Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моё прекрасное чудовище
Шрифт:

– Я посижу здесь? – попросил меня грустно Дарьер.

Я не могла отказать.

И даже когда в комнату вошли Хайн с горничной, несущей лиловое платье, мой слуга был рядом. Хайн бросил на него мимолетный взгляд и ничего не сказал.

– Сегодня пойдете в этом, – бросил мне, указывая на платье. Я ужаснулась. Открытые руки, плечи и декольте, даже от вида которого стыдно.

– Переодевайтесь, – сухо бросил Хайн. – Там, в коробочке, мадам Горшер отправила вам нижнее белье, а в сундучке украшения – выберете сами, что понравится.

У меня от жесткого голоса

шаена мурашки по коже пошли. Уже? Пора? Как же хотелось оттянуть миг. Еще хоть на полчасика. Забыть, для чего я здесь. Отсрочить время моей встречи с господином.

– Леди еще не ужинала, – встал Дарьер. – Того и гляди в обморок от голода упадет.

Я наградила слугу благодарным взглядом. А Хайн меня насмешливым.

– Обмороки – это точно по её части. Ладно, у вас полчаса. Можете перекусить, но немного. Вам это совсем ни к чему. Сахли, уберите еду, оставьте только фрукты. Леди к тому же склонна к перееданию.

Камеристка кивнула одной из гувернанток, и поднос с ужином тут же отбыл из моей комнаты.

Буду честной, есть мне совсем не хотелось.

Но Дарьер подхватил за руку и потянул к столику.

– Леди необходимо хоть немного перекусить.

– Дарьер, я…

Он взглянул на меня таким взглядом, что я смолкла. Позволила себя посадить на софу у столика. Дарьер засуетился, нарезал яблоко на тонкие ломтики. Начал мне, как маленькой, подавать по кусочку. Хайн поморщился.

– Детский сад, – буркнул недовольно. – Я выйду. Вернусь через полчаса. Вы за это время должны поесть и приготовиться.

Едва дверь за ним закрылась, как Дарьер глянул на Сахли и непривычно повелительно гаркнул:

– Чего стоим? Готовьте платье, украшения – что там еще положено для того, чтобы ваш господин не разочаровался.

Я с изумлением смотрела на своего слугу, не понимая происходящего. Но его голос явно возымел действие. Сахли подхватила платье, начала разглаживать складки. Вместе с горничными они стали перебирать принесённые ими в ящичке украшения.

– Это? Нет, лучше подойдет вот это…

– Моя леди, – быстро зашептал Дарьер, схватил меня за руку, начал что-то вкладывать в пальцы. – Пока никто не видит, съешьте это.

Я с удивлением глянула на ладонь, где красовалась небольшая косичка сплетённых травок.

– Всего один поцелуй, – торопливо говорил слуга. – Ненадолго, но это отобьёт желание господина. До завтра точно не захочет близости с вами.

– Дарьер, – выдохнула я ошарашенно и едва сдержалась, чтобы не кинуться ему на шею. Ох, мой Дарьер. Он прекрасно понимал, что пронести что-либо в комнату Астеша я не смогу, и помогал как мог.

Я быстро сунула травки в рот и, хотя те были горькие, проглотила, запила налитой слугой водой. Он ласково улыбнулся.

– Пока я жив и мои руки способны делать зелья, я не оставлю вас, моя леди.

Я с нежностью посмотрела на него, и вдруг до меня дошло.

– Но где ты взял их?

Он погладил мою ладонь.

– В саду замка очень много трав. Не пропадем, моя леди.

Ласковый взгляд окутал меня теплом. Как же я счастлива, что со мной рядом Дарьер. И сколько

же в нем любви ко мне. Это греет душу, я всегда была ему благодарна, а теперь…

– Все готово. Вы поели, леди Киара? – подошла к нам Сахли и улыбнулась. – Я смотрю, вы успокоились… – смолкла под грозным взглядом Дарьера. И, уже обращаясь ко мне, заплетающимся языком выдавила: – Идемте, пора одеваться.

Я кивнула и поднялась, выпуская из рук теплую ладонь Дарьера.

Замерла, открыв коробочку мадам Гошри.

О все святые! Я такое белье даже в самых смелых желаниях не могла представить. Тончайшее черное кружево, будто сплетённое из крыльев уникальных бабочек.

Все это я надела в смежной комнате и, накинув халат, вернулась в свою.

Вздохнула, очередной раз смотря на платье.

– А откуда в замке такие женские наряды? – спросила, с сомнением разглядывая ажурные чулки, прилагающиеся к платью.

– Вы не единственная девушка, пришедшая в этот замок, – отозвалась одна из горничных.

– Тш-шш, – шикнула на неё Сахли. – Язык прикуси.

И та смолкла.

Я же невольно усмехнулась.

– И что же, бывшие любовницы быстро наскучивали господину?

Сахли глаза закатила.

– Не слушайте вы этих девчонок, вечно треплют невесть что.

Девчонки горничные мне больше и слова не сказали. А я же про себя невольно задумалась. Куда делись те, кто ранее уже были в этом замке любовницами «генерала»? Нужно расспросить горничных, когда Сахли рядом не будет.

К моменту прихода Хайна я была в полном облачении. Правда, чувствовала я себя совсем неуютно. Никогда так не одевалась.

Платье было слишком открытым.

Вызывающе и маняще сверкали на моей груди коралловые капли бус. Распущенные волосы играли золотыми локонами, отливая медовым. Глаза ярко блестели, но это уже от волнения.

По губам Хайна скользнула восхищенная улыбка.

– Да вы красавица, леди! Думаю, господин будет доволен.

Ага, очень доволен. Не знаю, что там намудрил Дарьер, но сегодняшняя ночь явно не станет ночью моего полного позора. Вскинула голову и гордо произнесла:

– Идемте. Не будем заставлять господина ждать!

Глава 5

Под неприязненным взглядом Хайна Дарьер за руку проводил меня до самых покоев господина. И только тут, отпустив мою ладонь, ласково улыбнулся и тихо проговорил:

– Все будет хорошо, моя леди. Не бойтесь.

Я ответила теплом объятий под раздраженный вздох Хайна.

– Вы же её не на плаху отправляете, – произнес и замолчал, заметив крайне недоброжелательный взгляд Дарьера. – А я что? Я только выполняю приказ.

– Извелись настоящие мужчины, – буркнул Дарьер, бесстрашно смотря в лицо побледневшего Хайна. Тот зубами скрипнул. Раздраженно шагнул ко мне, рывком открыл дверь и втолкнул в комнату.

– Вам пора, леди!

И тут же её захлопнул. По инерции я пролетела пару шагов и остановилась посреди комнаты. Тусклый свет едва ли освещал её, погружая в мрачные тени дрожащих огоньков свечей.

Поделиться с друзьями: