Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мишель Лерма, или Упоение юности
Шрифт:

Дамы, переглянувшись, уступают Катрин, Мишель подает ей руку.

МИШЕЛЬ. Как скоро вы покоряетесь судьбе, вы будете очень счастливы!

КАТРИН. Мишель, не мучьте меня, скажите прямо, за что вы сердитесь?

МИШЕЛЬ. Имею ли я право сердиться на вас? Я доволен всем и всеми и даже благодарен вам; за все благодарен. ( Отходит в сторону.)

Катрин следует за ним, из комнаты в комнату, теряет его, и вдруг находит его одного у окна.

КАТРИН Скажите мне, за что вы сердитесь? Готова
я у вас просить прощенья,
Но выносить не в силах эту пытку: Не знать за что – невыносимо это!
МИШЕЛЬ Я против ничего вас не имею. Да прошлого уже и не воротишь. И ничего не требую от вас. Я больше не люблю и, кажется, Я никогда вас не любил. Прости! КАТРИН О, как жестоки вы, Мишель! Зачем? Вы все ж не в силах у меня отнять Из жизни всей мое воспоминанье О счастье, вами не испытанном. ( Быстро уходит.)

Мишель, завидев знакомую даму из Москвы, заговаривает с нею. Госпожа Углицкая сообщила, что его кузина Сашенька Верещагина очень похорошела. После кучи новостей, прощаясь, сказала: «Вы слышали, m-lle Barbe выходит замуж за г. Бахметева?»

Сцена 2

Квартира Арсеньевой Е.А. Мишель, закрывшись, сидит за столом в кабинете и пишет, проговаривая время от времени свои мысли вслух.

В гостиной Святослав, сидя на диване, просматривает рукопись.

Входит Шан-Гирей, что-то жуя; вслед за ним Андрей.

АНДРЕЙ. Шан-Гирей, а ужин?

ШАН-ГИРЕЙ. А где Мишель? Я подожду его.

АНДРЕЙ. Бабушки нет, так все в бегах и на ходу. ( Уходит.)

СВЯТОСЛАВ. Занимается. Но, думаю, не пьесой, иначе меня бы позвал.

ШАН-ГИРЕЙ. Письмо пишет в Москву.

СВЯТОСЛАВ. Только вопрос – кому? От последних новостей из Москвы он весьма призадумался.

ШАН-ГИРЕЙ. Да у него все на устах. А если призадумался, это я знаю о ком.

СВЯТОСЛАВ. А Елизавета Алексеевна знает?

ШАН-ГИРЕЙ. Знает. Слыхала, по крайней мере, от меня. Думаю, поэтому она заторопилась в Москву.

СВЯТОСЛАВ. Елизавета Алексеевна уехала в Тарханы, чтобы поднять доходы с имения, ясно, все для внука, который начал выезжать в свет.

ШАН-ГИРЕЙ. Могла бы к весне поехать.

СВЯТОСЛАВ. Погостит в Москве.

МИШЕЛЬ ( просматривая письмо). Любезная кузина! ( Про себя.) Гусарскую браваду пропустим. ( Читает.) «Алексис мог рассказать вам кое-что о моем житье-бытье, но ничего интересного, если не считать таковым начало моих приключений с m-lle Сушковою, конец коих несравненно интереснее и смешнее. Если я начал за нею ухаживать, то это не было отблеском прошлого». ( Поднимает голову.) Конечно, нет. ( Читает.) «Вступая в свет, я увидел, что у каждого есть какой-нибудь пьедестал: богатство, имя, титул, связи… Я увидел, что если мне удастся занять собою одну особу, другие незаметно тоже займутся мною, сначала из любопытства, потом из соперничества.

Я понял, что m-lle S., желая меня изловить(техническое слово), легко себя скомпрометирует со мною. Вот я ее и скомпрометировал, насколько было возможно, не скомпрометировав самого себя».

ШАН-ГИРЕЙ ( обратив внимание на рукопись). Это пьеса?

СВЯТОСЛАВ. Первое действие. Оно уже оформилось. Завязка есть.

ШАН-ГИРЕЙ. Маскарад?

СВЯТОСЛАВ. На маскараде и завязывается действие. Молодая жена Арбенина, ужасного типа, теряет

на маскараде браслет; его подбирает легкомысленная дама и дарит князю, у которого супруг узнает браслет жены, и ревность в нем вспыхивает…

ШАН-ГИРЕЙ. Как у Отелло?!

СВЯТОСЛАВ. Боюсь, да. Только у нас цензура ничего подобного не пропустит.

МИШЕЛЬ ( пишет, проговаривая вслух). «Итак, вы видите, я хорошо отомстил за слезы, которые проливал из-за кокетства m-lle S. 5 лет тому назад…

Но довольно говорить о моей скучной особе, побеседуем о вас и о Москве. Мне передавали, что вы очень похорошели, и сказала это г-жа Углицкая; только в этом случае уверен я, что она не солгала: она слишком женщина для этого.

Она мне также сообщила, что m-lle Barbe выходит замуж за г. Бахметева. Не знаю, верить ли ей, но, во всяком случае, я желаю m-lle Barbe жить в супружеском согласии до серебрянойсвадьбы и даже долее, если до тех пор она не разочаруется!..» ( Бросает перо и выходит в гостиную.)

ШАН-ГИРЕЙ. Мишель! Если Арбенин задушит Нину, то цензура не пропустит твою пьесу к постановке.

МИШЕЛЬ ( расхохотавшись). Ты ошибаешься, Шан-Гирей! Он ее отравит.

ШАН-ГИРЕЙ Ну, так, скажи, в каком живем мы веке? МИШЕЛЬ Он прав! У нас же виселицы в моде! СВЯТОСЛАВ Гусарскою бравадой заигрался! МИШЕЛЬ Мне кажется, помолодел я, странно, На года три; мне весело живется, Как расцветают по весне цветы, Но мир вокруг по-прежнему жесток, И мне без удали не победить! СВЯТОСЛАВ Не с женщинами воевать поэту, С предметом вдохновенья и любви. МИШЕЛЬ Я с ними не воюю, а люблю, Как бьется сердце с упоеньем, жизнь, Природу, небеса, весь божий мир!

Входит Андрей.

АНДРЕЙ. Печь остыла. Самовар весь выкипел. Лишь печеные картофелины остались в золе, едва тепленькие. Достать?

МИШЕЛЬ ( переглянувшись с друзьями). Если тепленькие еще!

Сцена 3

Маскарад у Энгельгардта. Бал в полном разгаре. Проносятся голоса: «Государь император! Его величество!» Между тем движение публики, прежде всего маскированной, продолжается, как ни в чем не бывало, поскольку явление в толпе царя в мундире кавалергардского полка и в венециане, пусть и без маски, носит вполне маскарадный характер, так сказать, частный, казалось, совсем без свиты и охраны, - маскарадные плащи, небрежно наброшенные на мундиры и головные уборы, которые и назывались венециане, не выделяли их из общей массы.

Голоса: «А где императрица?»

Три гвардейских офицера, высоких, статных, один красивее другого, держатся вместе, привлекая особое внимание дам, а с ними и невольное внимание мужчин. Заметив издали государя императора, они, переглянувшись, отходят в сторону. Диалог между ними: «Где Мишель?» - «Он всегда от нас отстанет, чтобы что-нибудь выкинуть». – «Уж он такой неугомонный!»

Между тем уехавшая вместе с августейшим супругом императрица, переодевшись, в голубом домино и маске в сопровождении двух дам и одного придворного, вернулась в дом Энгельгардта инкогнито, чтобы повеселиться всласть.

Поделиться с друзьями: