Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

телесным наказаниям, – поэтому я не сомневалась, что увижу здесь многих из них.

22 Францисканцы, (лат. Ordo Fratrum Minorum; «минориты», «меньшие братья») – католический

нищенствующий монашеский орден, основан св. Франциском Ассизским близ Сполето в 1208 году с целью

проповеди в народе апостольской бедности, аскетизма, любви к ближнему.

Однако, пройдя с мамой под широкой аркой, венчающей вход, и попав во внутренний

школьный двор, по периметру которого располагались здания миссии23, я не увидела ни

единого

человека, который выглядел бы так, будто ему или ей здесь не место. Несколько

туристов щелкали со всех сторон внушительный фонтан, у подножия одной из пальм

усердно трудился садовник – пальмы росли даже в моей новой школе, – а по просторному

крытому переходу между строениями в молчаливом раздумьи прогуливался священник. Для

такого старого здания, чьи стены видели, должно быть, не одну смерть, здесь было слишком

спокойно и красиво.

Я ничего не понимала. Куда делись все привидения?

Возможно, они боялись здесь показываться. Яи то немного испугалась, увидев такое

большое распятие. В том смысле, что я, конечно, ничего не имею против религиозного

искусства, но стоило ли изображать распятие так реалистично, с таким количеством струпьев

и тому подобным?

Судя по всему, не одна я так думала, поскольку парень, сидевший напротив нас с

мамой, – в приемной нас усадили на диванчик и попросили немного подождать – увидел,

куда я смотрю, и выдал:

– Говорят, он плачет кровавыми слезами всякий раз, как какая-нибудь девчонка

заканчивает эту школу девственницей.

Не сдержавшись, я фыркнула от смеха. Мама бросила на меня сердитый взгляд.

Секретарь, пухленькая женщина среднего возраста, глядя на которую, можно было подумать,

что подобные слова должны были бы оскорбить ее до глубины души, лишь закатила глаза и

устало поморщилась:

– О Адам…

Адам, симпатичный парнишка примерно моего возраста, серьезно посмотрел на меня.

– Чистая правда, - торжественно заявил он. – Это случилось в прошлом году. Моя

сестра. – Он заговорщически понизил голос: - Она мне не родная, родители ее удочерили.

Я снова засмеялась, и мама нахмурилась. Она потратила большую часть вчерашнего

дня на рассказы о том, как на самом деле трудно было убедить школьную администрацию

принять меня – в основном из-за того, что мамуля не могла доказать, что я крещеная. В

конце концов они приняли меня лишь благодаря Энди, потому что здесь учатся его

мальчики. Думаю, не последнюю роль в этом сыграло и приличное денежное

пожертвование, хотя мама об этом не упомянула. Она лишь сказала, что я должна вести себя

как можно лучше и не швырять ничего из окон – хотя я и объясняла ей, что в тот раз была не

виновата. Я сражалась с чрезвычайно агрессивным юным привидением, которое не хотело

покидать свое место обитания – раздевалку для девочек в моей старой

школе. Когда я

выбросила его в то окно, это, несомненно, привлекло внимание призрака и побудило его

встать на праведный путь (во веки веков, аминь).

Конечно, маме я сказала, что решила слегка потренировать в раздевалке мой замах

для большого тенниса и ракетка выскользнула у меня из рук – совершенно невероятная

история, особенно если учесть, что ракетку так и не нашли.

В тот момент, когда я погрузилась в эти болезненные воспоминания, открылась

тяжелая деревянная дверь и к нам вышел священник.

– Миссис Аккерман, как приятно снова вас видеть, - поздоровался он. – А это, должно

быть, Сюзанна Саймон. Вы ведь ко мне? Проходите.

Пропустив нас в свой кабинет, он задержался на пороге и обратился к парню на

диване:

– О нет, мистер Мак-Тэвиш. Только не в первый день нового семестра.

Адам пожал плечами:

23 Миссия Кармел (Mission San Carlos Borromeo de Carmelo) – самая старая миссия Верхней Калифорнии, долгое

время служившая «штаб-квартирой» всей системы миссий в Калифорнии. Также она единственная сохранила

оригинальный купол башни с колоколом. В середине 19-го века миссия была значительно разрушена и

отстроена в конце того же столетия. Сейчас тут действует церковь, находится католическая школа. На

территории расположено и небольшое кладбище, на котором похоронен Хуниперо Серра.

– Что тут можно сказать? Эта баба меня ненавидит.

– Будьте так добры, не называйте сестру Эрнестину бабой, мистер Мак-Тэвиш. Я

увижусь с вами через минуту, после того как переговорю с этими двумя леди.

Когда мы вошли в кабинет, отец Доминик – так звали директора школы – сел на свое

место и какое-то время просто беседовал с нами, расспрашивая, понравилась ли мне

Калифорния. Я ответила, что это отличное место, особенно океан. После того, как я

распаковала вещи, мы провели большую часть дня на пляже. Я нашла свои солнечные очки

и, хотя для плавания было еще холодновато, здорово провела время, просто лежа на одеяле,

расстеленном на песке, и наблюдая за волнами. Они были гигантскими, больше, чем в

сериале «Спасатели Малибу»24, и Док потратил полдня, чтобы объяснить мне, в чем причина.

Правда, сейчас я уже ничего не помню – солнце так опьяняло, что мне лень было

прислушиваться. Я поняла, что люблю пляж, запах океана, водоросли, лениво

покачивающиеся в воде у берега, прохладный песок, в который можно зарыться пальцами

ног, вкус соли на коже по возвращении домой. Может, в Кармеле и нет «Бубликов от Боба»25,

но зато на Манхэттене уж точно нет пляжа.

Отец Доминик выразил искреннюю надежду, что в Академии при миссии у меня все

сложится хорошо, и пустился в разъяснения, мол, несмотря на то, что я не католичка, я не

Поделиться с друзьями: