Мое прекрасное искупление
Шрифт:
– Увидимся через час, – сказала я.
Он повернул ручку и закрыл за собой дверь. Я откинулась в кресле и сползла по нему, делая глубокий вдох и заставляя себя на этот раз не подвергать ситуацию анализу. Мы счастливы, и Томас прав. Почему именно – не имело значения.
Трэвис притянул Эбби к себе, а потом наклонил ее и поцеловал в губы. Мы все захлопали в ладоши. Томас поймал мой взгляд и подмигнул мне.
Фата Эбби затрепетала на карибском ветерке, и я подняла телефон, чтобы запечатлеть мгновение.
Когда Трэвис вернул Эбби в вертикальное положение, все братья Мэддокс и Шепли закричали свои поздравления. Америка стояла рядом с Эбби, держа одной рукой букет невесты, а другой вытирая слезы. Потом она засмеялась, глядя на свою маму, которая тоже плакала.
– Хочу представить вам мистера и миссис Трэвис Мэддокс, – сказал священник, перекрикивая шум ветра, океанских волн и радостных выкриков.
Трэвис помог Эбби спуститься со ступенек беседки, и они двинулись по проходу, исчезая за стеной деревьев и кустарников.
– Мистер и миссис Мэддокс приглашают присоединиться к ним в ресторане «Паруса» на праздничном банкете. От их лица я благодарю вас за присутствие на этом знаменательном для них событии.
Священник кивнул, и все встали, забирая свои вещи.
Томас подошел ко мне с широченной улыбкой. Казалось, он радовался тому, что церемония закончилась.
– Скажите «чииз»! – проговорила Фэйлин, наводя на нас камеру телефона. Томас обнял меня и поцеловал в щеку. Я улыбнулась.
Фэйлин тоже улыбнулась, показывая нам получившуюся фотографию.
– Совершенство.
Томас сжал меня в объятиях.
– Она такая.
– Ой как мило, – вздохнула Фэйлин.
Тэйлор похлопал свою девушку по плечу, она повернулась и обняла его. Атмосфера вокруг нас стала напряженной, когда Трентон притянул к себе Камиллу и поцеловал ее.
Джим похлопал в ладоши, затем потер ими:
– Поскорее хватайте своих девушек, парни. Я уже проголодался. Идем ужинать.
Мы с Томасом двинулись вперед, держась за руки и следуя за Джимом, Трентоном и Камиллой. Тэйлор с Фэйлин и Тайлер с Эллисон не отставали.
– Кажется, у Тэйлора все в порядке, – прошептала я.
Томас кивнул:
– Я думал, он упадет в обморок, когда она прислала ему эсэмэс, что ее самолет приземлился. Кажется, он уже не надеялся, что она прилетит.
Мы прошли к ресторану под открытым небом. Большие белые тенты спасали от яркого солнца. Томас провел меня к столику, где сидели Шепли и Америка, а рядом, судя по моим сведениям, были Джек и Дина. Не успели мы опуститься на стулья, как приблизился официант, спрашивая, что мы будем пить.
– Я так рада видеть тебя, милый, – сказала Дина, моргнув длинными ресницами, оттеняющими зеленовато-ореховые глаза.
– И я тоже, тетя Дина, – проговорил Томас. – Вы уже познакомились с Лииз?
Женщина покачала головой и протянула мне руку, минуя Томаса:
– До церемонии у нас не было возможности поговорить. Твое платье просто ослепительное. Такой насыщенный фиолетовый оттенок. Ты просто светишься. Очень подходит к твоей коже и волосам.
– Спасибо, – сказала я, пожимая ее руку.
Они с Джеком отвернулись, чтобы
заказать напитки, а я прижалась к Томасу.– Она очень похожа на твою маму, – сказала я ему на ухо. – Не прочитай я твое досье заранее, то с легкостью пришла бы в замешательство. Вы с Шепли будто родные братья.
– Это постоянно сбивает всех с толку, – сказал он. – И, кстати, тетя права. Ты ослепительна. Я не успел тебе этого сказать, но когда ты вывернула из-за угла, я еле удержался, чтобы не пойти тебе навстречу.
– Всего лишь длинное фиолетовое платье.
– Дело не в платье.
– А… – только и сказала я, сморщив губы.
Внутрь вошли Трэвис и Эбби, а ведущая в микрофон объявила об их прибытии. В колонках заиграла рок-баллада, и Трэвис повел Эбби танцевать.
– Какие же они милые, – сказала Дина, и ее верхняя губа задрожала. – Жалко, что Диана этого не видит.
– Нам всем жалко, дорогая, – сказал Джек, кладя руку жене на плечо и прижимая ее к себе.
Я взглянула на Джима. Он сидел и болтал с Трентоном и Камиллой. Когда Джим смотрел на танец Трэвиса и Эбби, на его лице вновь появилась легкая грусть. Я знала, что он тоже вспоминает Диану.
Солнце коснулось океана, понемногу растворяясь в нем, пока «молодожены» танцевали под свою песню. Когда мелодия закончилась, мы все захлопали в ладоши, и на столы подали первое блюдо.
После десерта Шепли поднялся и постучал вилкой по бокалу:
– У меня был год подготовить речь, но написал я ее прошлой ночью.
По всей террасе прогремел смех.
– Будучи шафером и лучшим другом жениха, я хотел бы одновременно похвалить и смутить Трэвиса. Начать хочу с истории из детства. Как-то раз я положил на скамейку свой буррито с фасолью, а Трэвис именно в этот момент решил проверить, сможет ли прыгнуть через спину и сесть рядом со мной.
Америка хихикнула.
– Трэвис не просто мой кузен. Он еще и мой лучший друг и брат. Я убежден в том, что без его напутствий не стал бы тем, кто я сейчас… и не нажил бы себе столько врагов.
Все братья закрыли рты кулаками и загоготали.
– Пора вспомнить, как он познакомился с Эбби, ведь я присутствовал при этом. Может, я не всегда поддерживал его, но Трэвис в этом и не нуждался. С самого начала он знал, что принадлежит Эбби, как и она ему. Их брак укрепил меня в убеждении, которого я всегда придерживался, – если преследовать девушку, донимать ее и причинять всяческие страдания, в конце концов это окупится.
– Бог ты мой, Шепли Мэддокс! – воскликнула Дина.
– Но я не стану тратить наше время на это. Вместе этого я подниму свой бокал за мистера и миссис Мэддокс. С самого начала, при всех взлетах и падениях, и весь прошлый год, пока другие говорили им, что они сошли с ума и ничего из этого не выйдет, они любили друг друга. Это всегда было для них константой, и я уверен, так оно и будет впредь. За жениха и невесту.
– Правильно! – закричал Джим, поднимая свой бокал.
Мы подняли бокалы, хором подбадривая виновников торжества и хлопая, когда Трэвис и Эбби поцеловались. Он посмотрел в глаза жене с невероятной любовью. Знакомый взгляд – ведь так смотрел на меня Томас.