Мир-на-Оси
Шрифт:
Гиньоль, на этот раз не таясь, спустился в прихожую.
Клара, как и прежде, с интересом рассматривала развешанные по стенам предметы.
Чтобы привлечь внимание девушки, Гиньоль кашлянул в кулак.
Клара быстро оглянулась. На какой-то миг Гиньолю показалось, что в ее глазах мелькнул испуг. Но он не успел даже зафиксировать этот момент в сознании, а девушка уже улыбалась.
– Доброе утро, – поприветствовал гостью Гиньоль. – Вы рано встали.
– Я мало сплю, – ответила Клара.
– Вы уже позавтракали?
– Нет, я не хочу.
Гиньоль
– Вас что-то заинтересовало? – спросил Гиньоль.
– Мне интересно абсолютно все!
Клара взмахнула рукой и повернулась на носке. Глаза ее восторженно сияли. Как будто прихожая в доме Гиньоля была целым миром, а она – его первооткрывателем.
– Что это? – Клара указала на огромную, заросшую щетиной голову с угрожающе торчащими острыми изогнутыми клыками.
– Это голова чернобыльского кабана, – объяснил Гиньоль.
– А зачем вы повесили ее на стену?
– Многие считают, что это красиво.
– Я так не считаю.
Гиньоль улыбнулся. Ему импонировала Кларина непосредственность и искренность.
– Ну, тогда я скажу, что так принято поступать с охотничьими трофеями.
– Вы сами убили это чудовище! – Глаза Клары восторженно округлились.
Поборов возникшее вдруг искушение приписать себе чужие подвиги, Гиньоль ответил:
– Нет. Это подарок друга.
Клара пальчиком проверила, насколько острые у кабана клыки.
– А как его зовут?
– Кого? Кабана?
– Да нет же, – прыснула в ладошку Клара. – Вашего друга.
– А… Бонд. Джеймс Бонд. Известный путешественник, написал множество увлекательнейших книг о своих приключениях. Может быть, слышали?
– Не-а, – ничуть не смутившись, мотнула головой Клара. – А это? – указала она на картину, висевшую рядом с кабаньей головой.
– Картина, написанная Сальвадором Дали.
– Он тоже ваш друг?
– Увы, нет, – улыбнувшись, развел руками Гиньоль. – Картину подарил мне не сам автор.
Наклонившись, Клара прочитала название картины:
– «Странный сон, навеянный мерзким звуком мотопилы и руганью соседей за стеной, за три секунды до пробуждения». – Девушка сделала шаг назад, склонив голову к плечу, окинула картину оценивающим взглядом и вынесла свой вердикт: – Славные часики.
– Знаете, что часы нарисовал не сам Дали? – лукаво прищурился Гиньоль.
– Как это? – удивилась Клара.
– Говорят, что Дали нарисовал картину, но почему-то она казалась ему незаконченной. Он и сам не мог понять почему. Картина стояла у Дали в студии, когда к нему в гости зашел его друг, тоже известный художник, Пабло Пикассо. Они собирались на какую-то вечеринку или открытие чьей-то выставки – не суть важно. Главное, что пока Дали брился, чистил зубы и одевался, Пикассо взял кисти и краски и дорисовал на его картине часы, идущие в обратную сторону. Когда Дали увидел свою картину с часами Пикассо, он
щелкнул пальцами и воскликнул: – «Эврика! Он понял, чего недоставало его картине!»– Здорово! – восторженно выдохнула Клара. – А как можно определить, что нарисованные часы идут в обратную сторону?
– Не знаю. Но Пикассо утверждает, что это именно так – часы идут в обратную сторону. И мне совершенно не хочется с ним спорить.
Клара перевела взгляд на тяжелый двулезвийный боевой топор, подаренный Гиньолю самим Монтесумой.
История о том, за что Монтесума подарил Гиньолю этот топор, была такой длинной и запутанной, что даже сам Гиньоль всякий раз рассказывал ее по-разному. Сейчас он совершенно не хотел снова начинать вспоминать те давние события. Поэтому, прежде чем Клара успела что-либо спросить о топоре, Гиньоль сам задал вопрос:
– Какие у вас на сегодня планы?
– Планы?
Клара посмотрела на Гиньоля так, будто он предложил ей то, что истинный джентльмен никогда не предложит девушке.
– Ну да, – под взглядом Клары Гиньоль почувствовал себя неловко. – Планы… В смысле, чем вы собираетесь сегодня заняться?
– Ах, вы об этом! – улыбнулась Клара. – Я не знаю. У меня нет никаких планов.
– Если вы не против, я хотел бы познакомить вас с моим очень хорошим другом, – предложил Гиньоль.
– Я не против, – с готовностью согласилась Клара. – Когда?
– Прямо сейчас.
– Отлично!
Гиньоль взял Клару под руку. Они поднялись по лестнице. Гиньоль постучал согнутым пальцем в дверь.
– Входите! – раздалось из-за двери.
Гиньоль открыл дверь и пропустил девушку вперед.
Едва переступив порог, Клара замерла.
– Ух ты! – восторженно прошептала она, глядя на невообразимо огромное тело Франтишека. – Какой же вы необъятный!
– Спасибо, – польщенно улыбнулся Франтишек и смущенно потупил взгляд. Насколько это было возможно в его положении.
Гиньоль понял, что он здесь лишний. И, быстро представив Франтишека и Клару друг другу, поспешил удалиться. Если эти двое сразу же нашли тему для разговора, то без него они лучше во всем разберутся. Быть может, Франц прав, утверждая, что Клара – это Нечто? Гиньоль был уже почти готов с этим согласиться.
В гостиной, куда Гиньоль зашел, чтобы налить себе еще чашку чая, он застал Фанфанова. Одетого, выбритого, причесанного, с дурацкой счастливой улыбкой на лице.
– Что-то никому сегодня не спится, – буркнул Гиньоль.
– Уже восемь утра, – ответил Кимер все с той же улыбкой.
– И что с того?
Гиньоль положил на блюдце тост и принялся намазывать на него плавленый сыр.
– Туанона грозилась подать завтрак через десять минут.
– Раз грозилась, значит, сделает. – Гиньоль хрустнул тостом. – В половине первого нас ждут у Бургомистра.
– А можно Клару с собой взять?
– Клару? – Гиньоль удивленно посмотрел на фантаста. И даже жевать перестал. – Зачем?
– Ну, мне хочется произвести на нее впечатление, – смущенно признался Кимер. – Она ведь такая девушка!..