Месть старухи
Шрифт:
– Ну хорошо. Пусть будет по-твоему. Но за своим домиком ты всё же тоже приглядывай. Там сад, огород. Дел будет много.
– Обязательно. Куда я денусь? И вы не извольте беспокоиться.
– Обещают через недельку судно из Сан-Хуана до Санто-Доминго. Вот на нём мы и попробуем отправиться. Тут недалеко и недели за три мы управимся, К твоей свадьбе вернёмся.
– Хорошо бы! Только не вздумайте повторить прошлый вояж и обещания.
– Не каркай, дуралей! Этого ещё мне не хватает! Всемилостивейший Боже! Не подведи меня с моими женщинами! Прошу тебя! – Хуан воздел глаза к потолку. Он
Мира и Томаса, узнав о скором отъезде, тут же бросились готовить корзины, набивая их одеждой и прочей женской необходимостью.
Особенно волновалась Томаса. Она немного знала о том, что её ждёт в том большом городе. В мечтах рисовала себе картины успеха и благополучия.
С некоторых пор отношение с Мирой испортились окончательно. А эта поездка давала ей возможность изменить жизнь. И она постоянно уговаривала себя смирить гордыню и не искать журавля в небе, довольствуясь синицей в руке.
Большой четырёхмачтовый корабль величественно вошёл в небольшую бухту Аресибо и отдал громадные якоря. Почти весь городок высыпал на пристань поглазеть на редкое явление.
Молоденькие сеньориты жадно взирали на корабль, мечтая заполучить прекрасного лейтенанта, который смог бы увезти их в далёкие прекрасные замки, в общество благородных идальго и аристократических сеньор.
Всё семейство Хуана тоже собралось на причалах. Луиса никак не могла поверить, что могут быть такие большие корабли.
– Папа, как бы я хотела побывать на нём, – и девочка указала на судно.
– Скоро ты осуществишь своё желание, дочка. Мы завтра же посетим его.
Томаса с ненавистью глянула на метиску. Одно слово «дочка» приводила её в дурное настроение, граничащее со злобой. И преодолеть это чувство у Томасы сил не было. Оно всё сильнее охватывало всё нутро, билось в голове навязчивыми мыслями. Часто она сама боялась этих мыслей.
Капитан судна недолго упирался. Блеск хорошего золота сломил его, и он согласился предоставить каюту для троих пассажиров.
– Только ради ваших прелестных сеньорит, дон Хуан, – улыбнулся капитан в сильно поседевшие усы. – Надеюсь, пираты нас пощадят. Да у нас на борту достаточно пушек, – он протянул руку в сторону верхней палубы, где чернели восемь больших пушек на толстых канатах.
– Поскольку судно отходит завтра на рассвете, сеньор капитан, я прощаюсь до вечера. Обещаю преподнести вам бочонок отличного вина. До вечера, сеньор капитан!
Мира с Томасой улыбнулись капитану и поспешили к трапу, где их ждала небольшая местная лодка.
– Будем надеяться, что Господь не отвернётся от нас и поможет без приключений совершить нашу поездку!
– Господь сопутствовал нам, мои красавицы! – радостно воскликнул Хуан.
Они вышли утром на верхнюю палубу. В лёгкой дымке виднелся тёмный берег и большой город вдали. Судно шло с зарифленными парусами по бухте среди большого количества лодок и судёнышек, рыскающих в поисках заработка или с рыбной ловли.
– Это Санто-Доминго, Хуанито? – спросила Мира, восторженно глядя на приближающийся город с высокими колокольнями соборов и церквей.
– Он самый, Мира! Красивый и людный
город! Мы тут пробудем больше недели. У меня намечается несколько дел со здешними купцами.– А где мы будем жить? – спросила Томаса.
– Посмотрим. Или в гостинице, или снимем две комнаты в хорошем месте. Посмотрю, что дешевле.
Он намеренно так ответил. Томаса недовольно тихонько вздохнула.
– А нам позволят попасть на какой-нибудь приём или бал? – продолжала спрашивать Томаса.
– Могу с определённой уверенностью сказать, что этого не произойдёт, – с усмешкой заметил Хуан. – Я не хотел бы краснеть за твою речь, Томаса. Да и манеры твои желают быть лучше. Ты многого достигла, но так же много проскакивает у тебя таких выражений, что уши вянут!
– Думаешь, я не смогу говорить хорошо? – с обидой спросила Томаса.
– Ничего я не думаю! Просто уверен. Мира и та ещё полностью не избавилась от уличных словечек. Но она легко контролирует свою речь. А ты...
Это окончательно расстроило Томасу. Она больше не разговаривала, больше стреляла глазами в сторону молодых офицеров, готовившихся к окончанию плавания. В некоторой мере это ей удалось. Один из лейтенантов уже ухаживал за Томасой. но он был для неё слишком стар. Тридцать с лишним лет ей казалось чересчур. И всё же она не отталкивала его и частенько позволяла ему приближаться к себе, и они некоторое время разговаривали у фальшборта.
– Томаса делает попытки... – проговорила Мира, указывая глазами на подругу. – Мне хотелось бы её подбодрить.
– С удовольствием поддержу тебя, моя рыбка! Не хотелось бы видеть её на нашей свадьбе.
Девушка быстро вскинула глаза. В них светилась надежда. Она улыбнулась.
– Ты это серьёзно, Хуанито?
– Более, чем серьёзно, Эсмеральда! Единственное, чего я прошу у тебя, так это очень скромной свадьбы. У нас с тобой нет родных, друзей тоже мало. А к тому же ещё многие думают, что ты моя племянница. Это же ты всем говорила обо мне, как о своём дяде, – Хуан добродушно улыбался.
– А что мне было делать? Как объяснить своё одиночество?
– Не расстраивайся, Мира! Это я просто так! Дай в городе устроить свои дела – и можно готовиться к свадьбе.
Мира благодарно потянулась губами к нему, вовремя спохватилась, покраснела и опустила голову.
Хуан притянул её руку к губам и нежно поцеловал. Заглянул в глаза. В них суетилось волнение и нечто большее, что не ускользнуло от внимательных глаз достаточно опытного мужчины.
– Как раз отметим твои шестнадцать лет – и тут же поженимся, – обнадёжил Хуан Миру. – Это всего через месяц.
– Это так долго, Хуанито! – призналась в смущении девушка. – Столько ждать!
Хуан приобнял её за плечи, успокаивая.
Они поселились в домике недалеко от церкви святой Марты. Отстояли мессу, помолились, испросили помощи у Господа, а потом Мира исповедалась. Хуан и Томаса отказались от этого ритуала. Их головы были заняты совсем другим, более важным для каждого из них.
– Девочки, я найму вам солидную женщину, и вы сможете в моё отсутствие гулять с нею, – Хуан многозначительно посматривал на Томасу. – Как твой лейтенант, Томаса? Встречаетесь?