Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мир, что (мен)я покорил, 2 том
Шрифт:

На девушку уставились все собравшиеся в гостиной, даже слуги. Сама же Флюра наоборот старалась не обращать ни на кого внимания, застыв, словно статуя. Однако в следующую же секунду она вскочила из-за стола и, спотыкаясь в собственном платье, выбежала из гостиной.

Глава 22

На какое-то время собравшиеся за столом утихли. Меня обуревали эмоции, но я знал, что именно нужно было делать: наблюдать.

Гевиль плохо справлялся с мимикой, а потому, несмотря на все попытки показать свою ущемленность, все равно улыбался до ушей. Тот братец, что постарше,

после небольшой заминки вернулся к книгам и записям. Родители Флюры решили обсудить что-то шепотом, после чего Кармия со скрипом сдвинула стул и встала из-за стола.

— Прошу меня извинить. Похоже, мне нужно поговорить с дочерью.

После чего шагом более быстрым, чем мне хотелось, пошла к выходу из гостиной. В голове на секунду задержалась мысль о попытке её остановить, но я понимал, что попросту нахожусь в иной весовой категории.

По крайней мере насчёт реакций Этери и Аркаши можно было не волноваться. Несмотря на их полное непонимание этикета и в целом жизни, они осознали, что произошло нечто плохое. По крайней мере об этом говорили их побледневшие лица. А это о многом говорило — Этери и так была бледной, как вампир, а Аркаша наоборот достаточно смуглой, чтобы затруднять проявление эмоций.

— Ну а я… в принципе, наелся. Спасибо за ужин.

После этого я встал и покинул гостиную. Члены семьи не обратили на меня внимания, а двоица балбесов лишь проводила взглядом. Однако радовало то, что хоть к еде они не вернулись.

За дверями, посреди роскошного интерьера, слепленного по макетам Ренессанса, меня встретил слуга. Я аж подпрыгнул, но он лишь спросил меня о самочувствии и предложил проводить до спальни. Мне хотелось найти Флюру и расспросить о произошедшем, а потому от помощи пришлось отказаться. Каково же было моё удивление, когда слуга сказал, что сама Кармия настояла на том, чтобы меня лично проводили к постельке. Прекрасно. Знаете, как в играх с «выбором», интерактивность поражает. К чёрту, поговорю с ней завтра. Не запретят же мне?!

Я надеюсь, что не запретят.

Окно на втором этаже уже было залатано и заменено, так что ничего более не напоминало о побеге Аркаши. Моя комната была рядом с Флюриной, поэтому я не удержался от того, чтобы посмотреть в её сторону. Это того стоило, потому что мой взгляд тут же нарвался на лужицу, ползущую из-под двери. Происходящее во второй раз уже точно не может быть совпадением, а потому я не имел права оставаться вежливым:

— Что это такое?!

Слуга посмотрел в направлении, указанном моим пальцем, но лишь пожал плечами:

— О чём вы, дорогой гость? Это всего лишь дверь.

— А лужа под ней?!

— Какая лужа, господин?

Еврейские ответы всегда выводили меня из себя, но сейчас меня будто переклинило. Это напомнило о ситуации… С каким-то предметом. Его видел только я, но больше никто другой. Это то же самое? Или… Погодите, а что там был за предмет? У меня едет крыша?

Пока я сомневался в собственном рассудке, слуга таки затащил меня в спальню и прикрыл дверь. Слава богу хоть не закрыл её на замок. Я имел возможность отсюда выйти, но имело ли это смысл? Если Кармия попросила о том, чтобы меня сопроводили, то могла наверняка установить и слежку. Я и так планировал узнать всё необходимое у Флюры завтра.

А на следующее утро узнал, что Флюра под домашним арестом, и из комнаты в ближайшее время она не выйдет.

— Таково решение Кармии из Летренас,

господин, — сказал мне один из слуг. Они стремительно начинали бесить меня всё сильнее и сильнее. — Однако она разрешает вам остаться в поместье пока не будет решён вопрос с финансами.

Это заявление выбило воздух из лёгких. Если у меня до сего момента и был какой-то план, то теперь он испарился в секунды. Эмоции побуждали меня совершать глупейшие из возможных действий, но разум кое-как удерживал их. Однако лишь по изменившемуся выражению лица слуги я понял, что около минуты просто стоял и смотрел на него не моргая с явно выраженным нервным тиком.

И, всё же, нужно было что-то делать.

Когда я ворвался в комнату Аркаши, она лежала на кровати, обернутая сразу в несколько одеял.

— Гравиконтроль!

Крутящийся в воздухе кулёк разматывать было гораздо легче, чем пытаться растрясти храпящую пиратку. Бонусом шёл факт того, что у Аркаши до сих пор была психологическая травма после этого заклинания, а потому она пришла в себя поразительно быстро.

— Эй! Что ты твоrишь?! Дай хотя бы пистолет достать из-под подушки, я тебя застrелю!

— Позже, — ответил я, снял последний слой одеяла с девушки, дёрнул её на пол и отключил заклинание. Она какое-то время шаталась на босых ступнях, но вскоре вернула равновесие. — Нужно что-то придумать!

Аркаша нагнулась было за бутылкой, что стояла у ножки кровати, но лишь со звоном стекла расплескала спиртное, потому что я схватил её за ладонь и потянул в коридор.

А вот комната Этери встретила меня… Этери. Полупокер просто стояла за дверью и с очень мудрыми глазами пялилась на меня, волокущего бранящуюся пиратку. Мне не хотелось знать, почему девушка нас встречает, но она, всё же, пояснила:

— Наконец-то сие произошло, Феодор.

— О боже, — свободной рукой я прописал себе фейспалм. — Произошло что?

— Вы начали исполнять свои обязанности первосвященника: стали приводить ко мне новых послушников! Теперь все те бессонные ночи, что моя сущность ожидала вашего прихода окупились!

Я решил не убеждать её, что единственный приход, который она могла ожидать, был героиновым, потому что мне все эти инсталляции в спальнях знатно трепали нервы. Ситуация требовала быстрых решений, а не этого бреда.

— Пойдёмте все на улицу. Я не чувствую себя в безопасности, обсуждая важные вопросы здесь.

Полупокер надула губки, но, опять же, в данной ситуации меня это лишь бесило. Поэтому я схватил за руку уже и её, после чего мы вместе побежали по лестнице вниз и попали в сад.

Мы нашли достаточно просторное место под широкой яблоней, против законов природы сохранившей зеленый окрас и, похоже, плодовитость, о чём говорили красные плоды над нашими головами. Листья слабо шелестели от ветра, что приносил нам сладкие ароматы с других деревьев. Поместье Летренас и прилегающие территории определённо были красивы, а потому в такой обстановке я всё же смог немного успокоиться.

— Итак, прекратите засовывать яблоки в карманы и выгуливать черепах, — ничего не изменилось от моего приказа. — Флюра в беде.

Мне хотелось верить, что они хоть как-то среагируют на это, а потому сделал паузу, и мои едва тлеющие надежды не были напрасны. Заговорила Этери:

— Феодор, сие заметно. Сколько бы вы ни шутили над моим интеллектом, я легко обнаруживаю мельчайшие изменения в обстановке.

У меня аж от сердца отлегло. Ну хоть раз в месяц от них можно добиться серьёзности!

Поделиться с друзьями: