Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
тут взялись, Хикки не знал. Впрочем, пробиваться через толпу ему не пришлось:
едва выйдя на порог полицейского управления, он оказался зажат несколькими
адвокатами, которые быстро и профессионально втолкнули его в лимузин с черными
стеклами, и машина сразу же сорвалась с места. На диване рядом с ним сидела
Ирэн.
- Все в порядке, - сказал Хикки, отвечая на ее немой вопрос. - Все в
полном порядке. Дело будет закрыто сегодня же, прямо сейчас... Никаких проблем
у нас больше нет, ты можешь
- Что он хотел от тебя?
- Теперь уже ничего. Можешь считать, что он получил в лоб копытом... Ночью
ему позвонили из планетарной резидентуры и очень популярно объяснили, что
бывает с такими, как он. Все, все кончено. Единственное, о чем я жалею, - что
не съездил ему по рылу. От себя, так сказать, лично.
Ирэн глубоко вздохнула и обняла его за плечи.
- Господи, как я психовала! Я подняла половину адвокатов Портленда. Я уже
думала...
- С адвокатами мы расплатимся. Все, забудь об этом, хватит.
Перед ним забулькал встроенный телефон. Хикки сорвал трубку, и в ухо ему
шарахнул голос Этерлена:
- Давай быстро на свалку возле Серого моста. Кажется, у нас новости. Как
ты, кстати?
- Я в порядке... А почему ты не здесь? Кто-то там обещал драться за меня
до последней капли крови. Я думал, вы с Лосси торчите под дверями управления, а
вы...
- А мы на свалке. Мы и были под управлением! Но тут вдруг примчалась Леа,
вся страшно взбудораженная, и мы улетели. Командуй водиле, мы ждем.
- Ты можешь хоть объяснить, что у вас там происходит?
- Хик, мы, кажется, вышли на след настоящих убийц. Ты понял?..
- Что-о?
Хикки опустил перегородку между салоном и кабиной водителя и приказал
ехать в южный Эболо.
- Быстро, быстро!
– рявкнул он, чувствуя, как разгораются пламенем азарта
щеки.
– Плевать на патрулей, только живее!
- Что там стряслось?
– встревожилась Ирэн.
- Похоже, они нашли след убийц. Настоящих убийц.
Когда-то под Серым мостом протекал ручей. Позже, при реконструкции города,
его русло отвели к обводно--му каналу космопорта, и теперь трухлявый мост висел
над огромной зловонной свалкой. Власти Эболо бесчисленное количество раз
убирали ее с глаз долой, но свалка упрямо возвращалась на свое место. Потом на
нее просто махнули рукой.
Водителю лимузина пришлось немало потрудиться, чтобы проехать по разбитой
грунтовой колее, там и сям усеянной глубокими грязными лужами. В конце концов
лимузин встал, упершись передним мостом в непреодолимый для него холмик. Хикки
раздраженно выругался: до скопления полицейских коптеров оставалось не менее
сотни метров по этой зловонной тропе. В лужах радужно переливалась какая-то
химия. Проклиная все на свете, Хикки кое-как дошлепал до металлических
завалов,рядом с которыми уместились машины полиции и катер Лоссберга. Ирэн, обутая в
изящные туфельки на высоком каблуке, вымазалась по колено и также не блистала
оптимизмом.
Хикки оставил ее на относительно чистом месте, а сам побрел к катеру,
возле которого размахивал руками взбудораженный Этерлен.
За катером стоял небольшой оранжевый фургон с логотипом какой-то фирмочки,
доставлявшей клиентам заказанные в ресторанах обеды. В кабине машины оживленно
ковырялись эксперты с аппаратурой.
- Всем привет, - вздохнул Хикки, подходя.
– Ну, что у вас тут?
- Ты как?
– блеснул глазами Этерлен.
- Я тебе потом расскажу. Кажется, нам крупно повезло, но это к делу не
относится. Что тебя тут так возбудило? Я, черт его дери, еле пробрался к этому
дерьмовнику. Пару раз чуть не застряли... Что вы тут нашли?
- У нас появились новые улики, - ответила за него Леа Малич, такая же
взбудораженная, как и все остальные. - Видите ли, с Беатрис мне прислали
стажера. Парень проходит доподготовку на новый чин и оказался невероятно
въедливым. Мы думали, что никаких свидетелей у нас нет, а он таковых
обнаружил... Нашел какого-то деда, который не спал в то утро, когда убили
Дюваля. Дед довольно богатый, живет в том же квартале, что и наш покойник. Так
вот, он видел, как вскоре после убийства - ну, это мы по времени прикинули - по
улице проехал оранжевый фургон фирмы "Маккифуд". Так и сказал: "Маккифуд",
точно видел. А запомнился он ему потому, что за рулем фургона сидел какой-то
мальчишка, явно слишком молодой для того, чтобы работать развозчиком жареной
картошки. Дед подумал, что это опять нарки на сходку стекаются...
- Мальчишка? - нахмурился Хикки. - Ну? Его голова все еще была занята
событиями, происшедшими в кабинете Циммермана, и до него не сразу дошло, о чем
идет речь.
- Да, мальчишка... мой стажер не мог проверить деятельность этого
"Маккифуда", потому что у него нет местного допуска, а со мной он советоваться
не хотел, боялся, что я подниму его на смех. В общем, он почему-то стал искать
фургон. Как он это теперь объясняет, у них на Беатрис убийцы часто загоняют
"отработанный" транспорт на свалки вроде этой.
- На Беатрис такие свалки, что там можно линкор спрятать, - вставил
Этерлен.
– Так что понятно...
- Ну и вот, он нашел этот фургон.
- Я ничего не понимаю, - помотал головой Хикки.
– Ну, фургон. А дальше-то
что?
- В фургоне нашли вот это, - Леа протянула ему ладонь, на которой что-то
блеснуло.
Хикки присмотрелся, потом осторожно взял в руки маленькую золотую фигурку