Мое тайное соглашение
Шрифт:
Наш столик находится у самого окна, и за ним уже собрались все гости. Опять опоздала. Мужчины галантно встают при моем появлении. Насколько могу, грациозно занимаю своё место за столом. И, о Боже, у меня получается! Медленно и обстоятельно расправляю салфетку на коленях и только после этого позволяю себе поднять глаза.
Райан сидит прямо напротив. В чёрном костюме и белой рубашке с расслабленно расстёгнутыми верхними пуговицами. Выглядит как настоящая кинозвезда. И ведет себя так же: важный и капризный. При всей своей эффектной внешности, он оставляет неприятное впечатление. Не могу точно сказать, что именно создает вокруг него эту ауру.
Это наводит меня на мысли о моем хмуром боссе. Я вообще что угодно могу свести к нему. Он будто поселился у меня в голове! Перевернул там все вверх дном и удобно устроился сверху. Кстати, где он?
Я осторожно оглядываюсь по сторонам, и, конечно же, безошибочно нахожу его через три стола от нас. Не то чтобы это было сложно, учитывая его рост и то, что он выделяется на фоне остальной публики. Эндрю сидит в компании своих сотрудников. Темные кудрявые волосы ещё слегка влажные после душа. Он будто чувствует, что я смотрю на него и поднимает глаза. На секунду у меня перехватывает дыхание, но зрительный контакт тут же прерывается. Он отворачивается к Маргарет и больше в мою сторону не смотрит.
Беседа за столом довольно быстро переходит в дружеское, расслабленное русло. Возможно, в этом помогает шампанское, которое официанты бесконечно подливают в наши бокалы. Моим соседом оказывается разговорчивый ирландец, прораб из компании «Стаут Корпорейтед» Малькольм Сэлвидж. Он очень напоминает моего дедушку и сразу безумно нравится мне. Спустя аперитив и первое блюдо мы уже добродушно болтаем о работе.
Пожилой весельчак Малькольм рассказывает увлекательные истории из жизни строителей. Я смеюсь от души и, кажется, действительно наслаждаюсь вечером. А также шампанским. Возможно, даже больше, чем планировала себе позволить. Но эмоциональное напряжение последних дней и близость Мистера-опасность, сидящего через несколько столов от нас, конечно же, дают о себе знать. А может быть, это мое новое хобби — напиваться в его присутствии?
По соседству с Нортом, и я нисколько этому не удивлена, сидит Оливия. Да что с этой девушкой не так? Для ужина она выбрала платье-комбинацию на тонких бретелях из кремового шелка и беззастенчиво демонстрирует все прелести, которыми наградила ее природа. Или не природа? Тут я не специалист.
— А вам доводилось бывать в Париже?
Я вздрагиваю и отвожу взгляд от Оливии, которая только что, сделав вид, что поправляет салфетку на коленях, протянула руку к ноге Райана. Или не к ноге.
— Нет, к сожалению. Но всегда мечтала побывать. А вы?
Мальком утвердительно кивает и, отправив в рот очередную порцию рыбы, заявляет:
— Благодаря работе я на старости лет объездил уже пол-Европы, можно сказать. И башню видел! Не такая уж и высокая, зараза, как все ее малюют, — он добродушно хохочет, — но лучше, конечно, убедиться лично. Какие твои годы, девочка!
— Наверное, обидно прилететь во Францию, но не увидеть Париж? — слышу я голос Норта и не сразу понимаю, что он обращается ко мне.
— Совсем чуть-чуть, — немного смущенно отвечаю я. — Но в любом случае, я рада быть здесь, пусть тут и нет башни.
— А мне кажется, уж слишком ее романтизировали, — Оливия расслабленно откидывается на спинку стула, представляя
обзору прелестную грудь, не стесненную бюстгальтером, — башня для сельскохозяйственной выставки, ставшая достоянием всего человечества, как символ любви. Бред какой-то.— Не для всех символом любви являются деньги, дорогая, — со снисходительной улыбкой произносит Райан. — Не судите людей по себе.
Я смотрю на него с благодарностью. И невольно перевожу взгляд через несколько столов от нас. Там Маргарет всячески пытается завладеть вниманием Эндрю. Громко смеётся над его шутками, не забывая при этом дотронуться до его руки. И очень часто облизывает язычком свои пухлые губы. Как героиня плохого ромкома.
Картина неприятная. Во всех смыслах. Я вдруг чувствую, как кружится голова. Больше не могу на это смотреть. Как и играть в эту странную игру, правил которой я так и не поняла.
Тихо извиняюсь перед Малькольмом и встаю из-за стола. Мужчины снова поднимаются со своих мест. Ловлю на себе озабоченный взгляд Эндрю, неужели я так плохо выгляжу? Вдруг слышу вопрос Райана:
— А как же десерт?
— Я просто очень устала и, если можно, отправлюсь в кровать, — смущенно отвечаю я, даже не изображая сонный вид. Он действительно такой.
— Тебя проводить?
На долю секунды застываю на месте, затем оборачиваюсь к столу и, ни к кому конкретно не обращаясь, с улыбкой произношу:
— Я найду дорогу. Доброй ночи.
И наконец двигаюсь к выходу из ресторана. Максимально изящно и грациозно, поражаясь сама себе (учитывая количество выпитого шампанского и высоту своих каблуков).
Глава 18
Вот уже больше часа бездумно переключаю каналы на телевизоре, сидя на кровати и даже не раздевшись.
Мои мысли заняты другим. В голове, если честно, полный бардак. Я не могу разобраться в своих чувствах, глаза щиплет от того, как хочется плакать. Усталость, перелёт и эмоциональное напряжение дают о себе знать.
А ещё я чувствую себя ужасно одинокой. Хочется позвонить Джесс и услышать родной голос. Я оглядываюсь в поисках телефона, и понимаю, что моей сумочки в номере нет. Прокручиваю в памяти моменты, когда видела ее в последний раз, и понимаю, что из ресторана уходила уже без неё. Черт. Надеюсь, она ещё там.
Со стоном вылезаю из постели и бросаю полный ненависти взгляд на бархатные лодочки прямо у порога. Залезать обратно в туфли не хочется от слова «совсем», в подтверждение этому пальцы начинают протестующе ныть. Ясно, ясно!
Всего секунду сомневаюсь у выхода, а затем решаю «да пошло оно все» и, засунув ноги в белые отельные тапочки, выскальзываю за дверь.
На этаже, как назло, не пусто. Метрах в трёх от меня по коридору, виляя бёдрами, шествует Маргарет собственной персоной. И несет в руке бутылку шампанского. Я неспешно шагаю следом в тапочках. и вряд ли так же эффектно, как юрист компании "Стоун Групп".
Брюнетка, шурша кроваво-красным платьем, оборачивается на звук моих шагов и, увидев, кто именно идёт следом, с ухмылкой прибавляет шагу, виляя бёдрами ещё больше. Хотя, кажется, это уже невозможно.
Осознание того, что происходит, бурей проносится в моей голове. Ещё до того, как Маргарет останавливается у двери, ведущей, я почти уверена в этом, в номер Эндрю. Ещё до того, как она стучит в неё трижды своим изящным кулачком. Браслеты на ее руке звонко бренчат. Как раз в тот самый момент, когда я равняюсь с ней, дверь номера распахивается. Пять баллов за дедукцию.