МИФОнебылицы
Шрифт:
— Что? У вашего народа нет мозгов, чтобы их промывать! Что за тупица здесь появился и несет такую чушь? Кто он?
— Не з-з-знаю! Он н-не из Скамарони, а из к-какого-то вонючего измерения.
Пальдина подняла брови.
— К вонючим относятся почти все измерения. Есть еще какие-нибудь отличительные черты, по которым его можно найти?
— Н-нет. Сначала он был такой же, как мы, пока полицейский не снял с него личину. Вы все для меня на одно лицо. Н-не обижайтесь.
Извергиня постучала по зубам наманикюренным ногтем. Маг из другого измерения, способный изменить внешний вид, создав иллюзию? Кому нужно расстраивать их планы на Скамарони? Жителей
— Не торопись, — предостерегла она его. Торговец обмяк. — Ты меня так не боялся несколько дней назад. Тебе, как и мне, хорошо известно, что всё, сказанное об этих игрушках, ложь. Что еще там болтают?
— Ч-что вы используете рабский т-труд для производства очков и х-хотите с-сделать из нас рабов, чтобы мы п-производили их для д-других измерений, которые с-станут ч-частью вашей империи, — едва выдавил из себя Бофус.
Пальдина прищурила глаза.
— Первый раз я слышу об империи, дорогуша.
В какой-то момент ей пришла в голову мысль, что где-то рядом должна бы находиться Ошлин или еще кто-то из своих, надоумивших торговца нести такую чушь, но потом поняла, что это не так. Они могут поубивать друг друга из-за какого-нибудь пустяка, но сделают это открыто. Кроме того, теряется власть над этим измерением, а вместе с ней и прибыль. На такой шаг никто из них не пойдет. Бофус, казалось, вот-вот потеряет сознание. Его нос повис, как старый носок.
Пальдина решила сменить тактику. Соблазнительно покачивая бедрами, извергиня двинулась к нему.
— Как мне найти пророка? — промурлыкала она, невинно хлопая зелеными ресницами.
В камеру вошли два охранника в форме с обнаженными мечами. Я в тревоге вскочил с полки. С очень серьезным видом они отвели меня в угол помещения и теперь стояли, безучастно глядя мне в лицо.
— Мы пойдем в суд? — спросил я с надеждой. — Мне очень хотелось бы, чтобы все прояснилось, и я мог отправиться домой.
Охранники молчали. Их равнодушие меня нервировало. Из своего опыта я знал, что отсутствие новостей не всегда хорошая новость. За пределами камеры раздались шаги, сопровождающиеся скрипом и звоном металла. Я нахмурился. Что это мне сулит — освобождение или еще большие неприятности? Интересно, пытают ли они своих заключенных?
К моему изумлению посетителем оказалась пожилая женщина, одетая в тусклую серо-коричневую одежду. Волосы, собранные узлом, прикрывала треугольная косынка такого же серого цвета. Единственную ноздрю закрывал большой зажим. Не глядя на меня, она вкатила в камеру ведро на колесах. Я расслабился, это всего-навсего была уборщица.
Пока охранники не спускали глаз с ужасного преступника (меня), женщина мыла камеру большой шваброй. Время от времени меня перемещали из одного угла комнаты в другой, чтобы она могла вымыть весь пол, не оказываясь в непосредственной близости от опасного злодея. В этот момент я мысленно просчитывал шансы. Смогу я справиться с одним или с обоими охранниками, чтобы освободить себе путь на волю, а уборщицу использовать в качестве щита? Даже если применить все грязные трюки, которым меня за много лет научил Ааз, шансы были невелики.
— Прекрасный день, — вместо этого сказал я. Охранники не ответили. Выглядели они так, словно совсем не возражали
бы против таких же зажимов на носу, как у уборщицы.Женщина продолжала мыть пол. Она забрала ведро и поставила на его место новое, потом вылила старую воду из кувшина и налила свежей, собрала использованные подносы, а на незастеленную полку положила завернутый леденец. Охранники ждали, пока уборщица вывезла ведро на колесах, потом вышли и заперли за собой дверь.
Придавленный навалившейся на меня депрессией, я тяжело опустился на полку. Развернув конфету, сунул ее в рот, но сразу выплюнул. Лакрица. Отсутствие новостей и правда не лучшая новость.
ГЛАВА 15
Дорогая, показывают твой сон.Г. Роуз Ли
— Это ты виновата! — резко бросила Ошлин, шагая широким шагом рядом с Пальдиной по главной улице Волюта. — Как можно было сорвать такое выгодное для нас дело?
Вергетта поспешила догнать двух рассерженных подруг. Кейтлин отказалась пойти с ними.
— Разбираться в ссорах других людей мне не нравится, — фыркнула она и отправилась к компьютеру, чтобы всех жителей Вуха, которых они знали, изобразить в виде героев в игре, которую девочка назвала «Притворись легкой добычей».
Ники, не принимавшая всерьез затею Монишон, предпочла остаться и приглядывать за рабочими. Вергетта согласилась и сейчас выслушивала информацию о беспорядках.
Восьмерых оставшихся извергинь больше чем достаточно, чтобы разобраться в странном случае на Скамарони. Ему должно найтись объяснение. Конечно, это не промывание мозгов. Ведь они занимались бизнесом, а не шаманством.
— Я не собиралась этого делать, говорю вам! — возмущалась Пальдина. — Все что происходило, полностью соответствовало нашему плану. Мы сейчас должны были лопатами золото грести. Только за эту неделю очки могли принести десять тысяч золотых монет.
— Всего пять процентов от того, что нам нужно, — фыркнула Ошлин.
— Думаешь, мне это неизвестно? Бофус, этот идиот, обвиняет группу демонов, появившихся там, и говорит какую-то чепуху о том, что мы планируем захватить их мир, начиная с каждого, кто купил очки. Все в это поверили. Жители Скамарони слишком доверчивы.
— Это наверняка наши овцы с Вуха, — сердито заметила Лурна. — Говорила я вам, что надо найти И-Скакун и конфисковать его. Я готова их на части разорвать. Просто визжать хочется, как подумаю, сколько труда нам стоило вытащить их из передряги, в которую они угодили!
— Жители Вуха, — спокойно возразила Недира, — никогда бы не решились встать перед толпой и произнести такую речь. Уверяю вас, такой поступок им не по зубам, дорогие мои. Они не способны на это.
— Кто же тогда? — спросила Лурна. — Кто еще знал, что мы продаем на Скамарони очки?
— Мне хотелось бы понять, почему весь этот переполох начался буквально на следующий день, — добавила Тенобия.
— Наши подопечные немного владеют магией, — предположила Монишон. — Неужели мы проглядели среди них настоящего мага?
— А я не сомневаюсь, что они к этому случаю не причастны, — настаивала Недира, проталкиваясь вперед к Пальдине.
Специалист по маркетингу увеличила шаг. Вергетта установила магический барьер, чтобы не дать подругам возможности оторваться от нее. Девушки уперлись в него и сделали несколько шагов назад. Таким образом она всех до одной вернула на прежнее место.
— Не спешите. Недира права. Не стоит торопиться с обвинениями. Мы спокойно расспросим Бофуса, а потом разнесем его магазин на части.