Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
– то есть, в некотором роде, тоже совершить преступление. Но вы
представляете себе, что будет, если мы этот процесс проиграем?
- Все будет зависеть от того внимания, который он к себе привлечет.
Наверняка всякие там комитеты по "диким мирам" тотчас же увидят способ
нажить политический капитал - а он стоит таких денег, что никакая корпорация
не потянет. Я думаю, Олли, в обиду вас не дадут. В худшем случае вы получите
назначение на вышестоящую должность где-нибудь в другом месте. Но, конечно,
определенный
- У меня есть бомба, - задумчиво сообщил шеф-попечитель. - Я думал
взорвать ее перед моими, э-ээ, взяткодателями, но теперь понимаю, что в суде
она произведет гораздо больший разрушительный эффект. Но скажу сразу: я
применю это оружие только в крайнем случае. Вы должны спрятать мой пакет,
Андрей, причем спрятать так, чтобы никто, кроме вас, не мог его найти. В
случае необходимости вы сообщите мне...
Аврора встретила Андрея снегопадом. Над старинным Стоунвудом кружилась
метель, сильный ветер бросал в лицо мелкие, колючие снежинки. Ежась,
Огоновский почти бегом преодолел расстояние, отделявшее его от лимузина, и
нырнул в его теплое кожаное нутро.
- Сенатор ждет вас, доктор, - с приторной любезностью сообщил ему
водитель, занимая свое место.
- Прямо сейчас?
– удивился Андрей.
- Прямо сейчас. Мне кажется, он будет очень рад вас видеть, мастер
Огоновский.
Андрей улыбнулся. С этим человеком его связывали годы совместной службы и
дружеские отношения, зародившиеся после странной истории на одной далекой
планете. Когда-то будущему сенатору выпало принять решение, и оно было
нелегким. Но он выполнил свой долг солдата, и в тот день Огоновский понял -
такие, как он, будут защищать нуждающегося в защите до конца, не думая о
возможном риске или неудаче. И сейчас Андрей знал: ему не откажут.
Промчавшись над городом, кар опустился в районе респектабельных офисов и
дорогих "деловых" ресторанов. За черными стеклами неторопливо поплыли
старинные фасады, украшенные витиеватыми барельефами и фигурами химер.
Наконец лимузин замер у входа в многоэтажный билдинг. Выскочивший водитель
распахнул перед Андреем дверь.
Под невидимой шапкой силового поля, не пускавшей вниз снежинки, стояли
двое молодых людей в подчеркнуто строгих костюмах. При виде Андрея они, как
по команде, заулыбались.
- Мастер Огоновский, сенатор ждет вас в своем офисе. Позвольте ваш багаж,
мастер...
Одергивая на себе дорогое пальто - сейчас он казался самому себе жалким
провинциалом, попавшим в сверкающее великолепие небесных сфер, - Андрей
прошел к лифту. Офис сенатора находился на пятом этаже и занимал не менее
десятка комнат да еще и отдельный конференц-зал. Андрей уже бывал здесь.
Пройдя через анфиладу приемных, он сбросил пальто подбежавшей референтке и
шагнул в распахнутую
дверь кабинета.- Кажется, мы виделись относительно недавно, но я уже успел понять,
насколько мне вас не хватает.
– Хозяин поднялся из-за стола и хитро, с
прищуром, улыбнулся.
– Ну садитесь же, Андрей...
- Я тоже успел соскучиться, Вальтер, - рассмеялся Огоновский, - но все
же, если бы не это дело, я вряд ли смог бы вырваться раньше следующего года.
Сенатор Даль плеснул коньяку в его чашку кофе и подвинул к гостю вазочку
со сладостями.
- Я знаю, что вы не стали бы обращаться ко мне по пустякам, - задумчиво
произнес он.
– Я всегда ценил вашу дружбу, Андрей, - да что нам об этом
говорить, когда все и так ясно, - и понимаю, что дело у вас серьезное.
Поэтому давайте сразу возьмем быка за рога... Отдыхать будем вечером, у меня
уже запланирована кое-какая программа.
Огоновский потер лоб и принялся за кофе. По дороге он много раз
проигрывал эту сцену, прикидывая, как и с чего ему начать, но сейчас, видя
перед собой своего друга, уже успевшего покрыться характерной, заметной у
всех политиков плесенью легкого лицемерия, он испытывал некоторое
замешательство. Ему хотелось верить, боевой генерал Даль - старина Даль,
вместе с которым они прошли столько лет войны, остался все тем же
прямодушным и открытым человеком, но умом он понимал, что этого просто не
может быть, и это понимание неизбежного, в общем-то, факта давило на него,
заставляя в который раз обращаться к тем событиям, что привели его в этот
роскошный кабинет. Вспоминать, анализировать и сомневаться в верности своего
решения.
- Видите ли.
– начал он, пряча от собеседника глаза, - у нас на Оксдэме
произошло большое несчастье. Нет-нет, я прилетел сюда вовсе не для того,
чтобы выбивать через вас правительственные или приватные кредиты. Все
гораздо сложнее. Я прилетел, чтобы просить у вас защиты.
- Защиты?
– непритворно удивился сенатор.
– Но помилуй бог, от кого же я
должен вас защитить?
- От мерзавцев, которые, грубо нарушая закон, пытаются ограбить людей
моего округа. От людей, которые пытаются отобрать последнее у несчастных
работяг, с утра до ночи вкалывающих на своих фермах и шахтах.
- Хм... я знаю вас как серьезного человека, Андрей, и понимаю, что от вас
не следует ждать непродуманных поступков. Давайте по существу: что у вас там
случилось? Я надеюсь, вы понимаете, что сенатор Конфедерации не может
заниматься конфликтами между оксдэмскими скотоводами и местной властью.
Наверняка вас привело ко мне дело совершенно иного масштаба.
- Вы правы, Вальтер. Это действительно совершенно иной масштаб.
Сенатор Даль слушал его, не перебивая. Андрей говорил долго, не упуская