Миссия попаданца
Шрифт:
То, что мы увидели, вылетев из грозы, сильно напоминало мне японский флот времен Перл-Харбора. Во флоте было шесть-семь крупных кораблей и столько же помельче. О предназначении крупных кораблей на такой скорости, да еще и в горячке боя мне было трудно судить, тем более, что в военных вопросах я был полный ноль. Но мне показалось, что два или три крупняка чем-то напоминали линкоры — с них по нам сразу же началась плотная стрельба. Пара крупных кораблей явно были грузовыми и перевозили топливо для всего флота. Что там в них было — нефть или уголь, оставалось только гадать. Один крупный корабль судя по палубе был точно авианосцем. И еще две большие посудины оказались подлодками в надводном положении. Ну а мелочевку разглядывать мне было недосуг.
В
Был у нас вариант избежать всего этого — сразу же развернуться и войти обратно в грозу, а потом пройти вдоль ее границы сотню-другую километров и выйти уже совсем в другом месте, но меня лично такой вариант не зацепил. Во-первых, я увидел, что щит Жука неплохо держит всю эту стрелковую фигню, которой нас поливали. А во-вторых, меня просто накрыла злость — я очень сильно захотел поубивать всех этих сволочей!
Поэтому я дождался, когда весь этот рой этажерок соберется вокруг нас в пределах сотни-полторы метров и шарахнул их огненной волной, разошедшейся сферой во все стороны. Я сильно сомневался, что это причинит хоть какой-то вред этой «мошкаре» из-за большого расстояния, но реальность меня приятно удивила — практически все этажерки вспыхнули, словно были сделаны из бумаги. Многие из них остались в воздухе, как-то быстро сбив пламя, но из боя они вывалились, а другая часть опустилась на воду и, как это ни удивительно, не стала тонуть. Однако в любом случае воздух вокруг себя Жук почистил знатно. Что касается кораблей, то тут пришлось действовать по-другому:
— Проф, делай змейку от одного корабля к другому, как мы летали между молниями, — велел я Захару. — Начинай с крупных.
Когда Жук приближался на сто, сто пятьдесят метров к крупному кораблю, я в его сторону посылал заряд энергии, заточенной на воспламенение всего, что может гореть. И энергия эта легко проникала сквозь препятствия в виде железных стен, так как она была магической. Мой расчет строился не на пожары на кораблях, хотя это тоже было хорошо! Нет, я очень надеялся, что эти сгустки воспламеняющей энергии найдут на кораблях взрывчатые вещества. И мой замысел сработал на ура! Уж не знаю, что именно использовали эти козлы в своем оружии или же в силовых установках своих кораблей, но оно отлично взрывалось!! А что не взрывалось, то прекрасно горело. Пройдясь по всему крупняку, в том числе и подлодки не обойдя своим вниманием, мы сделали еще и облет кораблей помельче. Ну а что?! — с них по нам тоже стреляли! Не так серьезно, как с линкоров, но их экипажи не захотели оставаться в стороне во время нашего расстрела — значит, получите и распишитесь! Во всяком случае мы не стали играть в благородство — дескать, маленьких не трогаем! Трогаем, еще как трогаем!! Тем более, что во всей этой заварушке самыми маленькими были как раз мы, если не считать этажерки.
После окончания боя мы облетели чадящее поле сражения.
— Славная была охота! — сказал я усталым голосом старого волка. — У нас теперь выбор: лететь прямиком к континенту или же поелозить какое-то время вдоль границы грозы.
— Зачем елозить? — удивилась Света.
— Мы во время боя израсходовали треть своих запасов энергии, — вздохнул Захар. — Сергей дело говорит. Если мы полетим к континенту, то очень быстро столкнемся с резким падением магического фона. Это лишит нас возможности быстро зарядить опустевшие аккумуляторы. В зоне грозы энергии много, но при удалении от нее уровень начинает быстро падать. Поэтому нам полезно какое-то время, как сказал Сергей, поелозить вдоль границы грозы, чтобы восполнить наши энергетические запасы. В саму грозу обратно залетать мы не будем, хотя
там и энергии намного больше. Нам и поблизости от грозы удастся быстро восстановить свои резервы. Тем более, что теперь полет будет не мукой, а наслаждением.— Я думаю, нам некоторое время не стоит далеко улетать от места этого побоища, — сказал я. — Та подлодка, что осталась внутри грозы, может сюда вернуться. А для нас уничтожение подлодок — это главная задача.
— Согласен, — кивнул Захар. — Тогда будем летать туда-сюда рядом с этим местом. А можно и вообще висеть на месте или же посадить Жука на воду.
— А поплавать можно? — оживилась Света.
— Ты захватила с собой купальник? — удивился я.
— Конечно! Я его сама сшила, — с гордостью заявила супруга. — Ну а что — столько дней лететь над океаном и ни разу не искупаться?!
— Ладно, будь по-твоему! — улыбнулся я. — Сейчас отлетим в сторонку и будем купаться.
— Ребята, а как вы смотрите на то, чтобы пообщаться с уцелевшими врагами? — спросила Эртана. — Они сейчас собираются на обломках кораблей, оставшихся на плаву. Можно устроить им допрос и получить от этого двойную пользу: важную информацию и первую практику по их языку.
— Очень разумно! — согласился Проф. — Дадим им пару часиков на то, чтобы они пришли в себя и собрались по кучкам, а пока действительно поплаваем в морской воде. Когда еще нам выпадет такой шанс!
Глава 17
Встреча двух цивилизаций
Миссия попаданца
Глава 17. Встреча двух цивилизаций.
В итоге мы отлетели километров на десять в сторону вдоль грозовой границы, приводнили Жука и начали плескаться в воде. Подводных обитателей мы не боялись, потому как наша защита их всех отпугивала на расстояние в сотню метров. Магососы Жука работали на пределе своей мощности, довольно шустро восстанавливая заряд в опустошенных аккумуляторах. С купанием в морской воде проблемы возникли только у Эртаны, которая не была приучена к такому виду забавы, как плавание в открытой воде. Но Света обрядила ее в свой запасной купальник, сделанный в стиле начала двадцатого века нашего мира, а Захар навесил на нее магическое подобие спасжилета, позволившее ей справиться со страхом перед глубокой водой.
Это купание в морской воде очень хорошо сняло с нас психологическую усталость, накопившуюся за сутки полета, большая часть которого прошла в напряженной обстановке бескрайней грозы, пусть даже и подарившей нам потрясающе красивые виды. Наплававшись вволю, мы еще какое-то время посидели на воде, как на гидроматрасе, обсуждая произошедшее за последние часы, и наконец решили, что пора уже и поговорить с нашими врагами. Приведя себя в порядок после купания, мы залезли в Жука и начали облет зоны недавнего сражения.
Картина перед нами предстала следующая: один из больших транспортников пока еще неплохо держался на плаву и все выжившие люди потопленного нами флота собрались на нем. У этого корабля, насколько я разбираюсь в морском деле, оказалось полностью разрушено машинное отделение, из-за чего он превратился в баржу без собственного хода. Топливо в трюмах либо не очень охотно горело, либо у врага был хорошо решен вопрос противопожарной безопасности.
С потопленных кораблей у неприятеля уцелело около десятка спасательных катеров, с помощью которых они собрали выживших и перевезли их на транспортник. Всего на верхней палубе баржи мы увидели примерно две сотни людей. Кроме баржи было заметно еще несколько остающихся на плаву останков уничтоженных нами кораблей, но на них мы никого не увидели, да и плавать этим обломкам оставалось считанные часы.
Полетав над всей областью прошедшего боя, мы вернулись к барже, сделали круг над ней на небольшой скорости, рассматривая собравшихся на палубе людей с расстояния в десять-пятнадцать метров. Половина из них была серьезно ранена, но и относительно целых было немало. И все они смотрели на нас с угрюмыми или испуганными лицами. Серьезного оружия в руках врага мы не видели, а если оно и было, то никто не пытался его направить в нашу сторону. Видно люди осознали, что они нам не соперники, а желающих покончить жизнь самоубийством среди них не нашлось.