Метель
Шрифт:
Держа Катерину за руку, ЛИЗАВЕТА берет трубку.
ЛИЗАВЕТА. Здорово, Данилыч. Обождались совсем. Был он у тебя? Ой, Данилыч, ты меня мильоном подарил. Ну, уж какие наши мильоны, только в люди пробиваемся! Посиди там на стульчике… (Ивану.) Бери на четырех, Ванюша!
ИВАН уходит. САРПИОН становится на его место у окна. ЗИНОЧКА принесла шубку Марфы. Поташову:
Мужа
КАТЕРИНА. Степану вещи надо собрать, уезжает нынче.
ЛИЗАВЕТА. Не лежит мое сердце к мужу твоему. У ласковых-то коготки в бархатце, не тупятся никогда. (Засматривая в глаза.) Тот-то лучше был?
Продолжает говорить ей что-то на ухо. КАТЕРИНА слушает с опущенной головой.
ЗИНОЧКА (Марфе). Теперь сунем ручки в рукава. Шарфик… Знойко нынче!
МАРФА. А давно ли, Зиночка, мы с тобой верхами удирали от Махны!
ЗИНОЧКА. Самая трудная должность — стариковская.
САРПИОН (от окна). Мамань, идет.
Он уходит в прихожую. ЗИНОЧКА торопится увести Марфу.
КАТЕРИНА. Есть вещи непоправимые, Лизавета Касьяновна.
ЛИЗАВЕТА. Жизнь люби, Катюша, наземь-то не выплескивай. Этим винишком по второму разу не обносят. Смотри мне в лицо: пятидесятый мне, а костяная-то за версту меня обходит. Страшится лизаветина дыханья!
Показался ПОРФИРИЙ. Затаившись, он сторонится в дверях, когда мимо него проводят МАРФУ.
МАРФА. Порфирий-то придет, не гоните… Придержите его до меня.
Ушла с ЗИНОЧКОЙ.
ЛИЗАВЕТА(Порфирию). Долго тебя Поташов-то строгал. Поздоровайся! Стоит, ровно чернил напился.
ПОРФИРИЙ. Здравствуй, тетя Лиза.
ЛИЗАВЕТА. Окривел совсем. Я не одна тут.
ПОРФИРИЙ. Я одним-то глазом больше увидел, чем двумя за всю жизнь.
Молчание.
ЛИЗАВЕТА. Видать, мешаю я вам. Ничего, потерпите. Ишь, ровно невеста, дрожит!
КАТЕРИНА. Я озябла… за платком схожу…
ЛИЗАВЕТА. А мне, мне сладко за ним в ледяную воду лезти? (Порфирию.) Должность-то подыскал себе?
ПОРФИРИЙ. Куда ни заявлюсь, в бумагу смотрят. Мне бы хоть с маленького начать!
ЛИЗАВЕТА. То-то, начать!.. Да не стой
ты, уважай тетку-то. Шея заболела на тебя глядеть.ПОРФИРИЙ садится.
А скажи… кольца поршневые в тракторе можешь сменить? (Катерине.) Чего ты меня толкаешь? Разве я его бью? (Порфирию.) Ответа не слышу.
ПОРФИРИЙ. Работал и на тракторе, тетя Лиза.
ЛИЗАВЕТА. Не зови меня тетя Лиза, сатана. Я с тобой как ответственное лицо говорю. Сми-ирный, без кнута езди. (Ласковее.) А заграничному языку можешь ребятишек обучать?
ПОРФИРИЙ кивает. ЛИЗАВЕТА довольна.
А в строительстве… ну, хоть чуточку разбираешься?
ПОРФИРИЙ пожимает плечами. Уже просительно.
Слышь-ка, человек одноглазый, работать к нам в колхоз не поедешь?
ПОРФИРИЙ взволнованно жмет ее руку.
Не мне, не мне, народу кланяйся. (Жестоко.) Да шеи-то не жалей, Порфирь Петров!
КАТЕРИНА. Ниже земли не поклонишься, Лизавета Касьяновна!
ЛИЗАВЕТА. Тогда сбирай имущество, чего в заграницах-то нажил. Подальше прячь, с табаком не вытряхни!.. (Поднялась.) Зойку мне навестить. Угости его чайком, Катюша. (Ушла.)
КАТЕРИНА(не сразу). Метель-то какая была!
ПОРФИРИЙ. Три вечера я ждал под нею… что хоть случайно выйдешь.
КАТЕРИНА. Ты мог и войти. У тебя здесь дочь.
ПОРФИРИЙ. Больше всего я боялся встречи с нею. Чем она больна?
КАТЕРИНА. Испугалась… Решила, что ты вернулся тайком. Слишком многие оттуда приходили к нам тайком.
Молчание.
ПОРФИРИЙ. Я купил тебе цветы. Возьми потом. Я спрятал их за шубы. Не хотел, чтобы смеялись.
Он садится рядом с нею. Тотчас она отходит к столу.
КАТЕРИНА. Я старая. Отдай Зое. (Взявшись за чайник.) Ты попрежнему… любишь холодный чай?
ПОРФИРИЙ. Еще недавно, раненый, я лежал на чужой земле. Травинка качалась и облака плыли. Ящерицы меня уже не боялись. Мне снились русский снег и ты.
Он взял ее за руки.
КАТЕРИНА. Не надо… красные. Я стирала. От холодной воды. (Настойчивей.) Я замужем, Порфирий!