Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Младший сотрудник Синдзиро-сан
Шрифт:
empty-line/>

— Синдзиро-сан, я должна тебе кое-что объяснить. Мы подписали контракт, и ты имеешь право знать о причинах этой ситуации.

Я нахмурился:

— Ты имеешь в виду того мужчину, который заставляет тебя выйти замуж?

— Моему отцу принадлежит 30% акций компании, он крупный акционер, второй после меня. Но это не главное. Перед смертью моя бабушка передала мне 60% акций, и я полностью контролирую компанию. Однако… в руках моего отца находится старая вилла.

— Эта старая вилла так важна

для тебя? — спросил я, недоумевая.

— Очень важна, — в глазах Линако появилось тёплое выражение воспоминаний. — В детстве меня растили только бабушка и мать, в той вилле. Мои родители поженились из-за денег, отец никогда не любил мою маму. Он всегда был бабником и остаётся таким до сих пор. — Говоря это, в её глазах мелькнуло отвращение. — Хотя его почти никогда не бывает дома, он всё ещё считает себя хозяином. Когда бабушка умерла, он не позволил мне вернуться туда. Его финансы оскудели из-за его образа жизни, и он готовится продать виллу.

— И как это связано с нашим браком? — спросил я с равнодушием.

Линако холодно взглянула на меня:

— Я хочу вернуть эту виллу, но он не хочет ее продавать, даже по высокой цене. Единственное условие, которое он выдвинул — это чтобы я вышла замуж за сына его друга. Очевидно, он получит выгоду от их семьи.

— Использовать принуждение, чтобы заставить дочь выйти замуж? Он даже хуже свиньи, — сказал я, покачав головой.

Линако не обратила внимания на мои слова и продолжила:

— Чикару постоянно преследует меня, но я не хочу вступать в конфликт с их семьёй. Они входят в пятёрку самых влиятельных семей Токио. Поэтому…

— Поэтому ты решила выйти замуж за меня, чтобы избавиться от давления их семьи. А потом попытаться вернуть виллу у своего отца?

— Да, — устало кивнула Линако. Молодая женщина, едва перевалившая за двадцать, уже несла на себе такое тяжёлое бремя.

Я вздохнул и сказал:

— Твоя идея только временно решает проблему. Тебе всё равно придётся столкнуться с давлением с их стороны и твоего отца.

— Меня это не волнует, — хотя голос Линако был мягким, её тон был непреклонным.

* * *

На следующий день в офисе.

Когда наступило время обеда, сотрудники начали готовиться к трапезе. Кто-то принёс еду из дома, кто-то купил её по пути на работу. Но все ели за своими рабочими столами.

В этот момент я увидел в офисе пространство, отделённое стеклянными стенами и украшенное цветами. Внутри стояли столы и кожаные диваны.

— Сидеть там, конечно, удобнее. Почему туда никто не заходит? — удивился я.

Трое моих коллег женщин переглянулись, и толстушка Цугумэ ответила:

— Это столовая для руководства компании. Туда могут заходить только заместители директора и выше. У них даже еда другая — специальный шеф-повар готовит для них.

Такая большая территория, и никого нет? — Мне стало немного жаль. — Почему бы нам не зайти? Ведь место пустует.

Харука сказала:

— Не думай о том, чтобы войти туда. Правила есть правила. Нам, сотрудникам, нужно просто хорошо выполнять свою работу.

Миюки добавила:

— На самом деле, это можно считать мотивацией для нас. Разница в обращении повышает дух соперничества, а с ним приходит прогресс.

В этот момент в из кабинета директора вышли несколько человек. Многие сотрудники встали, нервно приветствуя их.

— О, генеральный директор и руководители отделов пришли. Совещание закончилось, — испуганно встрепенулась Цугумэ, прекращая все свои дела.

Впереди шёл директор Кацумото. Его ледяной темперамент отпугивал людей на километры. Другие руководители, сопровождавшие его, подтвердили это впечатление. Среди них были женщины в элегантных нарядах. Некоторые — старше, но всё ещё привлекательные, а некоторые — моложе, и симпатичные. Среди них я заметил заместителя директора Маюми в бежевом костюме.

Вскоре мне надоело смотреть после одного-двух коротких взглядов, понимая, что лучше продолжить обед.

Когда все встали, чтобы поприветствовать руководство, я с жадностью доедал куриную котлету. И это выделило меня среди остальных.

Директор Кацумото не обратил на это внимания и прошёл мимо. Другие руководители, заметив мой беззаботный вид, были недовольны, но не высказались. Они лишь запомнили меня и занесли в свой чёрный список.

Маюми, яркая и очаровательная в светло-бежевом костюме, остановилась рядом со мной.

Синдзиро, будь готов уйти около трёх часов дня. Ты пойдёшь со мной уладить кое-какие дела.

Сказав это, она ушла, не оглянувшись.

Я проглотил полный рот еды и понял, что она недовольна мной. Хотел отказаться, сославшись на занятость, но увидел, что Маюми обсуждает что-то с другими руководителями и не замечает меня.

— Желаю тебе удачи, — подмигнула мне Харука.

Я пожал плечами, усмехнулся и продолжил «битву» с обедом.

Во второй половине дня я провёл за играми больше часа. Я планировал вздремнуть после обеда и даже подготовил надувную подушку, которую взял у Харуки. Но тут ко мне подошла Маюми.

Увидев её, стройную, грациозную и красивую, я почувствовал, что меня ждёт что-то неприятное. Она улыбнулась, но её лицо стало похоже на злобного волка, смотрящего на трёх маленьких поросят.

— Синдзиро, ты бездельничал большую часть дня. Проводи меня в одно место. Мне надо выполнить кое-какие поручения, а ты поможешь мне.

Поделиться с друзьями: