Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:

дракончика с парой миниатюрных бластеров в передних лапах.

 - Хм... - поднял он брови. - Скорее всего это десантный талисман. Но

какого легиона, я сказать не могу. Тут нужен специалист. Я знаю, что такими

штуками балуются гренадеры. Он, наверное, был на цепочке, да?

 - Да, - кивнула Леа, - порванную цепочку мы тоже нашли. А генерал Этерлен

утверждает, что таких дракончиков носят в гвардии легиона "Пауэртандер". Но

это, конечно, еще не все. Я проверила владельца этой самой фирмы "Маккифуд".

Некто А. Кеннет Мьюз, вполне добропорядочный

гражданин, никаких проблем с

законом, абсолютно легальный бизнес... есть только одна интересная странность:

он заявил машину в угон через двенадцать часов после совершения убийства, то

есть уже вечером. Не мог же он не заметить ее отсутствия в течение дня?

 - У него нет детей, племянников?

 - Детей нет, он в разводе. А вот племянников...
– Леа озадаченно потерла

переносицу.
– Я как-то и не подумала. Нужно проверить.

 - Ну так проверяйте, что тут чикаться? Пол сказал мне, что вы вышли

непосредственно на след, и все такое. Что-то я пока следов не вижу.

 Хикки прислонился к черному боку катера и закурил, то и дело раздраженно

сплевывая в грязь под ногами.

 - Я так понял, что в резидентуру звонил Дед, - сказал он Этерлену, когда

Леа скрылась в кабине своего коптера. - Он следит за тем, что у нас тут

происходит. Когда вся эта возня вокруг моего дела перестала ему нравиться, он

дал команду намылить шею Циммерману. Команду выполнили, Циммерман в шоке.

Теперь надо ждать, что не сегодня-завтра Дед начнет мылить шеи нам с тобой.

Сколько мы уже возимся с этими убийцами, а? Да за это время можно было

завершить все наши переговоры и иметь на руках конкретные соглашения. Все, что

от меня требовалось - это примирить враждующих между собой "королей" и уломать

их работать на нас. А я? Миротворец хренов...

 Этерлен смотрел себе под ноги. Хикки видел, что он еле сдерживается, чтобы

не заорать в ответ. В последнее . время состояние Пола ухудшалось буквально с

каждым часом: смерть Йони очень сильно ударила по его нервам, и без того

изуродованным за годы службы в Конторе.

 Леа выскочила из коптера и почти бегом приблизилась к ним. Ее лицо

светилось охотничьим азартом.

 - Господи, почему же я не додумалась до этого раньше! Мьюз, оказывается,

имеет родственника по материнской линии - некоего Всеслава Батицкого, кадета

Академии СБ. Ему четырнадцать лет, но мало того: прадед Всеслава служил в вашем

заведении, и за семьей числится целая коллекция старинного оружия, в том числе

– "нокк РЕ"!

 - Вот мы и приехали, - произнес Хикки, глядя на Этерлена. - Вот тебе и

пацан с прогоревшим разрядником...

 - Это вы о чем?
– удивилась Леа.

 - Так, о своем... о прогоревших разрядниках, которые покупаются в

магазинах. А еще - о чьей-то маниакальной

глупости и таком же маниакальном

упрямстве. Я не понимаю, - Хикки начал заводиться, постепенно зеленея от

злости, - почему у меня до сих пор голова на месте? Вот ведь везет так везет! А

вы? Мэм Леа, что вы стоите, как толстушка на танцах? Немедленно, бегом, наряды

по всем возможным местам пребывания Батицкого и Мьюза! Мы полетим к Батицкому

домой... Адрес?

 Комиссар Малич засуетилась. Хикки уже не обращал внимания на ее

распоряжения, на скорострельное бормотание Этерлена, который согласовывал с ней

совместные действия, - он чувствовал себя слишком усталым для всего этого.

 - Езжай в офис, - сказал он Ирэн.
– Когда закончим, я свяжусь с тобой.

 Жена подняла на него тревожные глаза:

 - Постарайся не влипнуть... Хоть теперь, ладно? Хикки устало кивнул и

поцеловал ее в шею. Глядя, как она уходит, неловко прыгая по кочкам на своих

дурацких каблуках, Хикки машинально проверил оружие и вздохнул. Ему снова

хотелось домой.

 Семейство Батицких обитало в респектабельном южном пригороде. По

согласованию с Леа, туда должен был выдвинуться ближайший патруль крипо и ждать

прибытия "господ из Конторы". Лоссберг опустил катер в двух кварталах от

нужного места. Полеты на высоте в несколько сантиметров по-прежнему забавляли

его. Катер понесся вдоль зеленой улочки, застроенной старыми,

одинаково-массивными особняками, прятавшимися в глубине садов. Хикки

усмехнулся, заметив, какими глазами смотрел на них водитель встречной машины:

бедняге еще не приходилось видеть, чтобы боевые катера В КС шлялись по

городским предместьям.

 Они остановились в нескольких метрах позади патрульного кара. Этерлен

поспешно выскочил из люка, подбежал к машине и сунулся в раскрытое окно,

демонстрируя свои документы. Двое копов поспешно покинули кар и принялись

оправлять на себе снаряжение.

 - Я посижу, - зевнул Лоссберг.
– Все равно я не совсем "ваш".

 Хикки согласно кивнул и выбрался на проезжую часть.

 - Значит, договоримся так: вы идете с полковником Махтхольфом в лоб, а я с

сержантом страхую тылы, чтобы никто не убежал. Защита у вас есть, в порядке?

 Оба полицейских согласно кивнули. На Этерлена они глядели, как на бога:

живые генералы Конторы нечасто опускаются до дел простых смертных.

 - А что, там могут стрелять? - поинтересовался старший наряда, немолодой

уже унтер-офицер с могучими седыми бакенбардами.

 - Все может быть. По нашим сведениям, дом набит оружием, так что

старайтесь поменьше высовываться. Случись что - сразу бегите к машине, а мы вас

прикроем. Все ясно?

 - Мне не ясно, - пожал плечами Хикки.
– Где у нас санкция на обыск?

Поделиться с друзьями: