Мир, что (мен)я покорил, 2 том
Шрифт:
— Не слушайте её, Феодор, — тут же ответила Этери. — Она лжёт. Пойдёмте скорее ужинать!
Кулаки волшебницы бессильно сжимались:
— Нет, мы никуда не пойдём, пока вы не сможете пересказать мне…
— Ла-ла-ла, — начала петь Аркаша и даже достала откуда-то гитару, после чего начала на ней тренькать.
— ХВАТИТ МЕНЯ ПЕРЕБ…
— ЛА-ЛА-ЛА!
Продолжая наигрывать нескладную мелодию, пиратка увернулась от захвата Флюры и проскользнула в гостиную, после чего закрыла дверь прямо перед носом волшебницы. От девушки, казалось, исходил пар. Она медленно развернулась и начала по слогам проговаривать:
— Ладно,
Мне, конечно, хотелось выдать крадущееся на корточках чмо, пытающееся проползти под ногами Флюры, но, с другой стороны, увидеть, насколько велика невнимательность воняшки хотелось сильнее.
— Фёдор, где она?!
— В месте более лучшем, чем я, — пожал я плечами, когда Этери подняла полы платья Флюры и залезла под него, чтобы появиться уже перед дверями в гостиную. Волшебница развернулась, но вниз не посмотрела, а полубогиня и не двигалась, чтобы не привлекать внимание. Флюра очень тяжело вздохнула и обратилась ко мне:
— Ладно… Я могу только надеяться, что они хоть что-то запомнили. Но мне всё ещё нужно пересказать правила этикета тебе…
— Может… Не надо? — сказал я, провожая глазами Этери, которая бесшумно открыла дверь в гостиную и проникла в неё незаметно от Флюры.
* * *
Гостиная выглядела слегка иначе в сравнении с прошлой ночью, когда мы были в ней с Кармией наедине. В основном это достигалось за счёт более пышного освещения, а потому в комнате было светло. В уголке помещения потрескивал камин, а от множества блюд расходился приятный мясной запах со специями. Однако имелись здесь ещё и салаты с напитками.
За столом собралась вся семья Летренас. Кармия с Заресом сидели вместе и о чём-то переговаривались. Я слышал только обрывки их слов, но, похоже, они говорили что-то о деньгах, гостях и договорах. Наверное, подслушивать было невежливо, поэтому я сместил внимание на других членов семейства Летренас. Старший сын рода, голубоволосый Динэр, даже за столом читал книгу. Это было против правил этикета, которые мне пересказала Флюра, но, похоже, ему было плевать. Он делал записи в тетради и лишь изредка посасывал вино из бокала. Наверное, весь в работе, как и полагалось королевскому рыцарю.
Я позвал одного из слуг передать мне что-то вроде курицы с другого конца стола. Как объяснила Флюра, в случае, если хочется поесть что-то, до чего не можешь дотянуться, нужно попросить либо снующих туда-сюда «официантов», либо обратиться к сидящему у блюда человеку. Я вообще старался прилежно следовать местным законам, благо, они были совершенно логичны… Но не мои спутницы.
— Невероятно! Это просто божественно! — громко воскликнула Этери, отведав какой-то салат. — Можно ли мне взять ещё?!
Не так страшна была реакция, как её отсутствие. Я только заметил, как взгляд Кармии мимолетно направился на Этери и вернулся к мужу. Зато вот Флюра краснела с невероятной скоростью, и уже, похоже, от стыда. Я посмотрел по направлению её взгляда — она пялилась на… Аркашу. Аркашу, которая накладывала тефтельки в какие-то коробочки, после чего убирала их в рюкзак под столом. Закончив с целым подносом мясных шариков, она принялась за другое блюдо. У меня волосы встали дыбом. Этери, тем временем, тоже встала, чтобы пролететь над столом к её полюбившемуся салату и взять всю чашку себе, после
чего начать уминать прямо в полете, медленно паря к своему месту. Мне стало плохо.— Флюра, передай мне, пожалуйста, солнечную нарезку, — услышал я едкий голос паренька с зелёным андеркатом. Гевиль сидел рядом с сестрой и потому действительно мог воспользоваться её помощью. — Благодарю.
Он положил себе на тарелку один кусочек мясца и вернул поднос с остальным блюдом Флюре. Когда она поставила его на место, Гевиль тут же сказал:
— Флюра, передай мне, пожалуйста, солнечную нарезку.
Глаза волшебницы вспыхнули, а руки затряслись, но он повернула голову в сторону родителей, задержала на них взгляд и послушно передала брату тарелку. Он снова наложил себе один кусочек мяса, подождал минуту и сказал:
— Флюра, передай мне, пожалуйста, солнечную нарезку.
Это было настоящее свинство за рамками приличия. За рамками, потому что по сути он не нарушал правил этикета, но, похоже, Гевиль был из тех людей, для которых ограничения были рекомендациями. Он растягивал определения и находил вторые смыслы, после чего делал так, как ему пожелается. Наверняка пацан знал, что то, что он творит — ненормально, но продолжал, потому что имел на это право.
— Флюра, передай мне, пожалуйста, солнечную нарезку.
Мне было жалко смотреть на волшебницу. У меня сложилось ощущение, будто все в комнате понимали, что девушку просто унижают на пустом месте, но всем было либо плевать, либо они не знали, как остановить это. Я тоже не знал, потому что плохо ощущал свой уровень «авторитета» в этом доме. Может ли гость сделать замечание хозяину? А может ли сделать замечание, если этот хозяин — из дворянского рода?
Однако пока я думал над способом выйти из ситуации, Флюра сама нашла решение. Сразу же после того, как она вернула «солнечную нарезку» на законное место, девушка попросила у брата:
— Гевиль, передай мне, пожалуйста, эльфийский салат.
Тот покривился, но послушно сделал то, что требовалось. Как только Флюра взяла блюдо в руки, то тут же вернула его брату, не наложив и ложки, после чего сказала:
— Гевиль, передай мне, пожалуйста, эльфийский салат.
Чёрт возьми, это была гениальная ответочка. Если у Гевиля до этого была пассивная агрессия, то у Флюры получилась самая агрессивная пассивная агрессия из тех, что я когда-либо видел. Её просьбы передать салат били по идиоту как из пулемёта, его лицо зеленело от злобы, но он вынужден был подчиняться, потому что не успевал положить салат на место, как Флюра снова просила «передать блюдо». У меня не получалось сдержать улыбку, но она пропала моментально, стоило мне услышать грубый приказ от Кармии из Летренас:
— Флюра, живо прекратите паясничать.
Девушка замерла с протянутыми руками, позволив брату, наконец, вернуть салат на законное место. После этого лицо Гевиля расплылось в ехидной гримасе, и он сказал:
— Флюра, передай мне, пожалуйста, солнечную нарезку.
Волшебница ещё раз взглянула на мать, но не дождалась никакой реакции. После этого Флюра дрожащими руками взялась за проклятую солнечную нарезку, понесла её к Гевилю, но из-за тряски в ладонях не удержала поднос и тот с диким звоном повалился на стол. Содержимое расплескалось чуть ли не на метр вокруг, посуда захрустела, а подлый братец даже вскрикнул, хотя я видел, как на его лице мелькнула улыбка.