Мишель
Шрифт:
— Вряд ли, — сказал Мишель.
Она хлопнула его по руке веером:
— Не сочиняете ли вы стихов?
— Сочиняю, — сказал Мишель, — но никому не читаю их.
— Они так дурны?
— Они слишком хороши для того, чтобы их слушали женщины…
— Я не верю, чтобы вы были женоненавистником, — заявила дама.
— Отчего?
— Это притворство…
— Если женщина не дает мне то, чего я хочу, то я ее ненавижу.
— А чего вы хотите?
Вопрос был рискованный, но императрица понимала, что молодой гусар не станет дерзить: он наверняка уже догадался, с кем
Он чуть помолчал, а затем посмотрел прямо в глаза, скрытые маской, и проговорил вполголоса:
— От женщины я хочу лишь то сокровище, которое они прячут между ног, а щедрые дары их души мне без надобности…
Домино повернулось и пошло прочь, но маленький гусар побежал рядом:
— Куда же вы, маска? Я хотел бы еще рассказать вам о себе…
— Убирайтесь! — сказала дама, приостановившись.
— Почему? — Он преградил ей путь, подбоченился, склонил голову набок.
И тут она увидела второго. Еще одного — такого же.
Юрий понял, что императрица его видит, подпрыгнул в воздухе, брякнул шпорами и замахал руками. Императрица, замерев, глядела на эту скачущую фигурку, затем обернулась туда, где только что стоял Мишель, — его уже не было, пестрая толпа поглотила его…
Братья встретились спустя четверть часа за колонной.
— Что ты наговорил императрице?
— Разных гадостей…
— Зачем?
— Затем, что она ко мне приставала. Ненавижу, когда женщины делают это первыми.
— Слушай меня. Сейчас ловишь Васильчикова. Займи его разговором, ладно? И постарайтесь все время находиться в поле зрения императрицы. Я буду отвлекать государя — он здесь и минут десять назад прижимал бедняжку Амели к стенке в кабинете с фонтаном — таковы последние данные разведки. Монго выхватит Амели — и был таков! А потом пусть их величества разбираются, где находился корнет Лермонтов на самом деле! Наверняка поссорятся, будут доказывать друг другу, что глаз с «меня» не спускали…
— Жаль, что этого нельзя увидеть, — сказал Мишель.
Юра засмеялся и нырнул в толпу.
Васильчиков легко узнавался в любом столпотворении — он был худ и чрезвычайно высок ростом, так что его голова вечно плавала над морем других голов. Заметив приятеля, он обрадовался — но как-то рассеянно, чуть печально.
— Я, брат, влюблен, а она, кажется… недоступна для меня, — сказал Васильчиков так просто, что Мишель едва не растаял.
Однако, помня просьбу брата, уцепился за локоть Васильчикова и потащил его в сторону.
— Пойдем лучше выпьем. Расскажи мне свою идею.
— Какую еще идею?
Васильчиков глядел на Мишеля сверху вниз.
— Мне стоило бы табурет подставлять, чтобы с тобой вровень разговаривать, — сказал Мишель. — Да еще когда ты — светлейший князь, а я просто лейб-гвардии гусарский корнет…
— Ладно тебе! — засмеялся наконец Васильчиков. — Разве маскарад — такое место, где стоит рассказывать идеи?
— А чем еще тут заниматься? Дамы — сплошь перестарки.
—
С чего ты взял?— Молодые не будут прятать личики…
— Опять убедил… — И Васильчиков, почти против воли увлекаясь, заговорил: — Я хочу участвовать в деятельности моего отца, только не в том направлении, как он действует, не в ультраконсервативном, а, скорее, в духе благотворных перемен… Скоро еду на Кавказ с бароном Ганом, для реформы и реорганизации края…
— Очень интересно, — сказал Мишель и вдруг заметил бледную даму в светло-розовом. Она выглядела смущенной и явно пыталась скрыться от кого-то в разряженной толпе.
Приметил ее и Васильчиков.
— Это она! — сказал он.
— Кто?
— Амели!
Мишель вдруг нырнул и как-то исключительно ловко пробрался между широкими юбками двух фундаментальных красавиц, которые от неожиданности сменили курс и всеми своими шелками и телесами навалились на бедного Васильчикова. Тот, худой и неловкий из-за слишком большого роста, потерял равновесие; падая, он толкнул одну из дам, машинально ухватится за ее плечо, получил веером по щеке и отскочил к колонне. Дамы проследовали мимо, то и дело оборачиваясь — не то игриво, не то угрожающе.
Мишеля и след простыл.
Амели сказала, когда крепкая ладонь схватила ее нежные пальчики:
— Это вы, Маё?
— Считайте меня — им, — был ответ.
— Куда вы меня влечете?
— Туда, куда влечет меня сердце…
— А ваше сердце — куда оно вас тянет?
— Увы, оно целиком послушно зову моей плоти…
Амели как бы ослабла и подчинилась. Мишель вытащил ее на ступени.
— Я разгорячилась — где моя шуба — я простужусь… — лепетала Амели, подчиняясь напору спутника.
— Ничего, у меня тут карета, — сказал Мишель.
Амели беспомощно обводила глазами разъезды.
— Где?
— Сейчас найму…
Не выпуская ее руки, он сбежал по ступенькам. В легких бальных туфельках Амели бежала следом, от ее обнаженных плеч поднимался пар, легкий петербургский морозец был праздничным и игривым — он покусывал кожу, так что тело покрывалось пузырьками и делалось подобным бутылке с шампанским.
Нашелся лихач с двусмысленной бородой и тусклым, все запоминающим взглядом. Лермонтов прыгнул в экипаж, втащил туда Амели, и едва лошадь двинулась, как гусарик запустил горсть своей даме под корсаж. Она тихо визгнула и обомлела.
Помчались — и не заметили впереди, в завивающемся снежном сумраке, небольшую серую фигуру: какой-то человек шел по улице, очевидно торопясь и плохо глядя по сторонам. Возница потянул вожжи, но поздно: лошадь толкнула серого человека, и он отлетел к стене дома, сильно ударившись спиной.
— Смотри, куда идешь! — закричал возница в досаде.
Женщина вздрогнула в карете, под руками нетерпеливого молодого человека досадливо шевельнулись гладкие плечи, разрушая ритм поспешной ласки, и он, оставив Амели, выглянул. Мгновение он не видел ничего, а потом почти сразу перед глазами оказались глаза: большие, темно-серые, с яркими зрачками, они глядели с такой ненавистью, что Мишель содрогнулся всем телом и поскорее вернулся обратно в карету, к испуганным объятиям Амели.