Мое безрассудное сердце
Шрифт:
— Мы действительно говорили, — согласилась Джонна. — Но это было вскоре после появления Рейчел у нас, и я твердо заявила, что вовсе нет нужды показывать девушку его друзьям.
Тут Грэм обратился к Декеру:
— Эта девушка — негритянка?
Тот кивнул в ответ. Он был глубоко встревожен, но скрывал свою тревогу, чтобы не напугать Джонну.
— Да, негритянка, — ответил он. — И мы теперь точно знаем, что у Гранта Шеридана нет друзей среди противников рабства.
— Я не вижу смысла в его поступке, — сказала Джонна, глядя на мужа. — Что задумал Грант?
— Я-то уж точно этого не
— Буду тебе очень благодарна, если ты это сделаешь.
— Конечно, сделаю! — Декер коснулся ее щеки.
Грэм смотрел на Декера прищуренными глазами. На мгновение ему показалось, что он уловил на лице друга какое-то тщательно скрываемое выражение.
— Я могу сопроводить вас, — проговорил Грэм, растягивая слова. — Возможно, спутник вам не помешает.
Джонна, стоявшая к нему спиной, не видела, как мужчины обменялись взглядами. И за это время Декер успел дать понять Грэму, что в возвращении Рейчел таится какая-то опасность, хотя в чем эта опасность, он объяснить не мог.
— Это совершенно исключено, — твердо сказала Джонна. — Вам нужно лежать.
— Джонна права, — добавил Декер. — Во всяком случае, я предпочитаю, чтобы вы остались с ней. Джонна удивленно взглянула на мужа:
— Может быть, ты хочешь сказать, что это я должна остаться с ним? Ведь это он болен.
— Да, — с улыбкой согласился Декер, — именно это я и хотел сказать.
Легкий кивок Грэма не заметили ни миссис Девис, ни Джонна, но Декер прекрасно его понял: Грэм согласен остаться.
Декер слегка коснулся губ Джонны и проговорил:
— Я скоро вернусь.
Он еще раз взглянул на Грэма, но ничего не сказал. Экономка посторонилась, чтобы пропустить его. Она хотела было принести свои извинения, но Декер легко подхватил ее под руку и вывел за дверь.
Джонна улыбнулась, услышав, как Декер уверяет миссис Девис, что никаких извинений не нужно. Подождав, пока его голос стихнет внизу, она перенесла свое внимание на Грэма.
— Признаться, — тихо проговорила она, — это большое облегчение, что Грант не знает: Декер и есть Сокол. Иначе я не позволила бы Декеру уехать.
— Я понимаю, — сказал Грэм и добавил небрежно:
— Если бы мистер Шеридан знал об этом, все было бы по-другому.
— Да, вы правы. В этом случае для Декера было бы равносильно самому отправиться в западню.
— Именно об этом я и подумал.
Джонна почувствовала, что охвачена непривычным беспокойством. Она встала и подошла к окну.
— Вы его видите? — спросил Грэм.
— Что? — Вопрос вывел ее из оцепенения. — О нет! Отсюда увидеть невозможно. Он наверняка поедет верхом, а не в экипаже. Он вышел через черный ход. — Она задумчиво улыбнулась. — Я даже не знала, что высматриваю его, пока вы меня не спросили. Как странно, правда?
Грэм не знал, странно это или нет. Он знал только, что с удовольствием бы сам оказался объектом ее беспокойства.
— Как счастлив Декер, что вы смотрите за ним.
Джонна медленно повернулась к Грэму:
— Я не смотрю за мужем. Я просто смотрю, нет ли его на улице. Разве есть основания смотреть за ним?
— Я оговорился. Я не хотел вас тревожить.
Она помолчала, все еще не убежденная его словами.
— Пожалуй,
я не сообразила, что мне следовало бы пойти вместе с ним.Грэм знал, что именно этого Декер хотел избежать.
— Не понимаю, зачем.
— Я разбираюсь в настроениях Гранта, — пояснила Джонна, — а Декер нет. Хотя подозреваю, что характер Гранта он понимает лучше, чем я. Декер не питал добрых чувств к Гранту, даже когда не знал, что тот — работорговец. Не удивлюсь, если они подерутся.
«По меньшей мере!» — подумал Грэм.
Джонна вздохнула:
— Я не привыкла быть беспомощной. А сейчас я ощущаю свое бессилие.
— Очень хорошо вас понимаю.
Джонна тотчас же прониклась к нему симпатией. Ее лицо смягчилось.
— Да, конечно, вы понимаете. Мне действительно незачем идти туда, правда! — Она подошла к постели и потрогала кружку с бульоном, стоящую на подносе. — Он еще теплый. Не хотите? Или, может быть, принести горячего? Я могу позвонить, девушка принесет.
— Нет, и выпью этот. — И Грэм протянул руку за кружкой, опасаясь, что Джонна опять начнет поить его с ложечки. — Прошу вас, присядьте. Мне приходится выворачивать шею, чтобы видеть вас. — Джонна села в кресло, но Грэм видел, что она с трудом может усидеть на месте. — Расскажите мне о Рейчел, — сказал он. — Почему мистер Шеридан выбрал именно ее?
— Я полагаю потому, что она может вызвать особое сострадание. Когда Грант увидел ее в первый раз, он был сильно поражен. Теперь, оглядываясь назад, я думаю, что он сразу же решил использовать Рейчел для демонстрации своих взглядов общественного реформатора. Я сказала ему, что эта девушка свободная, но, по-моему, ему это было, в общем, все равно. Он решил, что с помощью Рейчел может сделать какое-то заявление. Мне показалось оскорбительным, что он хочет эксплуатировать ее.
— А она действительно свободная?
— Нет, — ответила Джонна. — Конечно, я должна была сказать так Гранту, но ведь Рейчел — «пассажирка» «подземки».
— Понимаю, — протянул Грэм, хотя еще ничего не понял. — А почему она должна вызывать особое сострадание? Из-за своего возраста? Кажется, миссис Девис сказала, что Рейчел самая юная из ваших служанок?
— Дело не в ее юности, — ответила Джонна. — Во всяком случае, не только в ней. Рейчел действительно выглядит моложе своих лет. Мы решили, что ей семнадцать.
— А она этого не знает?
— Трудно сказать. Иногда с ней бывает очень сложно объясниться, хотя я все больше думаю, что ее это устраивает. Она прекрасно понимает, что ей говорят, но при этом молчит. Миссис Девис учит ее читать, и это для них обеих трудное дело. Как правило, Рейчел бывает очень услужлива, но временами вдруг делается довольно упрямой.
— Почему же она не говорит?
— Я этого не могу сказать. Когда она появилась здесь, доктор Харди осматривал ее руку и выразил сомнение в том, что Рейчел немая. Возможно, она просто решила хранить молчание. Одна из служанок рассказала мне недавно, что Рейчел иногда разговаривает во сне. — Холодок пробежал по спине Джонны, ее красивые брови сдвинулись. — Но ведь я спрашивала ее об этом, — тихо проговорила она, скорее для себя, чем для собеседника. — И в ответ она просто тупо посмотрела на меня.