Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Между небом и землей
Шрифт:

«Когда это Лавгуд успела так сдружиться с Форджем? – мысленно недоумевал Фред. – Сколько же интересных событий произошло за столь короткий промежуток времени…»

– Все прекрасно, - широко улыбнулся Фред. Настроение и вправду было замечательным, только вот складывалось ощущение неудовлетворенности, словно сейчас ему чего-то не хватало. – Мы сейчас в «Нору» или к нам в Косой переулок?

– Конечно, в «Нору»! – вмешалась Джинни, тоже не отступавшая от парочки ни на шаг, что было весьма подозрительно – обычно младшая сестренка так поступала, когда замышляла шалость или же хотела что-нибудь попросить. – Не пропадет без вас дом, вернетесь завтра или послезавтра. Надеюсь, вы

ключи где попало не разбрасываете? А то под ковриком, как у маглов, лежат, - девушка фыркнула.

– А ты откуда знаешь? – удивился Джордж.

От Фреда не укрылся быстрый взгляд, которым обменялись Джинни и Полумна. Девушки явно что-то замышляли, и, судя по всему, это «что-то» наверняка являлось сюрпризом к выздоровлению Фреда. Парень даже позволил себе тщеславную улыбку.

– Сова на хвосте принесла, - сообщила Джинни, в этот миг очень напомнившая задиравшую нос Гермиону.

Но задумываться о сходстве сестры со всезнайкой Грейнджер и тем более задумываться о том, что эта самая всезнайка вообще забыла в его мыслях, Фред не собирался. Сжав руку Джорджа, он приготовился трансгрессировать.

На радостях миссис Уизли решила устроить праздник. Им и в самом деле не хватало веселья. Казалось, теперь, когда с Фредом все в порядке и его жизни ничто не угрожает, все отрывались, как могли. Билл и Чарли, как в старые добрые времена, устроили битву столов на заднем дворе (солидно округлившаяся и ничуть не подурневшая, а даже похорошевшая Флер неодобрительно покосилась на это «ва’гва’гство»), Перси у всех на глазах сжег свой проклятый отчет о котлах, Рон и Джинни предложили устроить полеты вокруг «Норы». Ощущение возвращения домой кружило Фреду голову.

Рон вообще странно посматривал на Фреда, словно в чем-то его укоряя. Но задумываться над этим Фред не собирался. Мало ли что взбрело в рыжую голову брата.

К вечеру во дворе зажгли парившие в воздухе фонарики, дарившие мягкий свет. За огромным столом собралась вся родня. Лишь одно место вакантно пустовало, и почему-то Фреду казалось, что место это – для Гермионы, на праздник по каким-то причинам не явившейся.

Впрочем, Фред заблуждался. Когда миссис Уизли искусно левитировала к столу пирог с патокой, раздался хлопок трансгрессии, и за покосившейся изгородью появилась Гермиона собственной персоной. Она казалась необычайно хорошенькой – хотя, может, виновен был мягкий полумрак, скрадывавший бучу на голове, или же Гермиона и в самом деле была довольно мила, просто Фред раньше этого не замечал, - в любом случае парень ощутил странное покалывание при взгляде на неуверенно оглядывавшуюся вокруг Гермиону. Похоже, она чувствовала себя здесь лишней.

– Гермиона! – радостно воскликнула миссис Уизли, приветливо махая волшебной палочкой, из-за чего пирог с патокой едва не угодил в лицо что-то вещавшего с самым серьезным видом Перси. – Хорошо, что ты пришла! Я уж думала, ты не согласишься. Проходи, не стой на пороге.

Прикусив губу, Гермиона медленно отворила калитку и вошла, все еще чувствуя неуверенность. Будь ее воля, она бы не пришла, но Джинни заставила ее принять приглашение, мотивируя это тем, что тогда им будет легче выполнить план по проникновению в дом близнецов в Косом переулке.

Сейчас Гермиона даже пожалела о своем согласии, ибо взгляд, которым ее наградил Фред Уизли, был слишком странным и сразу давал понять о холодности парня. Видеть, как единственный человек, которого ты любишь, демонстративно тебя не замечает – еще не придумали худшей пытки. Старательно улыбаясь, как ни в чем не бывало, Гермиона прошла к столу.

Положение спас Гарри, пригласивший Гермиону присесть на свободное место рядом с ним и спросивший у нее

какую-то чепуху. Девушка что-то пробормотала в ответ, все рассмеялись, и ужин пошел своим чередом, как по маслу.

Когда все насытились, в голову Джинни ударила идея устроить танцы. Молодежь, коя составляла большинство среди собравшихся, предложение поддержала. Из кухни отлевитировали приемник миссис Уизли, извечно игравшую на нем станцию песен Селестины Уорлок переключить не удалось, и потому двор наполнили сладкозвучные трели песни «Котел, полный крепкой, горячей любви».

Танцы открыли Билл и Флер, даже в интересном положении двигавшаяся на удивление изящно – кровь вейлы, что тут скажешь. Мистер Уизли весьма ловко закружил свою жену в каком-то странном и, похоже, только им двоим знакомом танце. Отчего-то смущавшийся Гарри пригласил Джинни, и девушка, бросив тоскливый взгляд на заднюю дверь дома и почему-то на сидевшую в одиночестве Гермиону, согласилась на танец. Вскоре до стола, за которым остались только Гермиона и Перси, уже доносился веселый смех Джиневры. Похоже, Гарри переборол свой страх танцев. Джордж вальсировал с Полумной, и эти двое смотрелись весьма красивой парой. Поборовший стеснение Рон, куда-то исчезнувший на несколько минут, пригласил на танец Гермиону. Девушка ответила согласием.

– Ты ведь любишь Фреда, - мрачно пробормотал на ухо Гермионе Рон. – Почему он тогда ничего не помнит?

– Я сама не знаю, Рон, - в ответ проговорила Гермиона, опасливо косясь в сторону упомянутого парня.

Фред в приливе вдохновения утянул танцевать Перси, и тот, взъерошенный и жутко недовольный, вырвался из цепких рук брата и удалился в свою спальню, демонстративно наложив на ее окна заклятие Недосягаемости и Оглохни. Оставшийся без пары Фред уселся за стол, наблюдая за весельем танцующих пар и надкусывая яблоко.

– И что ты собираешься с этим делать? – поинтересовался Рон, крепче прижимая себе Гермиону по необходимости танцевального па. – Гермиона, какую я знаю, ни за что бы не отступила и нашла способ.

– А разве ты не… мы с тобой…

– А что я, дурак, по-твоему, если не понял, чем вы занимались до моего прихода в твою квартиру? – сердито и как-то обреченно прошептал Рон. – Ты заблуждаешься, если думаешь, что я тебя не люблю. В случае если Фред окажется глупцом и сделает что-то не так, ты знай, что я буду рядом.

Никаких слов бы не хватило Гермионе с ее внушительным словарным запасом, чтобы выразить свою признательность Рону, и потому она просто порывисто поцеловала его в щеку. На этом моменте Фред едва не подавился яблоком, но вовремя появившаяся в сопровождении Гарри Джинни ловко ударила его по спине.

– На наших голубков засмотрелся? – ехидно спросила девушка.

– С чего ты взяла? – спокойно спросил Фред (слишком спокойно, чтобы не догадаться о его истинных чувствах), нарочито медленно снова кусая яблоко.

– Может, с того, что ты взгляда от Гермионы не отрываешь? – невинно осведомилась Джинни.

Закатив глаза, Гарри увел Джинни подальше от стола, получив за это благодарный взгляд Фреда.

– Пригласи Фреда на танец, - посоветовал Гермионе Рон с несвойственной для него мудростью. – Или просто кинь в него яблоком, он их любит, - а нет, про мудрость просто показалось.

Танец закончился, и Гермиона, набравшись смелости и сделав глубокий вдох, направилась к Фреду, медленно, слишком медленно, оттягивая момент неминуемой встречи. Фред лукаво ухмыльнулся, заметив интерес Гермионы, и приготовился выслушать ее приглашение на танец. Правда, девушка шла так медленно, что он не успел дождаться ее приглашения и сам выпалил, когда она, наконец, подошла достаточно близко:

Поделиться с друзьями: