Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Пиздец. Слова извергались из меня тошнотворным потоком, подобно фильму «Изгнание

дьявола».

Когда ее глаза расширились, моя рука непроизвольно дернулась прикрыть мужское

достоинство, словно она собиралась по нему врезать.

– Я совсем не то имел в виду, - застонал я. – Просто открой чертову коробку.

Подавив смешок, она открыла крышку квадратной коробочки и подняла с

крошечной атласной подушечки аккуратную цепочку. Блестящее пенни, найденное мною в

тот день в машине,

повисло перед ее блестящими зелеными глазами. Ее воображение

заиграло, в ожидании моего объяснения

– Это амулет на удачу. Пенни на удачу. Я нашел его в своей машине в день аварии.

– По-моему, у нас с тобой разное представление об удаче. – Ее бровь изогнулась,

когда я забрал кулон из ее рук и расцепил замочек.

– Ты стоишь сейчас здесь, так? – Начал доказывать свою точку зрения я, ожидая,

когда она повернется ко мне спиной. Она повиновалась, приподняв свои длинные волосы

и обнажив шею. Ее кожа казалась шелковистой и идеальной. – И я стою рядом с тобой.

Закинув кулон ее за шею, я завозился с застежкой, мои пальцы оказались слишком

большими, чтобы соединить края. Мне выпала удивительная возможность наклониться

ближе и вдохнуть медовый аромат ее волос.

– Я бы назвал себя самым счастливым человеком на Земле. – Последовал мой

шепот.

Ее плечи затряслись от мелкой дрожи. С третьей попытки, замочек, наконец,

поддался. Эйвери опустила каскад своих волос на плечи, поверх моих пальцев. Они были

мягкими словно шелк, и мне потребовалось огромное усилие, чтобы не запустить в них

свои пальцы.

Повернувшись, она взяла в руку пенни, висевшее на ее груди.

– Очень продумано, Джош.

Я поморщился, пытаясь разобраться, она говорит серьезно или издевается.

– Ты уже говорила так.

– И имела это в виду.

Я пожал плечами, удивляясь, не сделал ли из себя дурака.

– Цветы завянут, к тому же у нас на работе их достаточно. Я подумал, талисман

будет тебя беречь, ну знаешь, если меня не окажется рядом, чтобы помочь выбраться из

разбитой машины.

Она выдохнула смешок. Мои пальцы приподняли ее подбородок, чтобы она

смотрела мне в глаза.

– Пенни за твои мысли?

Ее зубы прихватили нижнюю губу.

– Ты просто… удивил меня. Ты не похож на такого парня.

– Какого? – Я изо всех сил постарался подавить приступ ревности. Мне было

прекрасно известно, что она обо мне думала и на кого изначально положила глаз.

– Ну… - она приподняла пенни и провела пальце по отверстию, проделанному в

центре. Ее брови сошлись на переносице. – Я просто не представляла, что ты занимаешься

рукоделием. Что дальше? Фотоальбомы? Рисунки «розовых» облачков?

Хватка на руле была настолько сильной, что отдавалась болью в пальцах. Мне еще

никогда не приходилось нервничать, чтобы произвести впечатление на женщину. Решив

посмотреть на Эйвери, я расслабился. Она, не задумываясь, крутила

пенни между

большим и указательным пальцем.

– Ты выглядишь нервной, - я замедлил ход на Милтон Авеню и свернул к Бродбек

Стрит.

– Может так и есть, - своим признанием она заставила меня выпрямиться. – Не в

том смысле. – Вздохнула она и закатила глаза для большей драматичности.

– А в каком?

– Просто… я знаю, что это твоя фишка. Вижу, как женщины на работе смотрят на

тебя, и сколько всего у тебя за спиной.

– Думаешь, я с тобой просто играю? Претворяюсь, чтобы забраться в твои

«бабушкины панталоны»?

– Ну, да… погоди, что? Я не ношу «бабушкиных панталон»! Кто тебе сказал? Дэб?

Я засмеялся.

– Я знаю о своей репутации. Не стану лгать тебе и утверждать, что не заслужил ее.

– Поставив машину в режим парковки, обернулся к ней и увидел, что она сцепила на

коленях руки, заметно сжавшись.

– Я никому не давал никаких обещаний, Эйвери. Все женщины знали, на что шли.

– Мне ты тоже не давал обещаний, - ее голос едва превышал шепот, но мне удалось

разобрать нотку боли в ее словах. – Думаю, я просто хочу сказать… если это все часть

игры, не уверена, что хочу играть. Я не такая как остальные медсестры.

Я потянулся к ней, притормозив ненадолго, прежде чем убрать прядь ее медового

цвета волос за ухо, мои пальцы коснулись нежной щеки. Она смотрела на меня с

беспокойством в глазах. Не знаю, как описать то, что происходит между нами, но она

разделяла мои чувства, и это пугало нас обоих до ужаса.

– Эйвери, думаешь, меня волнует? Причина, по которой ты мне нравишься.

В ее глазах все еще горела неуверенность, но девушка собиралась довериться мне и

дать шанс. Это все, о чем я мог просить. Между нами что-то изменилось в тот день, когда

она лежала на моих руках без сознания. Я не мог причинить Эйвери боль. Если бы все

зависело от меня, ей больше никто не смог бы причинить боли.

Она посмотрела за окно на ряд деревьев перед нами.

– Ты привез меня… в лес.

– Да. – Я вышел из машины и направился в ее сторону, чтобы открыть дверцу.

Она замешкалась прежде, чем подать мне руку и позволить вытащить из машины.

– Я совсем не одета для прогулки по лесу. Ты должен был предупредить меня. Я бы

переоделась перед уходом.

– Ты выглядишь идеально. Просто доверься мне, Эйвери. – Соединив наши пальцы,

я потянул ее через зеленые кусты и деревья и по сосновым иголкам, хрустящим под

ногами. Ее рука сильнее сжала мою, когда из-за веток показались мигающие огоньки.

– Что это? – спросила она. После чего ускорила шаг, теперь уже тянув меня за

собой. С моего лица не сходила улыбка, когда в поле зрения попало ее собственное

Поделиться с друзьями: