчастья для своего сына.
– Она не пожелает такого несчастья для себя, – сухо поправила его девушка.
Экипаж неожиданно остановился, и Майяри настороженно выглянула в окошко. До дома харена ещё вроде далеко… Взгляду открылся ярко освещённый фонарями вход в таверну «Звёздный ковш», но пьяные выкрики, доносившиеся из-за двери, говорили, что здесь обсуждали явно не небо.
– Зачем мы здесь?
– Развеяться. Время ещё раннее, дядя и брат наверняка не вернулись домой. Что ты там будешь делать одна?
– Я не пойду!
– О боги, Майяри! Вот только пожалуйся брату!
Распахнув дверь ногой, Викан резко подался к Майяри с явным намерением её поцеловать, уклонился от поднятой для удара руки, поднырнул под эту самую руку и, взвалив девушку на плечо, спрыгнул на мостовую.
– Верни меня назад! – тихо, но яростно зашипела Майяри.
– Мы просто посидим и выпье… Ох! – Викан покрепче прижал ноги девушки. – Я выпью, а ты посидишь.
– Это плохое место, госпоже Иелане не понравится, если она узнает, что её невестка была здесь.
– Вали всё на меня, она поверит.
Викан распахнул дверь и вошёл в дымное, пропахшее вином и брагой помещение. Разговоры на краткий миг смолкли, и взгляды мужчин устремились на прилично одетую девушку, висящую на плече молодого оборотня. Викан ссадил девушку на скамью и громко позвал:
– Эй, хозяин! Вина мне, саврийского! И мяса копчёного побольше. И, почтенный, травяного отвара для госпожи.
За столами захохотали, особенно визгливо – присутствовавшие женщины, и обласкали «госпожу» сальными взглядами.
– Народ простой, грубый, но добрый, – отрекомендовал местный контингент Викан, стаскивая с девушки шубку.
Та едва успела выхватить из кармана перчатки и любовно расправить их на коленях.
– Засунь в рукав.
– Потеряются, – ревниво отозвалась девушка.
– Мама тебе ещё одни вышьет.
– Мне эти нравятся.
– Ты их ещё к тесёмочке привяжи и через рукава пропусти, – развеселился оборотень, не заметив, с каким удивлением посмотрела на него «невеста».
Им принесли вино, порезанное ломтями мясо и дымящийся отвар в расписной кружке. Хозяин доброжелательно улыбнулся Викану, который явно был здешним завсегдатаем, и взглядом велел вышибалам присмотреть за миловидной гостьей. Вотый не любил, когда обижали его женщин.
– Дядя и Ранхаш тебя обдурили, – Викан налил вина себе и осторожно плеснул буквально глоточек в чашку Майяри. – К деду Ранхаш ездит только по важным
делам, просто в гости его не заманишь.– Я знаю, – мрачно ответила Майяри, подозрительно принюхиваясь к чашке. – По делу они мне потом расскажут всё, что нужно.
– По делу? Майяри, ты наивна. Ты не думала, что они хотят попросить помощи деда, чтобы разобраться как раз с тобой? Леахаш сказал мне, что дед вызвал его к себе сразу же, как он вернулся из Сумеречных гор, и спрашивал именно про хаги-сумеречников.
Майяри настороженно посмотрела на него.
– А отец мне шепнул, что дедушка Хеш зачастил в гости к своим знакомым хаги. Тебя окружают, Майяри. И я тебе как друг советую: не сопротивляйся, – Викан широко ухмыльнулся. – Тут даже моя мамочка встанет на сторону Ранхаша. Если уж не её сыну, то хотя бы ему, чтоб из семьи не ускользнула.
– Вы сумасшедшие, – почти спокойно заметила Майяри и залпом выпила отвар.
Хозяин тут же отправил подавальщика с целым чайничком.
– Мы не сумасшедшие, Майяри. Мы Вотые, семья мужчин. С того момента, как основателем нового рода стал мой прадед, у нас родилась только одна девочка. И ты знаешь, лучше бы она родилась мальчиком! Мы предпочитаем действовать и уж точно не упускаем своих женщин. Наше семейство очень нуждается в тёплых женских руках, – Викан подмигнул ей. – С каждым десятилетием наша семья становится больше и рождаются только мужчины…
– Я поняла, вам не хватает женского благоразумия, – заключила Майяри.
– У тебя есть благоразумие?! – поразился Викан.
– Шут, – фыркнула девушка. – Ты притащил меня в это сомнительное место, только чтобы посоветовать не сопротивляться?
– Нет, – Викан наполнил свой стакан, плеснул немного вина в чашку Майяри и долил ей отвара. – Мне донесли, что за нами слежка. Ну, помимо охраны от Ранхаша и от нашего почтенного хайрена Узээриша. Типы такие странные, под мастеровых маскируются, от улицы к улице меняются. И не заметили бы, да парочка из них переглянулись, а мои приметили. Вон, взгляни.
Майяри украдкой бросила взгляд и увидела в углу пару мужчин. Один черноволосый, второй рыжий, оба бородаты. Сидят, весело смеются, пьют и едят. Ничего необычного, но взор сразу же прикипел к бородам.
– Эй, х-х-храля, а на кой тебе этот шпундик?! – из-за соседнего стола встал изрядно пьяный лысоголовый громила. Майяри рассеянно взглянула на него и столкнулась с нежным осоловелым взглядом. – Он каждый раз с новой бабой ошивается, мож мне верить. Орин Улый не врёт, это все в округе знают! Бросай кобеля! Мерином буду, но не обижу, коли со мной пойдёшь. По всем манёврам приличествовать буду, до дома провожу, маменьке с рук на руки сдам, ножки облобызаю…
Майяри, сперва несколько раздосадованная, уже благожелательнее прислушалась к пьяным обещаниям и ласково спросила:
– А маменька-то ваша рада мне будет?
На краткий миг в таверне воцарилась тишина, а затем она разорвалась хохотом.
– Будет! – переревел хохот громила, раскрасневшийся пуще прежнего от благожелательного внимания госпожи. – Как дочери порадуется!
– А точно приличествовать будете? – с усмешкой усомнилась Майяри.
– Где жрец?! Я прямо сейчас жениться буду!