Мир, что (мен)я покорил, 2 том
Шрифт:
— Так и есть, дон, — Акайо поднял голову с пышной розовой шевелюрой, сосульками свисающей ему на лицо. — Но вы же умеете читать мысли. Вы заранее знаете, с какими вестями приходят послы, разве не так?
Дон с очень умным видом совершил новую затяжку из тройной сигары и выдохнул столб дыма изо рта. Несмотря на защиту от табака, Симидзу все равно закашлялся. Лицо Гона расплылось в улыбке.
— Мне просто лень…
Акайо кивнул и достал из кармана кожаной брони сверток бумаги, после чего вытянул руку к дону.
— Ответ от из Летренас, дон.
Лицо Гона оживилось, но недостаточно сильно, чтобы на нём можно было однозначно заметить интерес.
— М-м-м, — с умным видом промычал Гон, после чего свернул бумагу и поджёг её кончиками сигар. Вскоре от послания не осталось ничего, кроме горстки пепла. — Они согласны. Что же, Акайо, собирай армию. Мы едем в Таднесс.
Глава 21
Помимо сотни тысяч гривен, в виде награды я получил и невероятно прекрасный титул, который теперь горел над моей головой. Может, у кого-то и было желание щеголять с горящим «Лучшая выдрочка Таднесса» над головой… но я слишком скромен и не хочу бахвалиться. Верно. Слишком скромен.
— Скрыть отображение титула…
У меня возникло желание прогуляться по городу. В первую очередь, пожалуй, ради того, чтобы купить себе бритву. Мне совершенно не нравилась свежая щетина, к тому же, она была не то что бы привлекательной — росла клочками и цветом слегка отличалась от прически. Поэтому свою троицу я отправил разгружать награду в поместье, а сам направился в сторону рынка.
— Может, с тобой сходить? — спросила Флюра. — Покажу тебе, где что продаётся. Я же тебя знаю, ты заблудишься. А Аркаша с Этери донесут деньги.
— Зато Аркашу с Этери ты знаешь явно хреново, — пробурчал я. — В нашем мире есть логическая задачка — как переправить через реку волка, козу и капусту на лодке, если в ней помещается всего два объекта?
— Эм… И причём тут она?
— А при том, что отправлять Аркашу и Этери с деньгами — все равно что наполнить лодку двумя волками и козой.
Флюра на секунду замерла, а потом её лицо начало искажаться:
— Если волки — Этери и Аркаша, деньги — коза, то я — капуста?!
Я икнул. Осознание начало рождаться в голове, но не так быстро, как гнев в глазах фикалки. Она схватила свой поганый посох и начала дубасить меня по затылку:
— ПРЕКРАТИ МЕНЯ НАЗЫВАТЬ КАПУСТОЙ!
— ДА Я НИ РАЗУ ТЕБЯ ВСЛУХ НЕ НАЗЫВАЛ КАПУСТОЙ! — орал я, хрустя под ударами деревом. — С ЧЕГО ТЫ ВЗЯЛА, ЧТО У ТЕБЯ ТАКОЕ ПРОЗВИЩЕ?!
— Я ЧИТАЛА ТВОЮ ДЕРЬМОКНИГУ!
Эта фраза выбила воздух из моих лёгких. Я открылся и пропустил замах, получил палкой между глаз и рухнул на каменную дорогу. Знаете, почему-то этот удар казался самым заслуженным из всех. Если учесть тот ушат помоев, который вылился на Флюру в тексте… То её реакция становилась понятной.
— Ну давайте, rебята, — махнула рукой Аркаша, — мы пойдем.
— Прощайте! — добавила Этери и покрепче перехватила мешочек с деньгами.
Наши с Флюрой головы повернулись в их сторону одновременно:
— СТОЯТЬ!
* * *
В конце концов мне удалось расстаться с группой, когда Флюра таки согласилась с ролью пастуха. Конечно, её наличие в троице из Аркаши с Этери не гарантировало сохранность денег, но что поделать? На самом деле, моё желание отправить волшебницу в поместье… не было связано с защитой финансов. Мне просто не хотелось оставаться наедине с Флюрой. Не думаю, что
это требовало объяснения.Поэтому я просто выбрался на прогулку. Конкурс не был таким уж длительным по времени, поэтому перед закатом у меня было ещё несколько часов. Народ, естественно, гулял вовсю. Все веселились, радовались и занимались своими делами. Кто-то праздно шатался, кто-то отдыхал на скамейках, а кто-то развлекал пешеходов прямо на дороге. Серьёзно, куда ни шагнёшь, по всюду можно было наткнуться на какого-нибудь певца, танцора или художника. Последние были наиболее мне интересны. Они брали какую-то керамическую тарелочку и при помощи ярких красок пальцем рисовали небольшой пейзажик. Несмотря на отсутствие инструмента, картинка получалась очень чёткой, детализированной и приятной глазу. Я даже встал у одного такого мастера, поскольку к нему нет-нет да кто-нибудь подходил за новым заказом. Правда, минут пять простоя показали — художник мог только в три типа одинаковых картин. Печально, я хотел спросить, получилось бы у него нарисовать портрет, но, похоже, придётся довольствоваться тем, что имеется.
За двести пятьдесят гривен (сука, дорого) тарелка с пейзажем перешла в моё распоряжение. Сойдёт за сувенир. Я набрал лёгкие полные свежего воздуха и продолжил бродить по Таднессу. Чёрт, атмосфера этого города будто заражала лёгкостью и непосредственностью. Словно смотришь какой-нибудь либеральный канал на Ютьюбе, который делает вставки в свои ролики с западными городами, где все — с улыбками, пышут здоровьем и, наверное, никогда не умирают от старости. Только всё наяву. Поэтому даже возникал какой-то диссонанс — а в чём подвох?
Мой желудок заурчал — тому была причина. Мы не завтракали. Что же, это был повод попробовать местную кухню. Здешние хот-доги мне пришлись по нраву, так что и остальная еда наверняка стоила дегустации. Я помотал головой в поисках какой-нибудь таверны и нашёл что-то вроде кафешки. Выглядела она неплохо, в стиле остальных зданий — камень с деревом и покатой крышей.
Внутри строения было двое вышибал — высоких мужчин, голых по пояс — они выглядели так, будто сейчас начнут мутузить друг друга в боксёрском поединке. Но они не дрались, лишь смерили меня спокойным взглядом и пропустили. Хм… Что это за странный фейсконтроль? Если охранники не спрашивают ни пропуска, ни имени, то зачем они?
Я пожал плечами и сел за круглый деревянный столик. Внутри помещения пахло специями, а свечи лишь наполовину разгоняли тьму, чем создавали безмятежную атмосферу. Официант тут же подбежал ко мне и пихнул меню почти в руки, после чего поклонился и исчез. Здесь всё было такое ладное и правильное, что я даже начал сомневаться в том, что до сих пор нахожусь в Кводе. Хотя… Знаете, это было даже немного объяснимо. Это же родной город Флюры, самой умной девушки нашей группы, да что там, самого умного члена нашей группы. Логично ожидать, что жители Таднесса тоже в среднем окажутся адекватнее и разумнее.
Меню встретило меня не списком закусок или салатов, а сразу разделом «блюда для всей семьи». Я уже здорово приноровился к местному алфавиту, поэтому ни одно из названий не вызвало у меня затруднений. Когда официант вернулся, у меня уже был заготовлен список. Однако мужчина в чистом костюмчике начал разговор неожиданным образом:
— Вы никого не ждёте? — его взгляд был несколько удивлённым. Почему? Я решил озвучить свой вопрос.
— Нет. А что, должен?
Кажется, официант даже немного растерялся, его лицо вытянулось, а стойка стала неуверенной.