Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Могло бы быть и хуже
Шрифт:

После той ночи Нао пошла на поправку, но полностью отказалась принимать помощь приглашённого лекаря. Она сильно сомневалась в его компетентности.

Мало того, что добавил в лекарство настой Веферки, переборщить с которым, буквально, значит довести пациента до полусмерти, так ещё и не признавался.

У настоя Веферки был характерный горький вкус, который спутать с другими травами было просто невозможно. Сам цветок неплохо помогал при простудных заболеваниях, но применялся очень осторожно, ведь промахнуться с дозой было проще простого.

Но самое неприятное

последствие заключалось в том, что, при высокой температуре, Веферка могла стать ядовита, в зависимости от индивидуальной непереносимости.

Вот и получалось, что Нао дали неверную дозу из-за которой температура, наоборот, поднялась. А затем, уже из-за высокой температуры, начался процесс интоксикации, которые вызвали судороги.

Если бы Эдгар не дал ей свою кровь, то Нао могла вообще не очнуться.

Момент с кровью заинтересовал её как лекаря больше других. Она ждала полного восстановления, чтобы изучить его подробнее.

Ей потребовалось почти трое суток, чтобы нормально встать с кровати. Эдгар не отходил от неё ни на шаг. Было видно невооружённым глазом, что он голоден, но сдерживается.

Нао часто засыпала от усталости, сидя в кресле и Эдгар заботливо укладывал её в кровать. По ночам же эрцгерцог ложился рядом, и они спали вместе, как и привыкли ещё с начала зимы.

На четвертый день Нао проснулась от мысли о еде. За окном был полдень, а завтрак она пропустил из-за отсутствия аппетита. Она медлила, морально готовясь к походу на кухню.

В доме в это время всегда было тихо, поэтому Нао отлично слышала шум дождя и тихий скрип ступенек под ногами. Она спустилась на первый этаж, преодолела широкий коридор, гостиную и добралась до места своего назначения.

На кухне было необычайно тихо, хотя на столах лежали продукты, ножи и кастрюли, даже огонь в печи никто не погасил. Нао посчитала это странным и прошла дальше, чтобы осмотреться. У кухни было два входа, один вёл в гостиную, а другой в обеденный зал.

Нао толкнула дверь, сделала несколько шагов и остановилась.

В зале было темно из-за пасмурной погоды и плотных штор на окнах, но даже так Нао без проблем разглядела две фигуры на диване в углу.

Лидия блаженно задрала голову, позволяя эрцгерцогу беспрепятственно пить свою кровь. Она сидела на его коленях и, выгнув спину, прижималась к нему грудью.

Нао сглотнула и молча пошла обратно. В голове было пусто, а руки тряслись. Она столкнулась на лестнице с Лоуренсом, но никак не отреагировала на его вопрос, она его даже не услышала.

Лоуренс дёрнул её, чтобы остановить.

— Да что с тобой, чёрт возьми? — возмутился он.

Нао посмотрела на его руку на своём плече и убрала её. Она не хотела с кем-либо разговаривать, не хотела никого видеть, не хотела находиться в этом доме. Она чувствовала себя бесполезной вещью, предназначение которой лишь радовать эрцгерцога красивым внешним видом.

Лоуренс забеспокоился и встал ближе.

— Нао, ты чего? Нао?

Лицо девушки напротив почти не выражало эмоций, словно они медленно таяли внутри неё, становясь ничем.

Когда-то Лоуренс уже видел

такое выражение.

— Ты видела, да? — по молчанию Нао он понял, что не ошибся. — Только не принимай так близко к сердцу. Его голод очень сильный, она всего лишь помогает.

Глава 24. Подозрения

(Глава содержит описание насильственного/сексуального характера)

Нао молча повернулась и открыла дверь своей комнаты. Она нашла в шкафу ключ, который ей дал эрцгерцог, когда они только приехали в поместье и вставила его в дверной замок. Когда прозвучал щелчок, то она не вытащила ключ, а оставила его, чтобы с другой стороны замок не смогли открыть.

Аппетит пропал, хотя в желудке было пусто. Нао взяла одну из книг на полу, легла на кровать и начала читать.

Только вот затея была обречена на провал. Она не могла сосредоточиться, буквы расплывались, и суть повествования терялась напрочь.

В дверь громко постучали, но она даже не дёрнулась. Положила книгу на лицо и ленла в позу мертвеца, сложив руки на животе.

— Открой чёртову дверь, Нао! — голос Эдгара отвлёк от погружения в мысли. — Открой или я её выбью!

Угроза была довольно убедительна, ведь эрцгерцог был достаточно силен и если постарается, то и правда мог выбить дверь

Но Нао продолжала лежать и снова попыталась погрузиться в себя. Все звуки отошли на второй план, а перед глазами начинали плясать различные узоры, схожие с калейдоскопом. И вот, когда разум был готов раствориться в глубоком сне, всё пошло не так.

Эдгар всё же открыл дверь, но вырвав не замок, а петли. Он дёрнул Нао и разбудил её сильным потоком своей магии внушения.

Нао широко открыла глаза от неожиданности и дала Эдгару пощёчину.

Девушка отползла к краю кровати, чувствуя как задыхается от сильного запаха лаванды, пряных трав и крови.

— Какого черта ты закрыла дверь? — рявкнул эрцгерцог и обошёл кровать, но Нао успела отползти к другой стороне.

— Тебя не…не касается… — задыхаясь сказала Нао, играя с Эдгаром в своеобразные догонялки.

— Разве? А мне кажется, что очень даже касается, — Эдгар опасно сузил глаза, будто готовясь к нападению.

— Оставь меня…в покое…

За несколько месяцев Нао привыкла к магии Эдгара и больше не испытывала сильного недомогания, как-то было на корабле.

Слова Нао, вне всяких сомнений, очень разозлили эрцгерцога и он поймал её, когда та в очередной раз собиралась отползти от него.

— Отпусти меня, придурок! — возмутилась Нао и ударила Эдгара в грудь.

Но Эдгар лишь крепко обнял её и никуда не отпускал, даже когда Нао стала лягаться и вырываться. Он специально дождался, когда ярость Нао немного стихнет и ослабил хватку.

Эдгар навис над ней и серьёзно посмотрел в глаза.

— Чего пялишься?

— Ты злишься из-за Лидии?

Нао насупилась.

— Лоуренс рассказал?

Эдгар нежно убрал прядь с её лица, за что получил удар по руке.

— Слезь с меня! — Нао тяжело вздохнула. — Сейчас же!

Поделиться с друзьями: