Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:

сурового вида хомо на облезлом "Корсаре" - да кому они нужны?

 Портленд-Сити Уэртон знал хорошо. "Корсар" уверенно обогнул

припортовые районы и углубился в квартал увеселений. "Бомбу бы сюда, -

думал я, глядя через окно на мрачные башни, щедро украшенные

голографическими транспарантами на всех известных мне языках. - Милое

место, притон на притоне и притоном погоняет. Какие дела делаются там, за

грязными серыми стенами многоэтажек первых послевоенных лет? Чьи судьбы

ставятся

на кон?"

 Уэртон притормозил, легким движением кисти вывернул руль вправо, и

массивный нос "Корсара" послушно занырнул в темную арку. Автомобиль въехал

в узкий сумрачный колодец двора, заваленного какими-то бочками,

контейнерами и прочим хламом. Проехав метров десять, Уэртон остановил

машину возле пошарпанной бронедвери, на которой хищно щурились стволы двух

спаренных лазеров, нацеленные точно на порог.

 Детеринг издал блеющий звук, означавший веселое удивление. В

некоторых ситуациях он частенько выражал свои эмоции при помощи мычания,

гытыканья и фырканья - я уже успел освоить этот язык.

 Уэртон выбрался из машины и встал перед дверью.

 Через полминуты она ушла в сторону, и на пороге появилась

светловолосая женщина средних лет, одетая с вызывающей откровенностью.

Впрочем, меня ее наряд отнюдь не разочаровал, я даже позавидовал ее

хозяину.

 Выслушав полковника, мадам приветливо улыбнулась и кивнула в сторону

дверного проема. Мы с дорогим шефом покинули наш лимузин и прошествовали

вслед за мадам по аккуратно отделанному коридору. Фигуристая блондинка

привела нас к здоровенной, обитой кожей двери и скрылась за ней, сделав

нам знак подождать.

 Спустя минуту она вернулась и мягким голосом сообщила, что хозяин нас

ждет. Детеринг слегка дернул плечом и решительно потянул вызолоченную

ручку в виде львиной лапы...

 На нас смотрели четыре ствола. Пятый - самый обычный офицерский

"бекманн" - лежал на массивном письменном столе в сантиметре от холеных

пальцев довольного крупного молодого мужчины с умным породистым лицом. А

четыре десантных "крузера" мирно покоились в мускулистых лапах четырех

громоздких парней, сидевших в креслах по углам кабинета.

 - Уберите пушки, - спокойно приказал хозяин.
– Это свои.

 Детеринг молча сбросил капюшон и одарил Сэма страшным мертвым

взглядом. Тот содрогнулся, лицо его вытянулось, как резиновая маска, и

Гугнивый вдруг кулем осел в дорогом кожаном кресле.

 - Вон!
– скомандовал он охране серыми губами.

 Четверо лбов недоуменно переглянулись и быстренько испарились,

оставив хозяина наедине с непрошеными гостями.

 - Один лишь раз я отступил от своих правил, - произнес Детеринг со

зловещим равнодушием.
– Один раз, милорд... а? И слово было сказано...

Какое слово, милорд? Или, если угодно, мастер Сэм... Ну-ну, не

стесняйтесь,

что же вы? Здесь все свои.

 Гугнивый Сэм молчал, глядя на Детеринга белыми от ужаса глазами.

Давно я не видел таких перепуганных людей. Мне как-то и в голову не

приходило, что мой любезный патрон может быть страшнее, чем просто смерть.

Для кого-то...

 - Вы его знаете?
– спросил Уэртон.

 - Я-то знаю, - дернул плечом Детеринг.
– А вот ты - нет... Перед нами

милорд Адриан Соммереби, капитан Имперских планетарно-десантных сил,

занесенный в списки павших при исполнении... его имя выбито на Золотой

Скале ПДС. Возможно, покойник изволит рассказать, при каких

обстоятельствах он пал жертвой столь досадного недоразумения? А также

вспомнит, какое слово взял с него некий рейнджер, держа его в прицеле?

 - Что я могу для вас сделать?
– сипло проронил Сэм.

 - Это уже более конструктивная речь, - непринужденно заметил

Детеринг, плюхаясь в одно из оставленных охранниками кресел. - Я понял,

что вопрос о вашем прошлом звучит несколько... болезненно, ведь так? Что

ж, мы можем его замять, пока.

 Он неторопливо раскурил очередную сигару и взмахнул рукой, предлагая

нам с Уэртоном садиться. Хозяин кабинета начал тем временем слегка

розоветь. Жизнь возвращалась в его перекошенное лицо.

 - У нас есть одно... дело, милейший Сэм. Одно дело, да...
–  Детеринг

быстрым движением откинул со щеки непослушный локон и вздохнул: -

Щекотливое, знаешь ли, дело. Ходят слухи, что ты хорошо знаком с

"антикварами", а?

 Гугнивый Сэм куснул палец и пораскинул мозгами - процесс этот

отчетливо отразился на его почти ожившей физиономии.

 - Знаком, - осторожно согласился он.

 - Тогда устраивайся поудобнее, - дружелюбно предложил Детеринг,

почесывая ухо.
– Мне до смерти интересна эта тема. Э?

 - Что именно?
– спросил Сэм.

 - Все.

 - Все?.. Ну, знаете ли...

 - А ты представь себе, что я владею информацией лишь в общих чертах.

Тем более что так оно, в сущности, и есть. И вперед. Ну, для затравки так:

роль и место "антикваров" в жизни Портленда. М-м?

 - Это сложно...
– Сэм задумался.
– Ну хорошо: "антиквары" - самое

таинственное и самое закрытое из всех явно криминальных формирований.

Пожалуй, и самое опасное.

 - Формулировочки у тебя... но продолжай, продолжай. Что значит

"таинственное"?

 - Галактика хранит колоссальное количество тайн, древних и жутких.

Официальная наука ими не интересуется. Даже на Корваре сейчас никто не

ведет серьезных исследований в этой области. Дорого и опасно, а результат

Поделиться с друзьями: