Мир приключений. 1973 г. выпуск 2
Шрифт:
— Не дури, Егор, не время! — огрызнулся Тараканов.
— По совести скажу, боюсь — обманете вы меня, Илья Спиридонович. Вот найдем Маркиза, тогда и поедем.
Егор соскочил с козел и взял под уздцы лошадей.
Тараканов как бы застыл, бессмысленно глядя на Егора. Потом он выхватил пистолет из бокового кармана и, прицеливаясь в Егора, закричал:
— С дороги!
Егор отскочил в сторону, но Тараканов выстрелил, и Егор упал.
Тараканов хлестнул лошадей. Фургон, подпрыгивая на кочках, понесся к границе.
Дорога становилась все же и же, ветви хлестали по лицу Тараканова, а он все гнал и гнал лошадей.
Тяжело дыша, стоя, он все хлестал и хлестал
— Не опасайтесь, Илья Спиридонович! — крикнул Артур. — Это я! Это есть я!
— Вижу, что вы… — с трудом удерживая лошадей, ответил Тараканов. — Зачем вы здесь? Что вы здесь делаете?
— Я здесь для того, чтобы облегчить вашу задачу, — сказал Артур, снимая перчатки. — Последнее время на границе неспокойно… А нам не хотелось подвергать опасности ни вас, ни ваш ценный груз.
— Бесценный, вы хотите сказать. — Тараканов так устал, что ему даже не удалось выдавить из себя улыбку.
— Я покажу вам надежную тропу, — сказал Артур. — Через границу ящики придется перенести на руках.
Тараканов спрыгнул с козел на землю.
— Я сам буду сопровождать каждый из этих ящиков. — Он похлопал по стенке фургона. — Если б вы только знали, господин Артур, чего это мне стоило! Не думайте, что вы получите эти ящики за бесценок.
— Успокойтесь, дорогой Илья Спиридонович, мы не собираемся вас обманывать. Вы будете богаты. Как говорят у вас по-русски, вы будете сказочно богаты.
Где-то рядом на верхушке сосны дятел так сильно ударил своим клювом по стволу, что Тараканов невольно вздрогнул. Артур подошел к дверце фургона.
— А сейчас, если позволите, я хотел бы только взглянуть…
— Вы все еще не верите мне? — с горечью сказал Тараканов.
— Нет, нет, что вы… — Артур попытался успокоить его. — Мною руководит просто нетерпение. Обыкновенное человеческое нетерпение.
— Ну что ж, открывайте, — тихо сказал Тараканов. — Нет, я сам!
Он достал из-под сиденья топорик, с его помощью с трудом отодрал одну, затем другую доску и распахнул дверцы настежь.
На полу пустого фургона лежал труп, завернутый в одеяло. Тараканов приоткрыл край одеяла и в ужасе увидел незнакомое лицо мертвого человека…
Это был Лагутин.
— Где же коллекция, господин Тараканов? — спросил внезапно побледневший Артур. — Где ваши богатства?!
Тараканов молча смотрел на мертвого Лагутина…
Фургон был пуст.
…По дороге к Изгорску под охраной эскадрона Корытного ехал цирковой фургон с изображением однорукого Вильгельма Телля, на фургоне яркой краской крупными, размашистыми буквами было написано:
ПЕТРОМУЗЕЮ!
Впереди на фургоне сидел Макар с перевязанной рукой и с ним Кешка, смотревший куда-то вдаль.
— О чем задумался, Иннокентий? — спросил Макар.
Кешка не ответил. Он смотрел на голубое небо, по которому медленно плыли облака.
Жемайтис
С.КЛИПЕР “ОРИОН”
Главы из романа
1918 год. Бывшие союзники России в воине с кайзеровской Германией готовят интервенцию против молодой Советской Республики. Англичане в свой экспедиционный корпус, посылаемый в Архангельск, хотят включить и русское парусное судно — клипер “Орион”. Командир клипера Воин Андреевич Зорин считает недостойным для русского офицера и патриота участвовать в карательной экспедиции против своего народа и решает бежать из-под опеки англичан. Дерзкий замысел удался. Миноносец, посланный в погоню за русским кораблем, гибнет от немецкой торпеды, но и немецкая субмарина тоже налетает на мину. Спаслись только двое англичан и немец — командир подводной лодки, взятые на борт “Ориона”.
В “Мире приключений” печатаются заключительные главы первой книги романа. “Орион” после длительного перехода, штормов, сражения с немецким рейдером “Хервег” и аварии остановился для ремонта и отдыха команды на одном из островов Яванского моря. Капитан потопленного рейдера Рюккерт и барон фон Гиллер (спасенный русскими моряками) с помощью местных пиратов пытаются захватить “Орион”. Русских приглашают в деревню на местный праздник в честь бога Шивы н в качестве “подарка” посылают оставшимся на корабле отравленное пальмовое вино. Коварный план срывается, и “Орион” продолжает свои путь. Несмотря на все препятствия, клипер доходит до Владивостока.
БУХТА ТИХОЙ РАДОСТИ
Вернувшись на шхуну “Розовый лотос”, барон фон Гиллер сказал Рюккерту:
— Франц! Они все знают. Вернее, догадываются. Этот проклятый мальчишка заставил их насторожиться. Никто из них не будет на празднике.
— Все идет к дьяволу! — Рюккерт сжал серебряную чашу руками с такой силой, что она сплющилась, и ром брызнул вверх, залив лицо капитана.
Голубой Ли [35] на корточках застыл у двери каюты.
— Не совсем. Франц. Напиток Ли свалил добрую половину русских. Ли видел в иллюминатор матросов, лежащих на палубе и в жилом кубрике. Не пей больше, Франц. Ночью потребуется вся ясность твоего ума.
35
Голубой Ли — пират, владелец и капитан шхуны “Розовый лотос”.
— Атака?
— Да, нас больше в три раза!
— Такое количество и требуется для наступления. Мы пустим теперь наших союзников вперед! Они сами стремятся находиться в первых рядах, будто пронюхали о наших планах. Вначале они надеялись на меня. Представь, они считают, что в меня вселился дух смерти! Неплохо для начала! И знаешь, они правы. В каждом немецком солдате сидит дух бога войны, Фридрих! Мы сегодня с тобой идем на абордаж!
— Хорошо, Франц, только повторяю: не пей больше!
— Да, да… голова должна быть ясной. Ли! Дай мне той настойки на ваших дьявольских травах или водорослях, — попросил он, переходя на французский язык.
Шкипер вытащил из рундука под столом бутылку и налил из нее в чашку темно-коричневой жидкости. Рюккерт выпил, покрутил головой:
— Необычайно противное питье, но просветляет голову. Вот я уже почти трезв, Ли!
Шкипер поднял на Рюккерта свой вечно улыбающийся лик.
— Немедленно собери своих союзников, главарей лаутов, — так, кажется, малайцы называют пиратов.