Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
изящный человек в переливающемся, мимикрирующем костюме и таком же -
совершенно глухом - шлеме, а во главе второй мчался крепкий, широкоплечий
мужчина в черном с серебром камзоле, высоких сапогах и криво нахлобученной
широкополой шляпе. Вид космического корсара и его рычащих от ярости воинов
внушал такой ужас, что полицейские офицеры, пытавшиеся задержать в воротах
башни несущуюся на них толпу, в панике рухнули на колени, будучи даже не в
силах бежать... и были растоптаны тяжелыми сапогами атакующих.
В здании засели почти
заставила нападающих остановиться на нижних этажах - выше, кажется, стреляла
каждая крысиная нора.
- Романов!
– гаркнул Торвард, поднося к лицу плоскую трубку радиостанции. -
Рассади этим кретинам последний этаж! Они, похоже, плохо понимают ситуацию!
Один из стоящих на площади танков сдвинулся назад, прямоугольные стволы его
орудий поползли вверх и выплюнули целый веер свистящих голубоватых молний.
Крыша башни взметнулась в воздух. Здание дернулось: через выбитые окна было
хорошо слышно, как по площади грохочут падающие сверху камни.
- Хватит, командир?
– осведомился танкист. Стрельба в коридорах утихла -
ошарашенные происшедшим люди поняли весь ужас своего положения.
- Э-э-эй! - крикнул Королев, задирая вверх голову.
– Эй, там! Выходи без
оружия! Иначе, клянусь дьяволом, я сотру ваш клозет в порошок! Или вы мне не
верите?
В наступившей тишине звонко бахнул о мрамор брошенный кем-то излучатель - и
по тлеющему ковру лестницы медленно двинулись перепуганные, кое-как одетые
ополченцы.
- Шрайвер! - позвал Королев, - примешь пленных. Я схожу посмотрю, как
обстоят дела у Энджи. Бродли, Датч и Филин - за мной!
Пробежав через распахнутые ворота, они запрыгнули в ближайший танк. Водитель
без слов понял своего командира, рванул рычаг селектора трансмиссии и бросил
тяжелую машину через площадь. В мрачном пятиэтажном бастионе полицейского
управления шла самая настоящая битва. Весь квартал был плотно оцеплен черными
коробками танков - стволы их орудий смотрели в горящие окна совмещенного с
внутренней тюрьмой здания, но танки не стреляли. Выстрелы грохотали там,
внутри.
- Энджи, малыш, - позвал Торвард, - как у тебя дела?
- Плохо!
– в уши ему ударил гулкий гром чьего-то "хенклира" и далекие крики.
– Они цепляются за каждый угол! Их тут много, ужасно много!
- Я понял, - ответил Торвард, - продержитесь там еще чуть-чуть... Шрайвер!
–
крикнул он, переключив канал.
– Оставь там человек пять - и сам останься, - а
остальных всех давай сюда, к полицейскому управлению!
Подошедшее со стороны башни подкрепление с ходу ворвалось на четвертый этаж,
"k!(" оттуда бегающих в кромешном дыму копов.
- Наверное, не стоит с ними нянчиться, - сказал Королев, заглядывая в чей-то
разгромленный кабинет, - не хотят сдаваться - будем жечь... всех!
-
Но они же, в общем-то, ни в чем не виноваты!– возразила Энджи.
- Кто - копы? А ты знаешь, что всю планетарную полицию назначает лично его
Светлейшая милость? Да это же мразь на мрази, прости Господи! Все, идем
отсюда. Бродли, принимай командование! Жечь всех, кто не желает складывать
оружие, - разорви меня дьявол, эти подонки надеются, что в город подтянутся
местные войска. Надо их переубедить!
Спустившись вниз, они пересекли на танке площадь - водитель без стеснения
загнал машину во двор городского совета и лихо развернулся под сбитыми с
петель дверями.
- Стой здесь, Франк, - приказал ему Торвард, - ты можешь мне понадобиться.
Идем, малыш, посмотрим на дела рук Божьих!
Макс Шрайвер разместил пленных ополченцев в небольшом конференц-зале на
третьем этаже здания. Сам он гордо восседал на трибуне, просматривая стопку
отобранных у пленных документов. Оставленные им воины Грэхема стояли у входа с
"хенклирами" наперевес. Рядом с Максом, небрежно забросив лазер за спину и
положив на трибуну свой шлем, затягивалась коричневой сигаретой гибкая высокая
девушка.
При появлении Торварда солдаты у входа почтительно склонили головы. Макс
ловко соскользнул на пол, вытянулся в струнку и отрапортовал:
- Пленные - в количестве восьмидесяти четырех человек - взяты под охрану и
полностью разоружены. Что с ними делать, милорд?
- Пока не знаю, - отмахнулся Королев, - да и не до них сейчас. Штатские...
они мне, в сущности, не нужны. Наверное, вот что: пускай валят восвояси. Хотя
нет, погоди. Нет ли среди них людей, служивших в этом здании?
Шрайвер повторил вопрос с трибуны, добавив от себя пару животворящих фраз -
для ускорения мозговой деятельности. Ополченцы зашевелились, беспомощно
разглядывая странного человека в черном, который лениво обмахивался своей
широкополой шляпой. В зале поднялись трое.
- Ваша милость, мы работали здесь. Чем мы можем вам помочь?
- Очень хорошо, - оживился Торвард.
– Идемте, вы покажете мне кабинет главы
совета. Остальные могут быть свободны. Шрайвер, возьми людей, и - быстро,
быстро - перетащите в кабинет мой полевой терминал. Ты, - палец в черной
перчатке качнулся в сторону девушки с сигаретой, - пойдешь со мной.
Кабинет главы городского совета располагался на четвертом этаже здания.
Дверь, как и следовало ожидать, была заперта, но церемониться с замками
Королев не стал: выстрел "тайлера" вынес их ко всем чертям, и новый хозяин
планеты уверенно шагнул на роскошный ковер секретарского "предбанника".
Вторую, внутреннюю, дверь постигла та же участь. Распахнув ее ударом ноги,
Торвард оседлал письменный стол и глянул через выбитое окно на площадь. Танков