Миллион поцелуев в твоей жизни
Шрифт:
Конечно, я сразу же сказала "да".
Я вхожу в класс и внезапно останавливаюсь, когда замечаю Фигероа в обнимку с кем-то. Студенткой, потому что на ней клетчатая форменная юбка и синий блейзер. У нее темно-каштановые волосы, оттенок, который я узнаю, и когда он толкает ее локтем, она вырывается из его объятий, поворачиваясь ко мне лицом.
Мэгги Гипсон. Моя подруга. Ее лицо в разводах высыхающих слез, и она шмыгает носом, моргая на меня. “О, привет, Рен”.
”Мэгги". Я подхожу к ней, понижая голос, чтобы Фиг нас не услышал. Это то, как он говорит нам называть его, хотя все парни высмеивают это прозвище за его спиной. Я
“Я в порядке”. Она снова шмыгает носом, качая головой. Что говорит мне о том, что она совсем не в порядке, но я не могу давить на ситуацию. Не тогда, когда мы в классе. “Просто… прошлой ночью я снова поссорилась с Франклином”.
“О нет. Мне очень жаль.” Франклин Мосс — ее то появляющийся, то исчезающий парень, и он кажется очень требовательным. Всегда давил на нее, чтобы она занималась с ним чем-то сексуальным. Ей просто нужно больше уверенности в себе, чтобы она могла сказать ему "нет" и сделать это всерьез. Но она никогда не говорит ему "нет". Она уже занималась с ним сексом несколько раз, и это не имеет значения. Он не любит ее так, как она хочет.
Я думаю, это потому, что она слишком рано сдалась ему, но она меня не слушает. Как только мы перешли в старшую школу, секс стал все более и более безудержным, одна за другой мои подруги приносили себя в жертву мальчикам, которые умоляли их об этом. По крайней мере, именно это слово использовал для этого мой отец — жертвоприношение.
У большинства из них нет ничего, кроме душевной боли, и слова, которые я вам уже говорила, всегда вертятся у меня на кончике языка, когда они жалуются мне, что случается не так уж часто. Уже нет.
Они знают, что я чувствую. Они знают, что я могла бы сказать. Они предпочли бы избегать меня, чем услышать правду.
“С тобой все будет хорошо, Мэгги. Держи голову выше," — говорит Фиг мягким голосом, его глаза светятся, когда он рассматривает ее.
Я наблюдаю за ним, и волосы у меня на затылке встают дыбом, когда я перевожу взгляд с одного на другого. То, как он это сказал, как он смотрит на нее — это очень знакомо.
Слишком знакомо.
Шаркая ногами, входят другие студенты, их голоса громки, когда они оживленно болтают друг с другом. Я устраиваюсь за своим столом, расстегиваю молнию на рюкзаке и достаю блокнот и карандаш, готовясь к началу занятий. Мэгги делает то же самое, ее взгляд все время устремлен на Фига, пока он обходит свой стол и усаживается на стул, несколько девочек из класса подходят, чтобы поговорить с ним. Они все хихикают, когда он что-то говорит, звук раздражающий.
Я наблюдаю, как Мэгги наблюдает за ним, удивляясь ревности, которую я вижу в ее взгляде. Хмм.
Мне это тоже не нравится.
Как только звенит звонок, Малкольм и Крю входят в класс, как обычно. Иногда они даже опаздывают, хотя Фиг никогда не отмечает их за это опозданием.
В последнюю секунду я отвожу взгляд, не желая встречаться взглядом с Крю, но это бесполезно. Он ловит мой взгляд, его холодные голубые глаза, кажется, проникают в мои, и я смотрю на него на секунду дольше, чем нужно, во рту пересыхает.
Это все равно что быть пойманной в ловушку, пялясь на Крю. Это почти пугает, какой силой он, кажется, обладает с первого взгляда.
Его имя написано на здании. Его семья владеет школой Ланкастер уже больше сотни лет. Он самый привилегированный ученик в этой школе. Все, что
он хочет, он получает. Все девушки хотят его внимания. Каждый мальчик здесь хочет быть его другом, но он избегает почти всех. Даже многих девушек.Мне неприятно это признавать, но мы с Крю немного похожи. Мы просто проводим наш день по-разному. Он жесток и непреклонен, в то время как я добра. Я стараюсь быть милой со всеми, с кем сталкиваюсь, и они хотят получить частичку меня. Он злой и ворчливый, и они всегда возвращаются за добавкой.
Это странно.
Мне, наконец, удается отвести взгляд от Крю, когда Фиг стоит перед белой доской, его громкий голос привлекает мое внимание, когда он начинает лекцию о нашем предстоящем чтении "Великого Гэтсби". Я никогда раньше не читала Фицджеральда, и я с нетерпением жду этого.
“Рен, ты можешь остаться после урока на минутку? Я обязательно дам тебе пропуск”, - говорит мне мистер Фигероа, протягивая мне потрепанный экземпляр нашей книги.
“Конечно”. Я киваю и улыбаюсь.
Он улыбается в ответ. "Хорошо. У меня есть несколько дел, которые я хочу поручить тебе.”
Я с любопытством смотрю, как он уходит. О чем он хочет со мной поговорить? До зимних каникул еще три недели, а это значит, что до того, как я стану помощником его учителя в весеннем семестре, осталось больше месяца.
Я не слишком уверена, о чем еще можно говорить.
“Чего он вообще хочет?”
Я бросаю взгляд на Мэгги, которая наблюдает за мной, прищурившись. “Ты имеешь в виду Фигу?”
“Да, я имею в виду его. Кого же еще?” У нее противный тон. Как будто она сумасшедшая.
Я немного откидываюсь на спинку стула, нуждаясь в дистанции. “Он просто попросил меня остаться после занятий. Что у него было несколько дел, которыми я должна была заняться”.
“Вероятно, это связано со мной и с тем, что ты видела”. Выражение лица Мэгги становится понимающим. “Он, вероятно, попросит тебя держать это в секрете. Он не хочет, чтобы кто-нибудь знал.”
“Знаешь что?” Я имею в виду, я вроде как понимаю, на что она намекает, но Мэгги ни за что не стала бы связываться с нашим учителем, не так ли? Она была с Франклином больше года. Они довольно серьезны, хотя в последнее время много спорили. Мэгги говорит, что их отношения чрезвычайно страстные во всех отношениях, и делает вид, что это ее предпочтение.
Но почему ты хочешь быть с парнем, которого ты одинаково ненавидишь и любишь? Для меня это не имеет никакого смысла.
"О нашей дружбе, глупышка." Она наблюдает, как Фиг возвращается к своему столу, и на ее лице появляется слегка мечтательное выражение. То, который она обычно приберегает только для своего парня, а не для нашего учителя. “Люди не поймут”.
“Я знаю, что не понимаю”, - парирую я.
Мэгги на самом деле смеется. “ Цифры. Знаешь, Рен, ты можешь быть немного придирчивой.”
Я оскорблена. И есть ли это вообще слово? “Ты думаешь, я осуждаю?”
”Иногда". Мэгги пожимает плечами. “Ты так чертовски совершенна во всем, что делаешь, и ты придерживаешься тех же стандартов, что и все остальные, что невозможно. Ты получаешь хорошие оценки и никогда не доставляешь никаких неприятностей. Все учителя и персонал обожают тебя. Ты вызываешься добровольцем при каждом удобном случае, и все младшие девочки думают, что ты не можешь сделать ничего плохого”.
Она перечисляет каждую из этих вещей, как будто это недостатки, а не хорошие качества.