Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Миттельшпиль
Шрифт:

– Значит, вы мне верите?

Джентри перестал складывать пластиковые коробки и чашки, которые собирался выкинуть в корзину для мусора, и удивленно посмотрел на нее.

– А почему это я должен вам не верить? Интересно, как бы вы сами наставили себе этих синяков на шее.

– Но зачем кому-то понадобилось убивать меня?
– спросила Натали слабым голосом - слабым не только из-за поврежденного горла.

Джентри закончил убирать со стола.

– Этот человек, кто бы он ни был, вовсе не пытался вас убить. Он просто хотел причинить вам боль..., - О, в этом он преуспел.
– Натали осторожно потрогала

забинтованную голову.

– И еще припугнуть.

– Это ему тоже удалось.
– Натали повела взглядом по стенам палаты.
– Бог мой, как я ненавижу больницы!

– Повторите-ка, что он вам сказал.

Натали закрыла глаза.

– “Хочешь найти ту женщину? Ищи в Джерман-тауне”.

– Еще раз, - попросил Джентри.
– Попробуйте сказать это тем же тоном, с той же интонацией, как вы это слышали.

Натали повторила фразу - глухим голосом, без всякой эмоциональной окраски.

– Вот так?
– спросил Джентри.
– Без акцента, без намека на диалект?

– Совершенно. Очень монотонно. Вроде диктора, читающего сводку погоды по радио.

– Не южанин, - определил Джентри.

– Нет.

– Может, какой-нибудь северный диалект?
– Джентри повторил фразу с нью-йоркским акцентом, настолько точно, что Натали рассмеялась, несмотря на свое больное горло.

– Нет, - сказала она.

– Он мог быть из Новой Англии? Или немец? Или американский еврей из Нью-Джерси?
– Джентри несколько раз безукоризненно имитировал диалекты.

– Нет.
– Натали рассмеялась.
– У вас здорово получается. Но голос был просто.., ровный, бесцветный.

– А по высоте?

– Низкий, но не такой низкий, как у вас. Нечто вроде мягкого баритона.

– Это могла быть женщина?
– спросил Джентри. Натали заморгала. Она пыталась вспомнить то, что мельком увидела в зеркальце, когда красный цвет уже застилал ей глаза: худое лицо, изгиб щеки, кажется, небритой... Но, возможно, лицо было замотано колючим шарфом. Какая-то шапка не то кепи. Но руки в перчатках? Они были ужасно сильные, пальцы - длинные.

– Нет.
– Натали покачала головой.
– Это всего лишь мое ощущение, но мне показалось, что это был все-таки мужчина, - если вы понимаете, о чем я говорю. Хотя, конечно, до этою мужчины не нападали на меня. И тут не было ничего сексуального...
– Она запнулась.

– Понимаю, о чем вы говорите, - сказал шериф.
– Как бы то ни было, это еще одно доказательство, что он, кто бы это ни был, не пытался убить вас. Люди обычно не передают какие-то сообщения тем, кого они убивают.

– Сообщения? Кому?

– Возможно, вернее было бы сказать: “предупреждение”, - выразил свою догадку Джентри.
– В общем, мы записали это как случайное нападение и возможную попытку к изнасилованию. Трудно было бы зарегистрировать это как попытку ограбления, раз он не взял ни вашу сумочку, ни что-либо еще.
– Он вытащил небольшой термос из изрядно похудевшего пакета.
– Хотите еще кофе?

Натали немного подумала, потом кивнула.

– Выпью. От кофе у меня обычно расходятся нервишки, но сейчас он, похоже, сглаживает действие укола, который мне сделали вчера.

– А кроме того, сегодня Рождество.
– Джентри снова разлил ароматный кофе по чашкам. Некоторое время они сидели, слушая триумфальную концовку

генделевской “Мессии”.

Когда музыка кончилась и ведущий принялся обсуждать программу, Натали сказала:

– Мне ведь не обязательно оставаться здесь, правда?

– Вы перенесли довольно тяжелую психическую травму, - констатировал Джентри.
– Почти десять минут были без сознания. На голову пришлось наложить восемь швов - вы сильно ушиблись...

– Но я все равно могла бы поехать домой, ведь так?

– Возможно, - признал Джентри.
– Но я бы не хотел, чтобы вы это делали. Оставаться одной вам сейчас небезопасно, а если бы я предложил вам поехать ко мне, вы вряд ли меня правильно бы поняли. Кроме того, мне самому не очень хотелось сидеть в рождественскую ночь в машине у вашего дома. Да и док сказал, что вам следует провести ночь в больнице под наблюдением.

– Знаете, я бы поехала к вам, - тихо произнесла Натали. В голосе ее не было и намека на кокетство.
– Мне страшно, - добавила она просто.

Джентри кивнул.

– Ну да.
– Он допил кофе.
– Мне и самому страшно. Не знаю почему, но мне кажется, что мы по уши увязли в вещах, которые недоступны пониманию.

– Значит, вы все еще верите в историю, рассказанную Ласки?

– Я бы больше верил, если бы от него пришла хоть какая-нибудь весточка. Шесть дней прошло, как он уехал, а от него ни слуху ни духу... Но вовсе не обязательно безоговорочно верить всему, что он рассказал, и так ясно: вокруг нас происходит какая-то чертовщина, это ясно...

– Вы думаете, вам удастся поймать того, кто напал на меня вчера ночью?
– Натали внезапно почувствовала усталость. Она откинулась на подушки, шериф помог приподнять изголовье кровати.

– Вряд ли, если мы будем полагаться на отпечатки пальцев и лабораторные исследования, - сказал Джентри.
– Мы проверяем кровь на “Никоне”, но от этого проку мало. Единственный способ что-то узнать - это продолжать расследование, так или иначе.

– Или подождать, пока он снова на меня нападет...

– Нет-нет, этого вряд ли можно ожидать. Я думаю, они уже передали нам то, что хотели.

– “Хочешь найти ту женщину? Ищи в Джерман-тауне”, - снова повторила Натали.
– А женщина - это Мелани Фуллер?

– А вы можете назвать кого-нибудь другого?

– Нет. А где этот Джермантаун? Это место действительно существует? Как, по-вашему, это не связано с оберстом Сола - вроде какого-нибудь кода?

– По крайней мере, я знаю два Джермантауна. Кварталы в северных городах. Кажется, в Филадельфии есть историческая часть города с таким названием. В моем маленьком атласе их не оказалось, но я собираюсь пойти в библиотеку, покопаться в справочниках. На код не похоже. Просто название местности.

– Но зачем кому-то сообщать нам, где она находится?
– спросила Натали.
– И кто это может знать? И почему именно нам?

– Замечательные вопросы. Только ответов у меня пока нет. Если то, что рассказал Сол, правда, тогда здесь замешано нечто гораздо большее, чем он сам понимает.

– А не мог этот вчерашний мерзавец быть.., ну, чем-то вроде агента самой Мелани Фуллер? Кто-то, кого она использовала - наподобие того, как оберст использовал Сола? Может, она все еще в Чарлстоне и пытается навести нас на ложный след?

Поделиться с друзьями: