Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
частых выстрелов, стонал и чавкал сочленениями затворов и унитарных
элеваторов, равнодушно поющие вентиляторы рвали его в сотнях фильтров, и вся
эта жизнь - жизнь странная, бездушная и нечеловеческая - мелкой дрожью
отдавалась в командирской рубке.
Торвард сидел в кресле - безучастный. Тупорылый командир одной из "банок"
самоубийственно швырнул ее в атаку на крейсер Борзенца, тот отмахнулся от нее
короткой очередью бортовых залпов, и Королев смотрел, как там, в раскаленном
металлопластиковом месиве,
оружию. Возможно, именно эта "банка" несла штаб сто шестой бригады во главе со
старым добряком Батлером. Теперь они были ничем - ибо даже дыма не остается от
человека после прямого попадания в отсек...
Сражение заканчивалось, и пора было подсчитывать царапины. Пять крейсеров ОМ
были развеяны по всей системе Бифорта в виде медленно остывающих грязных
комков металла и пластика. Шестому удалось удрать, уведя за собой несколько
корветов и двадцать семь десантных кораблей. Даром это не обошлось - на "Слае"
сорвало ко всем чертям наружный антенный пост, крейсер Борзенца нуждался в
серьезном ремонте носовой части: флагман практически "ослеп", и ко всему
прочему на нем заклинило клюзы носовой батареи, что затрудняло вход в
атмосферу. Второй крейсер вышел из боя без единой ссадины, зато "Валькирия"
получила так, как не получала еще никогда. Бесстрастные датчики выдали триста
пятьдесят пять попаданий! Чья-то ракета влипла прямиком в нижний элеваторный
фризер пятой палубы, разом сварив шестерых комендоров, - правда, других потерь
в экипаже не было. Броня линкора выдержала жуткую трепку! Все повреждения были
сугубо наружными, и все они, кроме распыленного фризера, относились к разряду
"ремонтируемых в полевых условиях".
Дрожь батарейных палуб давно утихла. На смену ей пришла мелкая пульсация
головной боли. Торвард оторвал затылок от высокого подголовника.
- Садиться будем все вместе. Пускай Гот оставит на орбите зонд дальнего
наблюдения. К черту всех - нам нужно ремонтироваться.
- Всех - это кого? - осведомился Ровольт.
– Или ты думаешь, что после
такого разгрома сюда кто-нибудь сунется?
- Мне п-плевать!
– ответил Королев и стиснул зубы до боли.
Морщась, он выбрался из кресла и сдвинул дверь, ведущую в личные
апартаменты. В баре он раскрыл заветную зеркальную дверку, за которой хранился
неприкосновенный запас великолепного орегонского коньяка, - вытащил плоскую
серебряную флягу, одним рывком скрутил запечатанную сургучом пробку и жадно
глотнул. Чуть терпкая маслянистая жидкость мягко стекла в желудок - и сразу
стало легче...
Торвард упал в пахучие кожаные объятия роскошного дивана, закрыл глаза и
нашарил в кармане камзола сигару.
- Вот так я плачу долги, - прошептал он, - тебе, Волленберг, и тебе,
Батлер...
Сигара пробудила урчание в животе: вот уже сутки Королев жил на
стабилизаторах, и вечно
это продолжаться не могло. Но есть ему почти нехотелось - сейчас его сознание низвергалось в черные пучины боли, и она
принимала его - властно и всеобъемлюще...
До рассвета уже было недалеко, неугасимый розоватый свет прожекторов
соперничал с зарождающейся на востоке нежной голубизной, "Валькирия" тяжко
опустилась на шершавые плиты космодрома, и к носовому шлюзу правого борта
тотчас же подлетел юркий колесный транспортер. Трап, клацая сочленениями,
дополз наконец до поверхности, разогнулся полностью - и тогда могучая дверь в
борту корабля с гулом ушла в сторону.
Энджи не узнала серолицего человека с полуприкрытыми глазами, стоящего на
ступенях ползущего вниз эскалатора. Это был ее Торвард, но был он совсем
другой... мертвый.
"Четыре часа, - сказал себе Королев, - я спал целых четыре часа, и мне этого
достаточно". Он разжевал капсулу стабилизатора и выбрался из танка.
Виселиц на пустыре Грин-Хилл не было. Казненных сняли, колья повыдергивали,
а виселиц не было - не было ничего, что говорило бы об их строительстве.
Раздраженно попыхивая сигаретой, Торвард поднялся на плоский невысокий холм,
давший название зловещему пустырю, и ковырнул носком сапога свежую ямку. Дерн
вокруг нее был пропитан застывшей кровью. У подножия холма мерзко залаял
крупный пес, привыкший слизывать кровь, текущую из умиравших на колу людей, -
не решаясь приблизиться, зверь издали облаивал тех, кто посмел вступить на его
территорию.
- У берите эту мерзость, - приказал Торвард, не оборачиваясь.
Хлопнул одинокий выстрел, и лай смолк. Легионер охраны невозмутимо вернул
свой "тайлер" в богато расшитую кобуру и вновь замер, скрестив на груди
мускулистые руки в шипастых перчатках.
"Вот здесь они и умирали, - подумал Королев, - и Эд, вероятно, умер здесь,
на этом проклятом холме.
Будьте же прокляты, ублюдки! Теперь настал ваш черед".
- Поехали, - распорядился он, подходя к своему танку, - в резиденцию лорд-
канцлера.
Три танка, взрыв гусеницами влажный от росы дерн, сорвались с места и
понеслись к восточной окраине столицы. Плавно покачиваясь в мягком кресле
головного "ТТТ", Королев смотрел на экраны, где проносились зеленеющие садами
тихие улочки, а видел хрипящего в агонии Лумиса, и глаза его застилала
кровавая пелена. Пять человек - наместник, начальник полиции, двое палачей и
налоговый комиссар - пять человек ждали петли, и медлить ему не хотелось...
Танки промчались по широкой аллее, миновали караульный пост и застыли перед
широкой мраморной лестницей изящного трехэтажного строения. Торвард отвалил