Мои были
Шрифт:
На нашей линии от взрыва оборваны провода, но рядом расположенное здание кирпичной подстанции осталось невредимым, и внутри установленное оборудование способно работать. А электроэнергию в полуразрушенное здание котельной подавать нельзя. Наша задача - отсоединить оборванные провода, проверить исправность остального протяжённого участка линии, быстрее включить его в работу, и подать электроэнергию в остальные объекты, расположенные в посёлке и, чтобы они могли работать. Это мы выполняем в спешном темпе, и подаём электроэнерию к местам потребления.
К месту аварии подъехали руководители горнообогатительного комбината, заинтересованные в работе котельной, и её работе. Приехал директор Михаил Григорьевич. Вид полуразрушенной котельной не вызывает ни у кого приятного чувства и удовольствия. Объект выведен из строя, и результат этого - остановка подачи тепла в жилые и общественные здания в поселке. Зрелище неприятное.
Котельня была восстановлена в кратчайшие сроки, так как без её функционирования многие объекты горного посёлка не могли толком работать.
Пос. Валериановск. 1972г.
149. СТЫЧКА.
Нам выдано задание срочно сделать ремонт низковольтной воздушной линии электропередач - заменить непригодные провода, отрегулировать и сделать нормальную натяжку проводов в месте пересечения с автомобильной дорогой на базе отдела рабочего снабжения нашего комбината. Работа нам знакомая, но в связи с разграничением балансовой принадлежности данный участок линии принадлежит не нам, и работать по ремонту и исправлению её мы не имеем права. Эту линию должны были обслуживать - осматривать и ремонтировать работники базы, отвечающие за её работоспособность. Но они не стали делать ремонт, и сумели объяснить своему руководству, что они недостаточно квалифицированные и самостоятельно сделать данную работу не сумеют. Руководитель базы обратился к главному энергетику нашего комбината за помощью. Но так как он не знал состояние линии и условия работ, то не смог объяснить организацию безопасного проведения предстоящего ремонта. А наш руководитель согласился с ним самым быстрым образом привести данный объект в надлежащий порядок, не узнав точно условий проведения работ, то есть его ввели в заблуждение посредством телефонного разговора.
Мы приехали на место работ и определили, что для проведения каких-либо работ на низковольтной линии, прежде всего, нужно отключить расположенную вблизи высоковольтную линию электропередачи, чтобы обезопасить электромонтёров при ремонте, и определили количество необходимых материалов и нужного для работы времени. А чтобы отключить высоковольтную линию, от которой потребляют энергию несколько организаций, нужно провести подготовительные мероприятия. Они заключались в предупреждении организаций - потребителей о необходимости отключения у них электроэнергии на определённое время заранее, чтобы они подготовились к временному перерыву в электроснабжении и в договорённости о времени начала и продолжительности отключения и приняли бы меры к сохранению своего оборудования, материалов товаров во время отсутствия энергии. О подготовке таких мероприятий энергетики предупреждали за сутки перед отключением.
Я пришёл к руководителю базы и сказал о тех мероприятиях, которые нужно провести перед работой, какая бы она не была срочная в данных условиях, так как, прежде всего надо обеспечить безопасность электромонтёров. Он не стал долго выслушивать мои объяснения, так как привык не терпеть возражений и тоном приказа распорядился: "Вам дано задание и выполняйте его". И с такими словами он поднял трубку и позвонил нашему руководителю и безапелляционно заявил о том, что якобы мы не хотим работать. Я взял трубку телефона и пояснил нашему главному энергетику о состоянии электрических линий в данном месте и невозможности проведения работ вблизи действующей и работающей линии без подготовительных мероприятий. Он, как компетентный руководитель понял, в чём дело, и что его ввели в заблуждение и сказал руководителю базы о необходимости отложить намеченный ремонт на сутки. Тем более что низковольтная линия не нуждалась в самом срочном ремонте. Давая задание выполнить работу на неподготовленном объекте, поверив некомпетентным работникам и пообещав сделать работу быстрее, наше руководство, безусловно, ошибалось. Нам слева говорили, что мы напрасно игнорировали распоряжение руководителя базы и, что он
властный чиновник, и что ему ничего не стоит убрать меня с работы. Нам говорили, чтобы мы нашли левую причину и отключили линию и сделали работу без шума и скандала. Нет, не так. От линии получал энергию в числе других ещё и хлебозавод, где печётся хлеб наш насущный. И было бы преступно отключать линию во время выпечки хлеба.Не надо торопиться там, где это не вызывается срочной необходимостью, а надо чётко доказывать руководителям нецелесообразность спешки или неверной работы, какими бы властными не были руководители любого ранга.
Через сутки мы выполнили всю работу без ненужной никому спешки толком и качественно.
Г. Качканар. Промзона. 1975г.
150. ОПАСНЫЙ ВЗРЫВ.
Промышленность города Качканар развивалась. В недоступных для нас верхах решено было на базе отработанных шламовых песков построить завод по производству и изготовлению железобетонных изделий - дорожных и аэродромных плит, опор линий электропередач, сборных железобетонных изделий и конструкций для строительства промышленных объектов и жилья.
К будущему заводу "Запсибнефтестрой" нужно построить ветку от основной железной дороги и расширить подъездные пути. Наряду со всеми составляющими элементами железной дороги запроектированы придорожные продольные кюветы для отвода поверхностных вод от полотна дороги. Железнодорожный путь частично расположен в продольной выемке, в которой невозможно применить землеройную технику для разработки траншеи под водопропускной кювет. Вручную разрабатывать каменистый грунт трудно, и такая работа потребует много времени и средств.
Земляные работы на строительстве объектов в городе выполняла субподрядная организация - "Уралспецстрой", в составе которой был организован буровзрывной участок. Этот участок проводил взрывные работы там, где трудно и невозможно разрабатывать каменистый грунт, и для этого имел своё оборудование и приспособления. При небольших объёмах взрывных работ применялся утяжелённый металлический колпак, который устанавливали над местом взрыва для защиты окружающего пространства от взорванной и разлетающейся массы. Применить его при взрыве протяжённой траншеи практически невозможно.
Для устройства траншеи под протяжённый кювет был заложен заряд взрывчатого вещества на небольшой глубине. Над железной дорогой построена и работает двухцепная высоковольтная линия электропередачи, с помощью которой снабжался электроэнергией горнообогатительный комбинат. Вблизи и внизу под такой линией производить взрыв каменистой массы небезопасно. Опасность была в том, что вылетающие вверх от энергии взрыва камни могут порвать провода, которые могут упасть и неведомо что сделать. Случаи обрыва проводов линий при массовых взрывах в работающих карьерах были, и мы знали о последствиях упавших проводов.
Мне поручили решить вопрос о взрыве на месте работы. Руководитель взрывного участка Поченигин Р.П. сумел убедить мою, почти всегда соглашающуюся, не сопротивляющуюся и верящую всем, башку в том, что заряд небольшой, и что взрыв опасности не представит, с линией электропередачи ничего не случится. Я согласился с его доводами. Мы спрятались под тяжёлым металлическим колпаком, расположенном невдалеке. Произвели взрыв. Энергией взрыва слой каменистого грунта, и раздробленные камни полетели вверх на провода, которые стали вздыматься, колебаться от сильных каменных ударов и таким образом повреждены в нескольких местах. Защита на головной электроподстанции отключила обе линии. В результате этого перестали работать цеха, перерабатывающие железную руду, и отключён от электроэнергии город. Перерыв в электроснабжении объектов продолжался недолго, ибо обе линии были автоматически быстро включены и энергия пошла к потребителям. Провода, хотя и были повреждены, но были способны работать и нести необходимую потребную нагрузку. Задержка включения приёмников была из-за того, что множество остановившихся двигателей запустить сразу одновременно было нельзя, потому требовалось некоторое небольшое время, чтобы комбинат заработал в полную силу.
Промах мой был очевиден. Я не выполнил данного мне задания о полной сохранности и беспрерывности работы двух высоковольтных линий электропередач. Да и вряд ли мог знать полностью силу и направление энергии взрыва начальник взрывного участка. Энергия от взрыва не пошла вниз на каменистый грунт, а устремилась вверх, увлекая за собой поверхностные кучи земли и камней. Моя ошибка была в том, что, не зная полностью предстоящего дела, единолично доверился уговорам взрывников, а надо было в таком сомнительном случае позвать на помощь вышестоящих помощников, чтобы решить вопрос лучше и правильнее. Провода мы отремонтировали и линии продолжали работать в прежнем режиме. Это для нас был отрицательный опыт. Но опыт, какой он ни есть - великое дело, но достаётся он дорого. Ибо век живи, век учись и дураком сдохнешь.