Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
- Не забывай, ты нам еще пригодишься. Хотя бы как врач, - погрозил ему
пальцем высокий, аристократически изящный Пройсс.
– Я вообще всегда говорил,
что перебор с виски не идет тебе на пользу. Забыл, что было на свадьбе у Тима
месяц назад?
- Ладно, ладно!
– захохотал Мерсар.
– С кем не бывает?
- Завтра, точнее, уже сегодня отправимся на тот берег.
– Кейнкросс вытащил
сигарету из помятой пачки Ровольта - портсигар уже давно был пуст - и пошарил
по своим карманам в
– Так вот, утром отправимся в одно
селение, потолкуем с мадам Милен...
- Что за Милен?
– спросил Королев.
- Она тебе понравится. Девочка была отличным штурманом, но ее угораздило
отказать в любезности какому-то лорду из ваших. В результате - погоны долой и
каюта на орегонском грузовике. Туда отправимся мы с тобой, командир, или нет,
пусть за ней летят док с Бартом, она дока лучше знает. А мы посидим здесь,
подождем милорда Борзенца, он как раз завтра должен сюда пожаловать. Борзенц -
что надо, носом дракона поймает, он специалист по системам обнаружения,
причем толковый. Борзи, в свою очередь, приведет еще пару типов - те хоть и
раздолбаи, но положиться на них можно.
- Я смотрю, здесь собрался цвет обоих флотов, - усмехнулся Торвард.
- Напрасно иронизируешь, командир, - серьезно ответил Мерсар.
– Может, и не
цвет, но все мы в прошлом люди с понятием - за что, собственно, и пострадали.
Ровольт встал с табурета и нагнулся над валявшимся на полу баулом. В его руке
радостно булькнула пузатая емкость с яркой серебряной этикеткой.
- Мерсару не наливать, - быстро сказал Пройсс.
- Ну вот еще!
– возмутился тот и показал энергетику язык.
- Половинку, - улыбнулся Королев.
- Желание командира - закон, - картинно пригорюнился Мерсар, вдыхая пряный
аромат сногсшибательного напитка.
- Эту высосем - и отбой.
– Торвард зевнул и махнул рукой, отгоняя назойливую
мошку.
– Дела делать нужно. Хотелось бы на неделе вылететь. А, Кейн?
- Поживем - увидим, командир. Сколько туда ходу?
- Туда, я думаю, суток сорок, - ответил Ровольт.
– А оттуда - сам понимаешь.
- Тоже сорок, - кивнул Кейнкросс.
– Только не суток, а часов. На этой
зверюге можно уйти от любого современного флота Подливай, Барт, и я пойду
спать Пройсс, ты тут хозяин - где мне расположиться?
- Сейчас разберусь А вам, джентльмены, - может быть, пригласить дам?
- Я после Хибернатора, - зевнул Королев.
– Еще как минимум часов десять вряд
ли смогу поддержать честь рода войск на мягком поле боя, а позориться не
желаю. Вот Барту - пожалуйста - Надеюсь, у тебя приличные служаночки? -
шевельнул носом Ровольт - Вполне, - улыбнулся Пройсс.
– Ну что, за командира?
- За командира. и спать. Борзенц сразу вызвал у Торварда симпатию - веселый
молодой мужчина
с орегонским бластером на истертом кожаном поясе хоть и былотпрыском довольно влиятельной в Объединенных Мирах фамилии, однако
традиционной аристократической спесью от него и не пахло В прошлом командир
охотника, он попал под трибунал за то, что отказался выполнить приказ, а
приказали ему расстрелять своего друга Родня помогла офицеру бежать, и после
года скитаний он очутился на Оксдэме, где быстро завоевал (в буквальном смысле
этого слова) прочное положение - большой дом со множеством рабов, плодородные
земли и достаточное для местных представлений о престиже количество кровных
врагов - И я буду не я, - смеясь, сообщил он Королеву, - если в ближайшее же
время на меня не начнут охотиться местные навозные лорды Так что твое
предложение пришлось весьма кстати. А уж если принять в расчет непробиваемую
местную скуку, то вообще говорить не о чем Хотя, конечно, вся эта история.. да
уж. Кем, говоришь, был твой предок?
- Крупной шишкой в имперской Службе Безопасности, - ответил Торвард - Он был
довольно странным человеком - я имею в виду его паранормальные способности.
- Да уж, в наше время такими вещами не увлекаются А имперская СБ, насколько
я знаю, была та еще контора Слышал я кое-что про дела давно минувших дней.
- С имперской техникой ты, конечно, не сталкивался, Ник?
- Да где б я с нею столкнулся? Но ведь ты говоришь, что там есть тренажеры В
конце концов, все это делалось людьми и для людей, так что разберусь, я вообще
легко во всем разбираюсь Что это пищит, а?
- Пищит? Проклятие, это шлем Королев схватил лежавший на столике десантный
шлем и надел его на голову Быстро нащупал сенсор системы боевой связи - в уши
ему ударил раздраженный голос Ровольта - Тор, Тор, ты меня слышишь?
- Я здесь, Барт Что?
- У нас беда, Тор. Тут налетели из за холмов эти чертовы трэмпы, и я не могу
подняться - у них есть бластеры - Трэмпы? Какие трэмпы, Барт?
- Разбойнички, кол им в глотку, бродяги Они окружили нас в молельном доме -
достать я их не могу, но и они меня не вьшускают - Как называется селение?
- Селение? Банхилл Возьми Кейна, он знает дорогу - Не стоит держись, я
сейчас - Торвард сдернул шлем с головы и повернулся к встревоженному Борзенцу
– Ник, ты знаешь дорогу на Банхилл ?
- Что случилось? Трэмпы?
- Да Они заблокировали моего друга, Мерсара и эту. Милен Ты полетишь со
мной"?
- Разумеется - я вроде бы у тебя на службе! Ты летишь на этом своем скутере?
- Постарайся не выпасть на повороте... садись! "Ронг" прыгнул в небо.
Опустив забрало шлема, Торвард набрал максимальную высоту и развернул скутер в