Мир колонизаторов и магии
Шрифт:
Добежав до фок-мачты, я, как обезьяна, мигом вскарабкался по ней и завис в её верхней точке, внимательно наблюдая за своим обидчиком. Тот же, привлекая к себе внимание всех пиратов, находившихся в тот момент на палубе, орал мне снизу.
— Ничего, Филин, я приду к тебе сегодня ночью, пощипать тебе пёрышки, и посмотрим, насколько они у тебя мягкие. А твой клюв я сверну тебе набок, а когти обрублю.
И он показал мне широкий нож, которым собирался кромсать мои конечности. Волна просто неконтролируемого гнева накрыла меня с головой. Ах ты, мразь, ты ещё и открыто угрожаешь мне, наслаждаясь своей
Пока эта мразь расхаживала внизу, распустив свои виртуальные перья, словно петух, я так же быстро, как и взобрался, слетел с мачты, и, достав остро заточенный, в виде шила, обломок ножа, бросился на него сверху, словно филин.
— Эй, — только и успел крикнуть Жан и тут же упал, сбитый с ног моим щуплым телом. Обхватив ногами, я с остервенением стал наносить ему удары своим огрызком ножа. Нож пронзал его лицо, шею и кожу скальпа. Он бешено сопротивлялся, пытаясь достать пистоль или широкий нож. Но я не давал ему на это ни одного шанса, мешая ему руками и ногами.
Мы сплелись в дикой борьбе, лягая друг друга ногами, и пытаясь ударить руками. Но у меня был нож, а у него только сила взрослого мужчины. Пока остальные пираты успели добежать до нас и разнять, путём удара по моей голове рукояткой пистоля, мой враг уже истёк кровью и лишился правого глаза.
Поднявшись, после того, как меня оттащили, он орал, с залитым кровью лицом, ничего не соображая, желая лишь мести, которую не мог совершить из-за своего состояния и потому, что боцман встал на его пути и велел утащить меня в трюмную клетку. Иначе, всё бы закончилось уже тогда. Следом за мной на нижнюю палубу спустили и Жана. В это время распахнулась дверь капитанской каюты и оттуда выбежал Гасконец, сопровождаемый Пьером Пижоном.
— Чёрт побери, что происходит на моём корабле? — и он сходу ворвался в круг пиратов, громко обсуждающих произошедшее, — что случилось с Жаном Перву? Почему он весь в крови? Кодекс запрещает дуэли на корабле! Или кто-то решил почувствовать на себе килевание?
— Успокойся, капитан, Жан не затеял дуэли, он обматерил мальчишку, а тот набросился на него.
— Послушай, Мартин, ты канонир и лучший пушкарь моего корабля, но давай без вранья. Я знаю, кто такой Перву и кто такой этот мальчишка. И не Филин бросился на Жана, а тот на него.
— Капитан, — взревел мастер парусов, которого все называли не иначе, как Марселем, — мы заключали с тобой шасс-парти не за тем, чтобы любого из нас мог искалечить какой-то испанский мальчишка. Мы все заключили договор и полностью ему следуем. Пиратский кодекс гласит, что пиратское братство должно компенсировать любому из нас, пострадавшему в бою, его увечье.
— Деньги счёт любят! А в каком бою пострадал Перву? И кто будет ему компенсировать утрату глаза, капитан? Если бы это был кто-либо из нас, то его имущество, либо его доля от награбленного, ушла бы на компенсацию. А что есть у этих испанских голодранцев?
— А ничего, — воскликнул боцман и оглушительно расхохотался. Вся толпа пиратов, собравшихся на палубе, сначала поддержала смехом боцмана, а потом яростно загалдела.
— Да что с них взять, наш брат пострадал. Надо на рею их обоих! Повесить! А то и за борт! Смерть! Смерть испанцам!
Но
Гасконец и, пока солидарный с ним, квартирмейстер Пьер Пижон не торопились убивать мальчишку, надеясь ещё использовать его знания. Убить человека легко, а вот как потом достать его с того света в случаи нужды?— А что с Жаном, — громко спросил Пьер Пижон, — где он, ему оказали помощь?
В пылу схватки, а потом быстро закрутившихся событий, все забыли про Жана, которого также увели вниз, как и Филина.
— А? Да? Где он? Его же увели вниз. Ага! — Эти и им подобные восклицания послышались со всех сторон.
— Где кок? Андре?!! — тут же вмешался Гасконец, желая временно отвлечь пиратов от опасного для него разговора.
— Да, а где кок? — начали вторить ему пираты.
— У себя, болваны, где ему ещё быть? — отозвался боцман, разозлённый глупостью товарищей и всеми этими событиями.
— Кока сюда!
— Через пару минут, подслеповато щурясь на ярком солнце, появился с камбуза корабельный кок Андре.
— Перву у тебя?
— Да, его привели ко мне!
— Что с ним?
— Много колотых ран, словно клювом птицы нанесённых, но жить будет! Сейчас глаз ему удалю, да прижгу глазницу, и будет как новенький. Гы-гы-гы.
— Да, Андре, делай, как нужно. И открой бочонок с ромом, напои Жана допьяна, чтобы он забыл про боль и про раны. И ему будет легче и тебе, чтобы удалить глаз.
— Да, капитан, я так и сделаю! И кок, всё уяснив для себя, сразу же скрылся на нижнюю палубу, чтобы оказать помощь Жану Перву.
— А с мальчишкой-то теперь что? — стали спрашивать собравшиеся в большую кучу пираты.
— Хватит орать, — разозлился Гасконец, — сейчас будем решать, выбирайте представителей от команды и пошли в мою каюту, а то устроили здесь ярмарку развлечений, игру в то, кто умрёт первым.
— Эй, кто из вас сейчас марсовый, — вспомнил Гасконец о корабле, — наверх! И следить за горизонтом. Нам не помешает сейчас ещё добыча, а то не на что будет снимать шлюх в портовых тавернах.
Пираты загалдели, громко обмениваясь своим мнением и впечатлениями, и стали быстро выбирать представителей от команды, состоящей из семидесяти восьми человек.
Ожидаемо туда вошёл мастер парусов Марсель, квартирмейстер Пьер Пижон, боцман и канонир Мартин, а также один из молодых матросов, по имени Франсуа, и ещё двое его более взрослых товарищей. Один был марсовый, а другой из абордажной команды, так же, как и Жан Перву.
Войдя в капитанскую каюту, они расположились кто где. Капитан и главные чины расселись на шлюпе и за столом, остальные жались к стенам, но внимательно, при этом, вслушиваясь, что говорили «офицеры» и так же внимательно следили за ними в шесть пар злых жестоких глаз.
— Я готов обсудить судьбу наших испанских пленников. Кто первым хочет высказаться, валяйте!
Первым, как ни странно, решил взять слово канонир, а не мастер парусов.
— Капитан, когда мы все за этим столом заключали шасс-парти (chasse-partie), то все обязались беспрекословно выполнять твою волю, и выполняли её. Но ты не хочешь сразу наказать мальчишку.
— Подожди, Мартин. Я не говорил, чего я хочу или не хочу. А мальчишку увели ещё до моего появления на палубе, так чего ты от меня хочешь?