Милая обманщица или гувернантка из трущоб
Шрифт:
— Не стоит плакать, милая, — старик сел в карету. — Тебя ждет новая, прекрасная жизнь.
Он словно мысли мои подслушал.
— Не припоминаю, чтобы у купленного на ярмарке ягненка была потом счастливая жизнь. Жаркое — это ведь не то, о чем он мечтает, правда?
— О, ты драматизируешь. Ягненка ждет жаркое, а тебя свадьба и титул.
Карета тронулась, мы поехали.
— О чем вы?
— Я купил тебя, чтобы жениться, Эльтария. Меня зовут магиар Альберт Девего, и с завтрашнего дня ты будешь носить мою фамилию.
— Зачем вам это? — насторожилась
— Ты и сама знаешь, зачем знатные магиары женятся на таких, как ты. Мне не нужна ни твоя красота, ни молодость, ни титул, если бы он у тебя был. Мне нужен только твой дар. Только представь, какой силой будут обладать наши дети, когда мы объединим два самых редких дара в их крови.
— И как скоро свадьба?
— Завтра же. Не вижу никакого смысла тянуть.
Конечно, жадному старику хочется скорее обзавестись одаренными наследниками. Заодно и лишить меня возможности все обдумать и спланировать свой побег. Придется действовать второпях. Если такая возможность вообще будет.
Мы приехали к особняку Девего. Поднялись на второй этаж по мраморной лестнице, прошли по шелковым коврам до дверей одной из комнат.
— Здесь ты будешь жить, — сказал магиар.
Мы вошли внутрь. Я разу окинула комнату внимательным взглядом. В глаза бросилась решетка на окне. Совершенно никаких шансов на побег.
— Я здесь в заключении? — спросила как можно равнодушнее.
— Считай что так. Не хочу, чтобы ты куда-то исчезла. Так что поживешь тут, пока не родишь мне ребенка.
— А потом вам плевать, сбегу я или нет?
— Ты уже не захочешь. Ни одна мать не бросит свое дитя.
— А вдруг брошу?
— Я видел, как трогательно ты прощалась с братом.
Альберт подошел к небольшому комоду и что-то достал оттуда. Передал Битсу, и громила шагнул ко мне. Щелчок, и на моей шее сомкнулся железный ошейник.
— Это что? — воскликнула, ошарашенная происходящим.
— Свадебное колье для моей невесты, — усмехнулся магиар. — Блокирует магию, так что ты не сможешь одурачить никого, сменив личину, и сбежать.
Сказав это, он вышел из комнаты, а следом за ним и Битс. Дверь захлопнулась и я услышала, как заскрежетал в замочной скважине ключ.
Вот же старый гад! Предусмотрел абсолютно все!
Я подошла к зеркалу. Попыталась обратиться в кого-нибудь другого. Ошейник тут же завибрировал, накалился, обжигая кожу, но ничего так и не произошло. На меня из отражения смотрела все та же Эльтария.
У меня нет выбора. Завтра я стану женой старика и буду рожать ему новых магиаров. Не о такой я судьбе мечтала, засыпая на грязном тюфяке.
Но пусть Альберт Девего не думает, что этот брак дастся ему легко. Я не та девчонка, что он видит перед собой. Я Анастасия Высоцкая. И я умею за себя постоять.
9
9
Господин Альберт Девего решил устроить полноценную свадьбу. Я ожидала, что его смутит тот факт, что он женится на нищей простолюдинке. В этом мире такие свадьбы не просто осуждались, но и вовсе были запрещены.
Но только не в том случае, когда простолюдин или простолюдинка с даром. А уж если с редким…Меня нарядили в богатое свадебное платье по последней моде, накрутили на голове высокую прическу, даже накрасили подобием косметики. Впервые я смогла посмотреться в настоящее зеркало, чистое и не искривленное.
— Вам нравится, госпожа? — спросила одна из служанок, закончив пудрить мой лоб. Надеюсь, у этой пудры нет свинца в составе.
— Очень, — соврала я.
Взгляд упал на ошейник, который все так же опоясывал шею и блокировал магию. Что толку от красивых платьев, если я здесь не по своей воле?
Служанка поймала мой взгляд.
— Не бойтесь, ошейник не испортит ваш наряд, — не так поняла меня она. — Господин Альберт приказал снять его перед церемонией.
Не успела она договорить, как в комнату без всякого стука вошел Битс.
— Пора, — хрипло сказал он. — Гости уже заждались. Надо начинать церемонию бракосочетания.
Он подошел ко мне, достал из кармана ключ и открыл замок ошейника. Снял его, убрал обратно в комод. Его рука вцепилась в мое плечо, не давая мне и шагу в сторону сделать.
— Так и к алтарю меня поведешь? — спросила я.
— Ага, — кивнул он.
Мне снова не дают и шанса на побег.
— Может все же отпустишь? Я идти не могу нормально! — закинула я удочку.
— Не можешь идти — понесу. Или волоком потащу.
Я метнула в него убийственный взгляд и дальше пошла молча. Бесполезно с ним разговаривать, разум его заменяет гора мышц.
В большой комнате собралось не меньше полусотни гостей. Было тесно и душно, и нам с Битсом пришлось прорываться через них, чтобы подойти к жениху. Мы шли к небольшому постаменту в дальнем конце помещения, на котором уже стоял мой покупатель и жрец в длинном алом плаще.
Увидев меня, Альберт улыбнулся, обнажив свои гнилые зубы, и громко объявил:
— Друзья! А вот и моя невеста! Одаренная магией девушка из бедной семьи, за которую я заплатил целых четыреста золотых!
Гости зашептались что-то активно обсуждая. Они смотрели на меня с интересом, оценивающе, даже насмешливо. Наверное, каждый сейчас прикидывал, не переплатил ли старик Девего.
Битс подвел меня к будущему мужу, заставил встать рядом. Альберт взял меня за запястье, и только тогда Битс отпустил меня и отошел в сторону. Я дернулась, пытаясь вырваться, но Альберт тихо прошипел:
— Стой смирно, девочка.
Я послушно замерла под действием его контроля.
— Я вижу, — обратился он к гостям. — Некоторые считают, что моя невеста не стоит и десяти золотых.
Кто-то в толпе гостей хохотнул.
— Так и есть, Альберт. Кто столько отдаст за чумазую простолюдинку?
— Вы просто еще не знаете, каким даром она обладает! — горделиво закричал жених.
— И каким же? Умеет свечку от пальца поджигать? — очередная насмешка полетела в старика.
— Ха! Вы глупцы! Я отдал четыреста золотых за магию трансформации.