Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ты, Вер, знаешь, уговори ее институт окончить, а потом уж идти. Образованные монахини тоже нужны – это раз. А за это время она разберется, по велению души она в монастырь хочет или от обиды. Может, пройдет обида, и все.

– Может, и так.

Уборку я сделала на редкость быстро, откуда-то пришли силы и вдохновение. Видимо, желание поскорее вкусить заветного десерта подгоняло меня.

Я отпарила старенький костюм, который утром вытащила из мешка, а заодно и Верин Ferre, надраила ваксой старые черные мокасины, вымыла голову, заплела простую

косу, накрасилась чем бог послал.

Вера тоже собралась. Надо сказать, выглядела она хорошо. Она относится к той породе женщин, которые вечно борются с лишним весом, а когда похудеют, выглядят настолько неестественно и так несчастны, что неизбежно принимают прежний вид. Прекрасные толстушки, как я их называю.

Мы зашли в ресторан. В нем и правда сидели мужчины с мертвыми глазами. Все без исключения. Ни один не посмотрел на нас хоть сколько-нибудь внимательно. Но мы не за этим и шли.

К нам подошел официант.

– Карту десертов, пожалуйста, – сказала Вера.

А я спросила:

– Синьор Луиджи сегодня на работе?

– Да.

– Не знаете, что с его конкурсом в пятницу?

– Первое место.

– Проводите меня к нему на кухню, пожалуйста.

И мы с официантом отправились к синьору Луиджи.

– Здравствуй, белла. Какими судьбами? Извини за тот случай с тортом.

Луиджи был обсыпан мукой и вымазан кремом.

– Синьор Луиджи, я вас поздравляю с победой в конкурсе.

Луиджи польщенно заулыбался.

– У меня к вам просьба, – сказала я. – Тут со мной пришла одна очень красивая, очень богатая и очень несчастная женщина. Не могли бы вы выйти к ней, принять заказ и угостить всем самым лучшим, что вы готовите?

– О, с удовольствием. Сейчас, только приведу себя в порядок.

Я вернулась к Вере.

– Ну что? – спросила она.

– Он победил в конкурсе и теперь в прекрасном настроении. Нам повезло, и все, что мы сегодня попробуем, будет просто супер. Жаль только, я не смогу попробовать десерт-победитель, потому что в нем грецкие орехи, а у меня на них аллергия.

Луиджи вышел и посмотрел на Веру. Должно быть, ему нравятся блондинки, недаром он сумел найти практически блондинку – Кьяру – даже в Италии. Он подобрал живот, приосанился и подошел к нам.

– Бон джорно, синьора, – сказал он, обращаясь к Вере.

Она подняла на него свои прекрасные коровьи глаза и прочла восхищение и сочувствие в его взгляде.

До чего же не избалованы русские женщины хорошим к себе отношением. Несмотря на неюные годы, многолетнюю семейную жизнь и длительную службу в армии бойцов за деньги, Вера вспыхнула, как гимназистка.

Луиджи протянул руку, Вера молча подала ему свою. Он прикоснулся к ней губами в почтительном поклоне.

Вера забрала руку и открыла меню.

– Не нужно, – сказал Луиджи, – сейчас я сам принесу все самое лучшее. Вы ведь любите сладкое?

– Очень, – виновато улыбнулась Вера.

И Луиджи удалился.

– Что ты ему обо мне сказала, почему он так на меня

посмотрел?

– Ничего не сказала, просто попросила выйти. Нормально посмотрел.

Вера смутилась и ушла в себя.

То, что было на подносе Луиджи, когда он вернулся, привело нас с Верой в полный восторг.

Разнообразные пирожные были нарезаны малюсенькими кусочками, как в «Ленинградском наборе», рядом лежали шпажки для канапе. Другие десерты были разложены в маленькие розеточки, так что можно было попробовать практически все, уложившись всего в две порции по объему.

– Присядьте с нами, маэстро, – предложила я.

– С удовольствием, – ответил Луиджи.

Он сел и действительно с неприкрытым удовольствием наблюдал, как Вера пробовала один десерт за другим, выражая шумный восторг по поводу их вкуса.

Пока они беседовали, я задумалась о своих делах. В зал вошел мужчина. Он нес большой прочный пакет с надписью Helmut Lang. И я вспомнила, что договорилась созвониться с Благовещенским. Беседа между Верой и Луиджи протекала живо, несмотря на довольно плохое знание русского языка с одной стороны и обычную строгость и молчаливость с другой.

Я представилась, и Благовещенский обрадовался.

– Давай вечером вместе поедим, – предложил он.

– Давай, – согласилась я.

– Есть такое новое модное место, называется «Ар деко».

– Ты же почтенный человек, чиновник, а ходишь по модным местам, как светский хлыщ.

– Ну, надо же пустить пыль в глаза заграничной штучке.

– Ты кого имеешь в виду?

– Тебя, конечно.

У меня совершенно вылетело из головы все мое вранье про заграничный бизнес. Хорошо хоть, Благовещенский вовремя мне о нем напомнил, а то могла сесть в лужу.

– А чем там кормят?

– Мне очень нравится такой желтый-желтый тыквенный суп.

– Ты приверженец здорового питания?

– Нет, я чревоугодник. Просто так совпало, что вкусное блюдо оказалось полезным. Так, вообще-то, редко бывает. Например, сейчас ты свободна, и я могу тебе помочь – тоже приятное совпадение.

– Ты никак со мной флиртуешь?

– Я всегда флиртую, если ты помнишь.

– Со всем, что движется.

– И что, это так заметно?

– Даже по телефону.

Мы посмеялись.

Луиджи вернулся на кухню.

– Какой приятный мужчина.

– Забавный очень, толстый и темпераментный. У него жена худющая и сладкого не ест.

– Он женат?

Вера погрустнела.

– Если тебя это утешит, она его не любит и изменяет ему.

– Бедный, бедный.

– Он мечтает переехать в Осло. Там есть ресторан какой-то особенный. Он надеется, что его туда пригласят. Только жена его туда не хочет, так что зреет развод.

– Как ты думаешь, они венчаны?

– Нет. Он – второй ее муж, а они не американцы, венчаются только один раз.

– А она – его первая жена?

– Да.

Вера повеселела.

– Ну, если не венчана, то, выходит, и не жена.

Поделиться с друзьями: