Мое чудовище
Шрифт:
– Возможно, что это просто меня не волнуют такие мелочи. Потому что голова мне подсказывает, что я сделал правильный выбор. Пусть с вами, я и не смогу спокойно спать ночью, зная, что в любой момент мне могут воткнуть нож в спину. Но я убежден, что это самое правильное решение, что я когда-либо принимал в своей жизни.
Уверенность скрылась, вместе с желанием спорить. Этого человека Блер не удастся переубедить. По крайне мере, точно не словами. Ему нравился ее вредный, взбалмошный характер. Его забавляли ее попытки ему противостоять. Все то, чем она могла воспользоваться в данной ситуации, на него просто не действовало.
– Меня зовут Блер. Блер Уолдорф. Я живу с этим именем, с ним и умру. Я никогда
Будто пропустив последнюю фразу мимо ушей, лорд Басс, узнав имя своей будущей супруги, решил закончить начатую им фразу, с просьбой для слуги.
– Так вот, Артур, отведите мисс Блер в ее новые покои. Наверняка потраченные ей нервы нужно восполнить хорошим, крепким сном.
– Я никуда не пойду. Я не ваша собственность, чтобы вы могли мне указывать, - показывая на него пальцем, она делала небольшие шаги в его сторону. – Вы даже не осмеливайтесь показать мне свое лицо, - ее рука потянулась к капюшону, чтобы раскрыть все тайны, скрывающееся за этой бравадой смелости и наглости. Она хотела, чтобы он показал свое истинное лицо. Лицо чудовища. Ведь она до сих пор верила, что она была права на его счет. Что он холодный, жестокий человек, не терпящий нападок в его сторону. Глаза не могут врать.
– Не стоит, - схватив ее за запястье, он опустил ее руку, не давая даже прикоснуться к капюшону. – Вам определенно нужен сон.
Его прикосновение обожгло ей руку, и она быстро отдернула ее в сторону.
– Я хочу домой, - не унималась Блер. В ней уже говорило отчаяние. Вызвать жалость, упасть на колени, молить о свободе? Из-за своей гордости девушка не могла этого сделать.
– Теперь это твой дом. И да, минуту назад, ты говорила о том, что ты не моя собственность. Поверь, в скором времени это изменится.
После этих слов Чарльз вышел из комнаты, оставив Блер наедине с Артуром.
Комментарий к Глава 5
Я сдала сессию, теперь у меня есть 4 дня перед отъездом, чтобы написать проду ко всем фф) Я определилась. Главы будут выходить по четвергам, сегодняшняя - просто исключение) Ну и в честь моей свободы)
Так же, хочу сказать спасибо всем тем, кто читает и комментирует) Очень повышает уровень вдохновения)
http://i62.fastpic.ru/big/2014/0626/ee/222e7d4e180fa44a53d4f0da4b3ed4ee.jpg
Я сделала обложку, быструю и простую. Потому что все время я потратила на думы по поводу Чака хД Ничего путного не придумала, но получилось, что получилось) Его глаза меня пугают… Ну, а потом сделаю другую обложку, что-то поприличнее х)
========== Глава 6 ==========
– Скажите, Артур, раз я будущая супруга лорда Басса, то я имею право приказывать всем слугам в замке? – Блер решила подойти к проблеме с другой стороны. Просто уйти возможности не представлялось, так как лишить всех дорогих ей людей шанса на существование она не могла.
– Если ваш приказ не противоречит приказу лорда Басса, - громко, четко произнес Артур, будто зазубрил эти слова еще давно.
– Хорошо, а если я прикажу привезти в замок своих друзей и маму? Это будет противоречить приказам лорда? – она медленно шла к Артуру, внимательно рассматривая его. Блер обдумывала, как переманить слуг на свою сторону. Пока в Артуре она не могла уловить то, на что можно было бы надавить и вызвать жалость к судьбе бедной девушки.
– Мне было сказано лишь отвести вас в ваши покои. С другими приказами я не знаком. Так вы позволите мне выполнить приказ? – жестом он указал на дверь. Выжидающе смотря на девушку, он не двигался. Стать, королевская осанка, четкая, грамотная речь – Артур был примером для всех других слуг.
– Хорошо, я уйду в покои. Но раз это не перечит велению лорда, то я хочу видеть в этом замке друзей и близких. Элеонор Уолдорф, Натаниэль Арчибальд,
Серена ван дер Вудсон, Ден и Дженни Хамфри в обязательном порядке, - с этими словами Блер вышла из комнаты. Немного подождав Артура, девушка последовала за ним. Он проводил ее до ее спальни, что находилась на втором этаже. Открыв дверь, слуга сделал пару шагов назад, пропуская даму вперед.– Ваш приказ будет выполнен в скором времени, - наконец ответил ей Артур и покинул комнату. Блер повернулась в его сторону, чтобы попросить еще об одной услуге, но не успела и встретилась взглядом лишь с только что закрывшейся дверью.
Девушка начала осматривать свою клетку. Хоть она была и золотой, но выбраться из нее было невозможно. Мысли о предстоящем заточении длиною в жизнь сводили Блер с ума. Она посмотрела на кровать, на которой лежало платье. Новое, красивое, украшенное кристаллами, но до ужаса противное ей сейчас. Она скинула его на пол и упала на кровать. Слезы подступали к горлу, глаза словно жгло, но она не давала эмоциям вырваться наружу.
Погрузившись в воспоминания о лучших годах ее жизни – детстве, Блер и не заметила, как уже прошло больше часа, как она находится в этой комнате. Она всегда вспоминала самые красочные моменты ее жизни, когда ей становилось совсем плохо.
В дверь постучались, это был Артур, он сообщил о том, что выполнил ее приказ. Блер, не задумываясь, вскочила с кровати и выбежала из комнаты. Оттолкнув слугу в сторону, она понеслась к лестнице, будто одержимая.
– Мама! – крикнула девушка, завидев маму, что стояла на первом этаже, вместе с друзьями Блер. Все разом посмотрели наверх, откликнувшись на знакомый голос. Впервые за этот день Блер улыбнулась. Она поспешила спуститься, но ее остановил уже ставший ненавистным ей голос.
– Подожди, - по другую сторону лестницы шел он. Меланхолично махнув рукой слугам, чтобы те попридержали Блер, лорд спустился на несколько ступенек вниз, рассматривая гостей его замка.
– Что вы здесь делаете?
– Это я приказала их сюда привезти, - голос Блер был громким и встревоженным. Она не видела, что сейчас происходило, так как слуги окружили ее, не давая пройти.
– Я обращался не к тебе, - даже не посмотрев в ее сторону, произнес Чарльз. – Не вмешивайся в разговор.
– Не смей так с ней разговаривать, - излишне вспыльчивый Нейт, вновь пойдя на поводу у своих чувств, заступился за Блер.
– Я могу разговаривать с ней как угодно. Она моя будущая жена. А ты для нее кто, раз так печешься о ней? Неужели у моей Блер есть кто-то? Или этот кто-то думает, что Блер его? Но знаешь, любовь – плохое чувство. Его надо пресекать сразу же, как оно зарождается. И я готов тебе помочь с этим. Ты перестанешь думать о ней, - лорд Басс посмотрел на слуг, а потом снова на Нейта. – Высечь его. И пусть в его разуме запечатлеется то, что вся боль, что он выносит, порождена любовью к ней.
– Что? – вскрикнула Блер, расталкивая слуг в сторону. Она подбежала к мужчине, но ее вновь схватили за локти, уводя назад. – Не надо. Я прошу. Не причиняйте никому из них боль. Это я виновата. Только я! Отпустите их. Я сделаю все, что хотите, только не надо, - скрывать свои эмоции уже было глупо. По ее щекам стекали слезы, она вся дрожала, не то от гнева, не то от горя. Упав на колени, она опустила голову вниз и лишь тихо повторяла: «Пожалуйста».
– Я не боюсь порки, - ответил Нейт, делая несколько шагов в сторону лестницы. Блер, не поднимая головы, посмотрела на него. Он не заслуживает всего того, что он пережил из-за Блер. С самого детства он заступался за нее, даже если она была категорически не права. Он вытерпел столько насмешек, его не раз избивали другие мальчишки, но он все это терпел. Его любовь к ней была сильнее всего этого, она помогала ему все это пережить. И сейчас она спасет его.