Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Между небом и землей
Шрифт:

– Что, Грейнджер, на танец меня пригласить собираешься?

– Я? С чего ты взял? – возмутилась девушка. – То есть…

– Да не красней ты, - понимающе хмыкнул Фред. – Многие девчонки полжизни бы отдали за танец со мной. Неудивительно, что и ты хочешь пополнить собой их бесконечные ряды.

– Такие же бесконечные, как и твоя самовлюбленность? – саркастически отозвалась Гермиона, сдувая с лица непокорную прядь волос. – Благодарю, увольте.

Она уже было развернулась с намерением уйти, когда Фред резко схватил ее за руку.

– Я хочу потанцевать с тобой, Гермиона, -

удивительно, как легко ее имя слетело с его губ. Фред сам этого не ожидал. А как приятно было его произносить! Слишком, слишком приятно. Парень даже тряхнул головой, дабы изгнать это невесть откуда взявшееся наваждение.

– О, раз так… - Гермиона неуверенно улыбнулась, протягивая Фреду руку.

Рукав свитера задрался, являя почти зажившие рубцы, складывавшиеся в слово «грязнокровка». Поздно спохватившись, Гермиона опустила рукав, но Фред уже прищурился, сверля девушку взглядом.

– Откуда это? – как-то ревностно спросил он.

– Как будто тебе есть до этого дело, - буркнула Гермиона.

Поднявшись со скамейки и швырнув яблоко в сторону – случайно или же нет, но оно врезалось в ползавшего по грядкам садового гнома, - Фред схватил Гермиону за руку и увлек к танцующим. Не обращая внимания на любопытные взгляды, парень закружил свою партнершу по танцу и резко прижал к себе, едва только заиграла мелодия.

– Кто это сделал? – спросил Фред, непозволительно близко прижавшись к Гермионе, так, что девушка судорожно вздохнула. Она ощущала тепло его пальцев даже сквозь шерстяной свитер.

– Беллатриса Лестрейндж, - это имя даже сейчас выговорить удавалось с трудом. – Когда мы попали в Малфой-мэнор, она пытала меня, и оставила это слово. Чтобы я не забыла о своем месте в мире волшебников, - с горечью сообщила девушка. – Поганая грязнокровка.

– Не говори так! – шепот Фреда казался слишком взволнованным и интимным. По коже вприпрыжку скакали мурашки и от его голоса, и от прикосновений, и от близости. – Ты ничем не хуже других. Кажется, это тебя не волновало.

– И не волнует. Но, знаешь, трудно забыть такое унижение.

Ничего не ответив, Фред просто прижал Гермиону к себе ближе, и она уткнулась макушкой под его подбородок, весьма уютно устроившись в его объятиях. На них уже откровенно посматривали все окружающие, даже Чарли, в последнее время развлекавшийся тем, что барабанил на невидимой барабанной установке.

– Кажется, эта песня играет уже по третьему кругу, - пробормотал Фред.

Гермиона ничего не ответила, попытавшись вырваться, но Фред не допустил такой возможности. Они не двигались с места, просто топчась на клочке травы в каком-то странном полутанце. Фред рассеянно подпевал сладкозвучным трелям Селестины Уорлок.

– О, приди, помешай мое варево,

И, если все сделаешь правильно,

Ты получишь котел,

Полный крепкой, горячей любви.

От мурлыкавшего голоса Фреда по телу Гермионы расползалось приятное тепло. Она даже позабыла о том, для чего сюда пришла. Только появление Джинни, незаметно улизнувшей, отрезвило девушку.

Мелодия оборвалась песня закончилась. Галантно поклонившись, Фред поцеловал руку Гермионы и отпустил ее. Отчаянно краснея, девушка

ретировалась за сарай, где ее уже поджидала Джиневра.

– Нашла? – взволнованно спросила Гермиона.

– Не-а, - расстроенно сообщила Джинни. – Может, поищем в Косом переулке?

– Разве у нас есть выбор? – мрачно отозвалась Гермиона.

В доме братьев Уизли было пусто. Минуя полуразрушенное помещение магазина на первом этаже, Гермиона и Джинни поднялись на второй этаж, где располагалась квартира близнецов. Темноту, в которую погрузился дом, прорезали лишь два тусклых огонька Люмоса.

План девушек был прост: пока на празднике все внимание было отвлечено танцами, Джинни забралась в комнату близнецов на поиски Маховика, который найти не удалось. Тогда они решили переместиться в Косой переулок, надеясь, что хоть здесь поиски увенчаются успехом.

Гермиона перелопатила все ящики в комнатах, но так ничего и не нашла. Наконец, ее внимание привлекла небольшая коробка, запрятанная в темный уголок на подоконнике. Открыв ее, девушка поняла: это то, что нужно.

В ладонь Гермионы лег маленький приборчик, Маховик времени. Пальцы скользнули по его гладкой поверхности. Нужно сделать лишь несколько оборотов, и тогда память вернется к Фреду. Зажмурившись, Гермиона потянулась сделать первый оборот, когда тишину дома нарушил веселый голос Фреда.

– И чем это мы здесь занимаемся? – и Гермиона, и Джинни взволнованно к нему обернулись. – Вы, конечно, прекрасные шпионки, леди, но, увы, меня вам не провести. Я сразу догадался, что вы задумали устроить мне сюрприз, и…

Только теперь до Фреда дошло, что сюрприза не было и в помине. Он обвел комнату разочарованным взглядом, все еще надеясь на внезапное появление родных, но нет. Тут явно было пусто.

Джинни спешно ретировалась, оставив парочку разбираться самостоятельно, и Гермиона ее в этом малодушии не корила. Она сама бы отдала многое, лишь бы сбежать – или лишь бы Фред исчез, и она смогла сделать все, что от нее требуется.

– Ты здесь что ожидал увидеть, бразильский карнавал? – буркнула Гермиона.

– Примерно… - растерянно отозвался Фред. – Эй, послушай-ка, если ты не собиралась организовывать мне сюрприз, тогда какого тухлого инфернала ты вообще залезла в мою квартиру?

– Просто так. – Какая банальная отговорка!

– Так я тебе и поверил. И вещи мои разбросаны не потому, что ты что-то разыскивала, да? Нет, я, конечно, допускаю мысль о том, что Джорджу было не до уборки, но чтобы настолько…

Рассерженно вздохнув, Гермиона прервала разглагольствования Фреда, помахав у него перед носом Маховиком времени.

– Если ты мне позволишь, я должна кое-что сделать, - сообщила она. – Так что будь добр, не мешай.

– Какая наглость! – возмутился Фред. – Что это? Маховик времени? Но зачем?

– Мне нужно… мне нужно… лучше не спрашивай!

В этот момент в квартире появились Джордж и Полумна. Брови Фреда удивленно поползли наверх.

– Похоже, вечеринка тут намечается и в самом деле, - шутливо сообщил он.

Только вот новоприбывшие его веселья не разделяли. Джордж был разозлен и озадачен, Полумна – взволнованна.

Поделиться с друзьями: