Мифическая Средневековия
Шрифт:
Леонард быстро пролистывал свежие газеты и журналы.
— Кажется, я только что разгадал тайну Бермудского треугольника. — К этому времени, он уже успел с помощью Дарена побывать в родном мире, уладить свои дела и вернуться. Он уволился с работы и сообщил друзьям и соседям что уезжает к родственникам в гости, вероятно, надолго. Это было необходимо, ведь кто-то мог его и хватиться, так как он исчез неожиданно.
По-видимому, это один большой, не закрывающийся портал в межпространство, портал, поглощающий десятки, сотни, если не тысячи людей ежегодно на летающем и плавающем транспорте. И, похоже, судя по заголовкам последних изданий, этих порталов становилось всё больше. Пожалуй, если бы он вернулся в свой мир и раскрыл глаза всем учёным мужам, то вполне вероятно мог рассчитывать на
Леонард отбросил газеты и журналы в сторону и закурил, затем, услышав знакомый голос и весёлый смех, выглянул в окно.
Там в розовом саду, в беседке, несмотря на поздний час и ночное время, а скорее, наоборот, благодаря ему, беззаботно беседуя и смеясь, сидели трое молодых людей. Леонард докурил, поднялся и, медленно выйдя из библиотеки, плотно прикрыл за собой дверь. Он направился в розарий. По его мнению, Дарена, Катарина и Сэргард, несмотря на разность их расового происхождения: колдунья, вампир и оборотень, продолжали всё же оставаться интересными и разносторонними людьми. Они были одной из лучших компаний собеседников, о которой он только и мог сейчас мечтать.
— Я бы посоветовала вам три возможных варианта дальнейшего жизненного пути, — Дарена загнула указательным пальцем правой руки мизинец на левой, — первый это остаться здесь, в Медгарде. Думаю, Меден не будет особо против, тем более что он и сам заинтересовался реакцией организма вампира на поступление в него крови оборотня. Да и работу он вам какую-нибудь найдёт, чтобы вы не чувствовали себя нахлебниками, будете сами зарабатывать себе на жизнь. Вот Леонард допустим, тоже здесь осел, правда, тут у него семья. А вот и он. Долго жить будешь, я только что о тебе вспоминала.
— Надеюсь ничего плохого? — Леонард улыбнулся, присаживаясь на садовую скамейку рядом с вышеуказанной известной троицей. — Не помню за собой никаких грешков перед тобой, никаких провинностей.
— О, нет, что ты. Я не могу сказать о тебе ничего плохого, — с сарказмом в голосе произнесла она, — по крайней мере, пока.
— Мы обсуждали планы на нашу дальнейшую жизнь, решали, где осесть. — Поспешил вмешаться Сэргард, предупреждая тем самым неизменную ссору. Взяв Катарину за руку, он с нежностью посмотрел на девушку.
— Я что-то пропустил? — Брови Леонарда удивлённо взметнулись вверх.
— Мы решили пожениться, — радостно сообщил Сэргард. — Я сделал Катарине предложение, и она ответила согласием.
В глазах его и во всём облике светилась гордость.
— Так это же замечательно. Поздравляю, всё к тому и шло. — Он одобрительно кивнул, приподнялся, крепко пожал руку Сэргарду и чмокнул Катарину в щёку. — Такое яркое событие надо отметить.
— Вот и отметим, когда придёт время, а пока нам следует решить нечто более важное, чем пиршество и балы. — Съязвила Дарена. — Ты со мной не согласен, Леонард?
— Понятия не имею, о чём идёт речь, но думаю что раз это "нечто более важное" имеет для тебя такое значение, то я склонен с тобой полностью согласиться, ведь осознание тобой ценности данного момента весьма
весомый аргумент.Сэргард и Катарина улыбнулись, подобного рода стычки были последнее время не редкостью, поэтому были им знакомы и привычны. Дарена сделала вид, что ничего не слышала, решив проигнорировать данный выпад.
— Итак, я продолжаю, — произнесла она чуть громче и настойчивее, чем следовало. — Второй вариант, это отправиться к моему отцу и Дереку. У нашей семьи огромные земли на севере, большое количество деревень и лишние руки там никогда не помешают…
Сэргард скептически улыбнулся и покачал головой, да какие из них крестьяне. Между тем Дарена, не замечая иронии во взглядах всех присутствующих, интересно как в деревне воспримут появление вампира и оборотня в их рядах, да и как отнесутся сами представители свободных народов к сельской жизни, что ж похоже годы, проведённые в Медгарде, надели на неё розовые очки и поменяли мировоззрение, продолжала.
— … а года через два и я на родину вернусь. Будем жить рядом, это же здорово. Третий вариант это отправиться в Приграничную зону к Даку и Наяре. На их территории очень хорошо относятся к смешанным бракам, хоть и не жалуют чужаков, всё же её основатели и сами принадлежат к разным народам. Там вас примут также тепло. Тамошняя работа состоит в основном в выращивании и дрессировке драконов, а также доставка продуктов из города и добыча их в лесу, ну там ягоды, фрукты, грибы и… мясо, — добавила она, наклоняясь к Сэргарду, — думаю, это как раз по твоей части. Можно, конечно, жить отшельниками, как Дак и Наяра раньше, в этом возможно тоже есть свои преимущества, но я бы не советовала. Мало того, что это опасно, так ещё мы на то и разумные существа, чтобы жить сообща. И вообще, это был бы не самый лучший выбор с вашей стороны, учитывая отношение к вашему союзу оборотней, вампиров, да и людей вашими друзьями тоже не назовёшь.
— Приятное приложение к предложению поселиться в человеческом поселении, среди людей, — улыбнулся Леонард.
Дарена окинула его испепеляющим взглядом, проигнорировав проникнутое иронией высказывание Леонарда, обращаясь по-прежнему только к Сэргарду и Катарине.
— Лучше бы вам выбрать один из трёх предложенных вариантов, но какой именно советовать не буду у вас своя голова на плечах, да и не нужны вам ничьи советы. И, кстати, если вам что-нибудь не понравится, вы всегда сможете покинуть выбранное место и найти счастье на новом, ведь держать вас никто не будет, по крайней мере, в прямом смысле этого слова. Ну, и что же вы решили?
Она нетерпеливо переводила взгляд с одного на другого, тем самым, провоцируя их к принятию какого-нибудь решения.
Сэргард с Катариной переглянулись, им стало несколько неудобно от такого неожиданного напора Дарены.
— Ну, вообще-то нам надо всё хорошенько обдумать, ведь свадьба ещё только через несколько месяцев, то есть сами мы никуда не торопимся, и никто нас пока не подгоняет и не прогоняет.
— Время, действительно, терпит, — согласился с невестой Сэргард, покрепче к себе её прижав.
— Надо же, Дарена, вот уж не думал что ты такая настырная и нетерпеливая. Не успели люди…, — Леонард замешкался, с опаской кинув взгляд на молодую парочку, не оскорбились ли их чувства оборотня и вампира, когда он назвал их людьми, но такими они будут всегда оставаться в его понимании, впрочем, как возможно и в своём, несмотря на свои "полу — " с небольшим хвостиком. Что ж, по-видимому, они были не в обиде, — так вот только люди сообщили о счастливейшем событии в их жизни, как ты тут же насильно пытаешься решить их проблемы насущные, которые, скорее всего они были бы рады решить и сами, без постороннего вмешательства.
— Да я просто предложила, — возразила Дарена.
— Предложение должно оставаться предложением, а не настойчивым решением за других.
— Это неправда. — Возмутилась Дарена. — Послушай, Леонард, ты не мог бы ответить мне на один вопрос?
— Пожалуйста, всё что угодно. — Он произвёл галантный жест рукой, будто пропуская её вперёд.
— Почему любой наш с тобой разговор непременно переходит в спор и заканчивается ссорой?
— Может быть, потому что я сама рассудительность, а ты вспыльчивость и непостоянство, и мы не можем с тобой сочетаться?