Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Нет, мэм, я не готовил. Не сегодня.

Мы выехали из города на проселочные дороги, огибая небольшие холмы. И

остановились у заднего въезда свалки Бада. Эйвери замерла, вытянув шею, чтобы

осмотреть ряды поломанных автомобилей.

– Так и знала. Ты привез меня сюда, чтобы убить.

Я засмеялся, пристраивая машину в ряд с остальными, и выключил зажигание. Как

только фары погасли, яркий луч осветил старую белую простыню, которую небрежно

повесили на кучу покореженного металла.

Пошли, - я открыл дверь и забрал с заднего сидения корзинку с секретом и

простынку, похожую на ту, что висела перед нами.

Прежде чем пойти за мной, Эйвери на мгновение засомневалась.

Расстелив простыню на испещренную пятнами траву перед машиной, опустился на

колени и стал ждать, когда она присоединится ко мне.

– Так как мы оба ненавидим людей, которые болтают во время фильма, решил, что

это идеальный вариант. Мы в тридцати акрах от людей в любом направлении.

– Слова серийного убийцы, - равнодушно заметила Эйвери.

Мои губы сжались в прямую линию, но сложно было расстраиваться, когда она

смотрела на меня вот так. – Во время фильма никому не разрешено разговаривать.

Она подмигнула мне, потом кивнула и огляделась по сторонам.

– Ты действительно… все хорошо продумал, Джош. – На мгновение воцарилась

тишина, и мы слушали отдаленное стрекотание сверчков.

– Погоди, - усмехнулся я. – Я еще не закончил. – И с этими словами достал из

корзины обернутую целлофаном тарелку, мой желудок заурчал при виде пирога миссис

Чиприани. – После фильма выберешь себе машину.

– Что? – Она почесала нос, оглядывая груды ржавых и разбитых автомобилей.

– Не переживай за внешний вид. Я могу любой из них придать абсолютно новый

вид. У этих машин было несколько владельцев, но проявив немного заботы, они окажутся

вполне надежными. Тебе необходим такой автомобиль, чтобы смог обеспечить

безопасность. А не дорогой и сомнительный хлам.

– Мы все еще говорим о машинах? – Она изогнула бровь.

Последнее, чего мне хотелось, напомнить ей о Док Рози. Мне прекрасно известно,

как я выглядел на его фоне. Он являлся состоявшейся личностью и мог держать себя в

руках. Мне еще можно было доверить оплату автомобиля, но девушку…

– Разумеется… и о вещах, которые мы ненавидим, помнишь?

– Это легко. – Засмеялась она. – Следующее в моем списке - Рождество.

– Ты ненавидишь день рождения малыша Иисуса?

Раздалось ее то ли хихиканье, то ли фырканье.

– Нет, просто всю шумиху. Она никогда не идет по плану, знаешь?

– Жизнь, вообще, редко действует согласно плану, - согласился я. – Но теперь тебе

придется объясниться, потому что в этом признании просматривается травмирующее

детство.

– После того, как мои родители… - Ее улыбка погасла, и она погрузилась глубоко в

свои мысли. – Рождество стало действительно

одиноким временем. Это, наверное, не

лучшая тема для первого свидания.

Я понял, что оказался прав, и вся кровь словно отхлынула от моего лица.

– Черт, прости. – Она отмахнулась от моих извинений. – А, м-м… раньше?

– Моя мама была еврейкой. Ребята в школе постоянно говорили и говорили о своих

елках. И мне, наверное, было немного завидно, - призналась она. Ее губы сжались, а потом

раздался ее смешок и эхом прокатился по свалке.

Он оказался заразительным, и вскоре мои щеки начали болеть от улыбки.

Я уже открыл рот, чтобы задать новые вопросы, но начался фильм, и мы

переключили все внимание на импровизированный экран. Я лег на спину, опираясь на

локти, в то время как Эйвери опустилась на бок, распаковывая тарелку. Ее глаза

заблестели при виде домашнего яблочного пирога, а потом по лицу от уха до уха

расползлась улыбка. Она хранила в себе секреты так же, как я, и была одинока, что

означало многочисленные ужины с телевизором и едой на вынос.

– Спасибо тебе, - она откусила и замычала от удовольствия. Мне никогда не

встречались такие красивые женщины, как Эйвери, сидевшие на изношенной простыне

посреди свалки и выглядевшие настолько довольными.

– Куинн обещал тебе кусок маминого пирога в обмен на секс. Я подумал, что будет

честно, если ты попробуешь его. Только не забудь вернуть тарелку, иначе мама Куинна

надерет мне зад, - пошутил я.

Она прикрыла рот, пока жевала и хихикала, ее смех звенел наряду со стрекотанием

сверчков.

Глава 7.

Эйвери.

– Хватит, - скомандовала Дэб.

– Ничего не могу поделать.

– Перестань, иначе я сбрею со своего тела все волосы и пришлю их тебе по почте.

Повернувшись в кресле, я заметила ее раздраженное выражение лица, пока она

дожидалась сигнала микроволновой печи. В комнате отдыха перемешались отнюдь не

аппетитные запахи. Я решила перекусить сэндвичем с арахисовым маслом и желе,

дополнив его кусочками яблок - единственным, что сохранилось в моем шкафчике до

обеда. Дэб подогревала нечто, похожее на пластиковую копию брокколи, курицы,

картофельного пюре с соусом, а Майклс потягивала диетическую колу в углу.

Около часа мне не удавалось выйти на улицу, но при последней проверке, небо

затянуло тучами, дождь заливал парковку и стекал по навесу при входе в скорую помощь

подобно водопаду. Мне стало интересно, работает ли Джош при такой погоде и захочет ли

увидеться со мной, пробыв под душным ливнем весь день.

– Я знаю, что ты думаешь о нем, - обвинила Дэб.

– Он помогает мне с машиной, - мое хмурое выражение лица превратилось в

Поделиться с друзьями: