Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
- Я польщен, - вежливо поклонился Торвард.
– Пока же, господа, прошу
простить - меня ждут...
Магнаты проводили его благожелательными улыбками. "Всегда важно почуять
момент окончания беседы, - подумал Королев, пробираясь к стойке.
– Всегда. ах
черт, - остановился он - Неужели мне начинает везти по-настоящему?."
Рядом с Энджи свободных табуретов не оказалось Стараясь быть незаметным,
Торвард уселся у самого края стойки и кивнул улыбчивому молодому бармену
- Виски, парень Двойное
Если девочка
каких кредитах говорил бы этот Дэвис"?
– значит, можно прямо сейчас, не
затягивая, договариваться о противодесантных системах. Ах-х черт. Стакан
охладил его вдруг задрожавшие пальцы. Торвард глотнул ледяного напитка,
перевел дух и неожиданно опрокинул в себя весь стакан сразу.
- Милорд"?
Он рывком обернулся - рядом стоял Шрайвер с плоской коробочкой блока связи в
руке.
- Что"?
- Лорд Ровольт, милорд
- Давай.. Да! Барт, говори
- Тор, как ты думаешь, откуда я с тобой разговариваю9
- Не понимаю... А?
– от догадки у него перехватило дыхание - Что"? Вы там"?
В корабле?
- В ходовой рубке - захохотал в ответ Ровольт.
– Здесь у меня Гот, Вольф и
Морелла. Часа через два мы запустим двигатели и перегоним этот блин на
космодром.
- И.. что"? Он сможет летать"?
- Еще как! Увидишь, увидишь Гот в полном восторге - слышишь его вопли"? Ха-
ха-ха Как у тебя дела?
- У нас все отлично Кажется, скоро у нас будут деньги. Не знаю как, но
Энджи ухитрилась очаровать всех тутошних банкиров - они липнут к ней, словно
москиты Да! Я только что имел счастье побеседовать с несколькими крупными
промышленниками- они предлагают нам любое оружие в зачет нашей доли А?
Каково"?
- Великолепно - гаркнул Ровольт - Ну, ладно Как только мы разберемся с
этим древним гробом, я переоденусь и прилечу к вам. Постарайся без меня не
нажраться, а"?
- Бармен - крикнул Торвард, возвращая Шрайверу аппарат - Виски моему
офицеру, живо И мне - двойное! Клянусь дьяволом, Макс, - сказал он,
разворачиваясь вместе с табуретом, - мне еще никогда так не везло И тебе,
кстати, - тоже Позови наших ребят, мы должны выпить! И прихвати-ка по дороге
миледи, она где-то вон там
Энджи звать не пришлось - услышав исходящий от Королева шум, она прибыла
своим ходом, имея на буксире двух страшно серьезных джентльменов в дорогих
камзолах Торвард посмотрел на них с прищуром - добрая пайка виски, обрушившись
на старые дрожжи, уже успела приголубить его мозги, пробуждая в закоулках
сознания нечто напоминающее ревность
- Дорогой, - проворковала девушка, - разреши представить тебе этих милых
людей - господина Фокса и господина Паули, орегонских финансистов.
- Было бы странно, если б милые господа оказались ассенизаторами, -
процедилсквозь зубы Королев, протягивая руку.
– Весьма рад, джентльмены, весьма рад.
- Ваш поразительный героизм, милорд, сделал вас заметной фигурой, -
корректно поклонился Паули.
– Хотелось бы поговорить о ваших ближайших планах.
- Финансовые вопросы у меня решает леди Энджи, - отрезал Торвард - Я думаю,
она сможет рассказать вам обо всех наших нуждах и потребностях Что касается
планов. В данный момент я не имею желания их обсуждать - увы, ситуация сложна
и слишком нестабильна, - я надеюсь, вы меня понимаете"? Давайте лучше выпьем -
и, кстати, познакомьтесь с моими офицерами Эти господа не отходят от меня ни
на шаг
Беседовать с банкирами все-таки пришлось - их волновал вопрос гарантий.
Сошлись на том, что залогом послужит доля в ожидаемых прибылях с Грэхема.
Конкретные суммы не обсуждались, но Торвард ясно понимал, что орегонских денег
должно хватить на приобретение оборонительных систем. Когда финансисты наконец
удалились, в голове Королева начал складываться план атаки.
"Нам нужно поспешить, - думал он.
– Поспешить. Взять планету с ходу, пока
там все еще перепуганы, пока Хэмпфри не успел навести порядок! И тогда - сразу
же сделать большой заказ. Доставят его быстро, а дальше все будет зависеть от
нас самих..."
- Сел катер лорда старшего офицера, - сообщил появившийся из глубины
помещения Романов.
- Наконец-то, - ухмыльнулся Торвард, - наконец-то. Посмотрим, что он нам
преподнесет!
Ровольт появился в~ зальчике через несколько минут - его сопровождал страшно
озабоченный Ярро, на пороге их перехватил Кириакис и некоторое время тихо
говорил что-то, перекатывая во рту толстую сигару. Ровольт кивнул, коротко
поклонился и двинулся к стойке.
- Привет, старина, - старший офицер взгромоздился на высокий табурет, бросил
на стойку имперскую синюю пилотку и рассеянно потянулся к стакану Торварда, -
черт, ну и устал же я!
- Во-первых, не пей из моей тары, - перебил Торвард, - а во-вторых,
рассказывай.
Рядом сухо щелкнули пальцы Бродли, бармен, подчиняясь команде, поспешно
пустил по стойке стакан виски - его поймала тонкая рука Шрайвера, придвинула к
серому от усталости Ровольту. Тот молча кивнул и махом опрокинул виски в себя.
- У нас все в лучшем виде, - сказал он.
– Меня, впрочем, это не удивляет.
Технологическое мышление создателей корабля почти не отличалось от нашего, и
конструктивно он практически повторяет имперские корабли того времени.
- Может, тебе еще виски?
– заботливо поинтересовался Торвард.
– А то ты что-
то совсем... устал. Объясни-ка мне проще: что это за машина? Тип, уровень