Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Алеф, Райми и Целитель из пятёрки Данка ехали в середине отряда. К ним присоединился один из анфалов. Кем он был — Целителем, Приманкой или просто перетрусившим бойцом — я пока понять не мог. В случае с анфалами вообще что-либо понять было тяжело.

— Дороги тут изначально не было, — вдруг тихо сказала Райми, обращаясь, наверное, ко всем новичкам одновременно. — Проложили наши. Потому так петляет.

Я заметил, что накатанная тропа змеилась таким образом, чтобы по-настоящему большие скалы оказывались как можно дальше. Мысленно вознёс хвалу мудрости первопроходцев.

Они постарались хоть как-то обезопасить себя и последующие поколения избранных охотников за алмазами.

— А как тогда местные попадали в посёлок? — спросил Сайко. — Или это — посёлок изгоев?

— Не знаю, — откликнулась Райми. — Если ты не заметил, мы тут вообще не купаемся в информации о прошлом этого мира.

Угу. И о настоящем, и о будущем. Складывается впечатление, что каждый новый шаг вообще нивелирует всё, что мы ранее знали о местных порядках.

Мы были уверены, что монстров на базе быть не может. И вот — челюсти сеют хаос и смерть. И Баэлари, которая вроде как обещалась хранить Место Силы, даже не дёрнулась по этому поводу.

Мы были уверены, что мы — разум, а Чёрная Гниль — хаос и безумие, что никаких пересечений быть не может. Но вот какой-то парень снаружи подчиняет себе порождения Гнили. Да и сама Чёрная Гниль, похоже, не очень-то его пугает.

И будь я проклят, если могу понять, по каким таким загадочным принципам вообще функционирует Место Силы.

Как, откуда и почему брались все эти твари внизу?

А не лгут ли нам и сейчас? А что если всё вот это — часть написанного кем-то сценария?

Если так — я не хочу, чёрт побери, играть по правилам. Я хочу выйти из строя и повернуть в другую сторону, туда, где меня не ожидали. Увидеть то, чего мне не полагалось видеть. Только при помощи таких шагов и можно добиться чего-то реального, настоящего.

Правила существуют, чтобы защитить от опасности среднестатистического обывателя. Выходишь за рамки правил — остаёшься без защиты, сам по себе. Вышел на дорогу в неположенном месте — будь готов к тому, что тебя раскатают по асфальту в любую секунду.

Дорога сузилась, чтобы пройти между двумя скалами. Я заметил, что все уже призвали оружие, и тоже извлёк из ничего свой топор. Вперёд выдвинулись Майлд и Сиби.

— А Сиби — кто? — спросил я полушёпотом.

— В каком смысле? — в тон мне отозвалась Райми.

— Способность.

— А. Она — Стрелок. Помнишь, как ты взорвал шары из её кибера? Вот этим она и занимается. Мощный выброс энергии. Плюс: почти любой монстр падает замертво. Минус: у мелюзги уничтожается Камень. Ещё один минус: быстрое истощение.

— Полегче на поворотах, красотка, — вмешался в беседу мурлыкающий голос Сиби. — «Быстрое истощение»! Раз пять подряд я точно могу. Продемонстрировать?

— Не сейчас, Сиби, — вздохнула Райми. — Для этого тебе придётся опоить меня как минимум десятком зелёных кристаллов.

— Лучше красных, — хихикнула Сиби. — Люблю пылкую страсть.

Тут все разговоры вновь будто отрезало. Десять секунд стояла напряжённая тишина, пока Сиби и Майлд не выкатили на открытое пространство.

— Чисто, — отчитался Майлд.

Я почувствовал,

как все выдохнули с облегчением. Киберы не дышали, так что это было странное чувство. Но в моём нынешнем состоянии и самоощущении вообще всё было чертовски странно.

Мы въехали в посёлок.

Самое высокое здание здесь было лишь немногим выше кибера, высоток не было совсем. И, судя по тому, с какой скоростью носился песок, ветер дул — сильнейший.

Теперь я видел море. Оно казалось ярко-синим, как будто специально подкрашенным.

— Говорят, — послышался голос кого-то из парней, которых мне не представили, — что в море тоже живут какие-то твари.

— Ага, — подтвердила Сиби. — По ночам они выбираются оттуда, залезают на скалы и воют на луну.

Как и обещал Хиккс, вдоль дороги все домики были разрушены. Руины виднелись и в глубине посёлка.

Пообсмотревшись, я заметил здесь ещё одну деталь, напомнившую родной дом. А именно — фонарные столбы. Ну, наверное, это были фонарные столбы.

Стояли они не вдоль дороги, а возле каждого домика. Сохранились даже возле некоторых руин. Этакий стальной стержень, толстый у основания, потом истончающийся и загибающийся дугой. На остром конце стержня висела…

— Сволочь, — вырвалось у меня.

Колонна замерла. Все повернулись ко мне.

— Что?! — резко спросил Хиккс.

Всеобщее расслабление длилось недолго. Просто, наверное, проход между скалами обычно сулил больше всего опасностей, вот все и выдохнули. А теперь снова собрались.

Я поднял руку и указал на ближайший столб.

Наверное, он был фонарным. Но сейчас сам фонарь с него сняли. Вместо фонаря на металлический стержень была нанизана затылком голова. Женская голова с посеревшей кожей, с закрытыми глазами.

Кто-то выругался. А Сиби крикнула:

— Оли!

Мне в этот миг захотелось зажмуриться.

— Остальные столбы — тоже, — глухим голосом произнёс Гайто. — Вон того я помню. Этот из вчерашних.

И правда, на следующем столбе висела относительно знакомая голова.

— Майлд, по этой стороне — твоя пятёрка… — сказал Данк.

— Я вижу.

Голос Майлда звучал до безумия спокойно.

Сиби подкатила к столбу с головой Оли и протянула к ней руки, но коснуться не решалась.

— Мы должны, — пролепетала она. — Господи, я не знаю… Похоронить их?

— Сиби, — позвал Майлд, — ты тупая от рождения, или это Чёрная Гниль отложила у тебя в голове яйца?

— Да пошёл ты на!..

— Головы не сгнили.

Сиби замолчала так, будто у неё разом исчезли голосовые связки, язык, гортань и лёгкие.

— Головы. Не. Сгнили, — повторил Майлд. — А значит, где-то есть до сих пор тела. Хотя бы по тридцать процентов от каждого. Ты всё ещё хочешь похоронить голову Оли?

Сиби медленно опустила руки.

— Так, ребята, давайте… — нерешительно начал Хиккс, но его прервали.

Оли открыла глаза.

Бледные бескровные губы изогнулись в улыбке и пропели красивым тонким голосом:

— Раз-два, три-четыре-пять, выходи играть, выходи играть! Здравствуй, Сиби!

59. Игра в кальмара

Поделиться с друзьями: