Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
- Ты хреново выглядишь, - заметил Ровольт, входя в облицованную полированным
деревом кабину.
– Не спал?
Торвард молча кивнул головой Лифт остановился, ушедшая вниз дверь впустила в
кабину негромкое гудение сотен голосов.
- Равняйсь!
– гаркнул дежурный офицер.
– Смир-но
Люди умолкли; растянувшийся на сотню метров строй вздернул подбородки
Дежурный подскочил к Торварду и коротко доложил - Королев устало махнул рукой
и повернулся лицом к своему экипажу. Наступила тишина. В пластиковом чреве
коридора она казалась неживой люди затаили дыхание, где-то под полом
отчетливо
- Мы прибыли на Минг, - тихо произнес Торвард - Сколько мы здесь проторчим,
я пока не знаю Увольнения на поверхность будут осуществляться по прежней
схеме, то есть по восемьдесят человек Прошу офицеров разобраться со сменами и,
соответственно - с вахтами. Первая смена пойдет через несколько часов.
Повторяю: я не желаю иметь конфликты с местным населением - и опять-таки прошу
офицеров проследить за поведением экипажа. Вопросы?
- Как быть с деньгами"?
– спросил кто-то на правом фланге.
- Деньги будут. Сумма остается неизменной. Я полагаю, вам ее хватит с
головой. Что-то еще?
Махнув рукой Готу, который выполнял функции первого помощника, Торвард
шагнул к лифту.
- Съездим вниз"?
– спросил его Ровольт.
- Ты читаешь мои мысли. Да, надо подышать. Под трапом распахнутого шлюза
терпеливо дожидался представитель местной администрации - выставленный
дежурным караул не пускал его в корабль, и робкий чиновник смиренно ждал
появления командира.
- Приветствую вас на Минге, - начал он, - насколько мне известно, вы прибыли
по приглашению господина Кириакиса, владеющего э-ээ...
- Покороче, милейший, - оборвал его Ровольт.
– Что вам от нас нужно? За
стоянку платит господин Лука. У вас какие-то проблемы?
- Нет-нет-нет! - горячо возразил чиновник.
– Я просто хотел предложить вам
обслуживание... провиант, расходные материалы. Минг - торговая планета, и мы
всегда рады гостям.
- Нам ничего не нужно, - пожал плечами Торвард, - что же касается торговли -
то я думаю, что мои люди оставят на Минге немало крон... вы будете довольны.
Сообразив, что зловещие господа, сверкающие серебром и золотом своих
странных нарядов, не склонны вести долгие беседы, чиновник поспешил
испариться.
- В торговом мире - торговая администрация, - усмехнулся Ровольт.
- Разумеется, - вяло согласился Королев, - а ты чего хотел? Гм, вон, кстати,
и Ярро.
От видневшихся на горизонте темных башен портового комплекса отделилась
золотистая точка. Стремительно приближаясь, она превратилась в яйцеобразную
капсулу легкого орегонского антиграва.
- Шустро чешет, - прокомментировал Ровольт. Антиграв замер в воздухе в
десятке метров от трапа и медленно опустился на древние серые плиты. В
последнюю
секунду с глухим щелчком отстрелились поджатые к брюху ажурные лапы,и золотое с синей полосой яйцо замерло под уходящей в закатную высь огромной
опорой "Валькирии". Из распахнувшейся в борту антиграва дверцы выпрыгнул
улыбающийся Ярро.
- Ну, господа, ваш линкор - это зрелище - воскликнул он, приближаясь. -
Вблизи просто пугает своими размерами. Рад вас видеть. Успешно, как я понял?
- Успешно, успешно, - улыбнулся Торвард, пожимая протянутую руку -
Стерженьки первый сорт.
- Рад за вас, очень рад. Честно признаться, я не до конца верил в успех
этого предприятия. Как - пришлось повозиться?
- Да, это был не Риппл, - кивнул Ровольт.
– Но мы справились. Готовьте
монету, дружище.
- О, конечно! За мной дело не станет. Но дела потом В моем доме уже готов
стол, так что прошу.
- Один момент, - Торвард поднял палец, -один момент, дорогой Ярро. Мои люди
собираются на поверхность - причем все: эскадра прибудет завтра утром, и им
тоже нужно погулять. Вы не могли бы авансировать меня наличными? Мне нужно
тысяч этак семьсот-восемьсот. Я хотел бы решить этот вопрос в ближайшее же
время.
- Восемьсот тысяч?
– Блант недоуменно пожал плечами - О чем тут разговор"?
Сейчас я свяжусь со своими людьми, и через пару часов деньги будут здесь. Вы
позволите"?
Блант нырнул в салон своей машины Торвард щелкнул пальцами, подзывая
старшего караульного:
- Господина Гота сюда, немедленно. Мой катер и эскорт - на вылет.
Караульный коротко кивнул и схватился за висевший у него на поясе блок
внутренней связи. Тем временем эскалатор за спиной Торварда мягко чавкнул и
заработал Королев обернулся - по трапу спускалась Энджи. На девушке было
длинное темно-красное платье с короткими рукавами и изящные туфельки на
высоком каблуке. Светлые волнистые волосы, свободно лежавшие на плечах,
трепыхались на ветру.
- Ты очень романтична, - мягко улыбнулся Торвард, - не знаю почему, но
ты меня просто взрываешь.
- Да-а? - Она кокетливо закусила губу и прищурилась.
– Ну что ж, надеюсь,
доживем до постели...
Ровольт отвернулся, пряча, ухмылку. Иногда ему казалось, что лорд Торвард
Королев до конца дней своих не сможет избавиться от приобретенной в войсках
привычки воспринимать женщин исключительно как недоразумение. Порой приятное,
порой надоедливое, но недоразумение. Отношения Торварда и Энджи,
противоречивые и часто запутанные, причем запутанные по вине излишне
прямолинейного Торварда, одновременно и смешили и огорчали его. Королев
совершенно не понимал тонкого языка улыбок и намеков, которым часто
пользовалась его пассия, и напоминал Ровольту неуклюжего сморга, пытающегося