Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мои мистические миры том 2: Новый скачок в прозу
Шрифт:

– А ты скромняга, Энди.

Так и завязался наш разговор. Джей рассказал много интересного, например, о своих гастролях, случавшихся драках за билеты на его концерты. Тем временем Кассандра внимательно смотрела и запоминала каждую деталь замка. Она явно намеревалась написать новую картину.

Мы не сразу заметили, что мрачное пространство, которое было вокруг нас, словно рассеялось. Правда, тишина вокруг всё равно была напряжённой. У меня возникло ощущение, что нам может грозить серьёзная опасность. Я вспомнил стихи из сборника:

Лишь тишина таит в себе подобный страх,

Весь этот кошмар вернётся к нам во снах,

Вся прелесть в том, кто помешает нам в

пути,

Удастся ли от смерти нам уйти?

За беседой с Джеем мы двинулись обратно вглубь города. Когда мы прошли несколько кварталов и повернули за угол, то вдруг увидели какое-то пятно, похожее на серу. Это пятно постепенно становилось больше. Взглянув наверх, мы узрели, что над нами повисла женщина в бордовом с блёстками платье. У неё на шее красовался фиолетовый сердцеподобный камень. Этой дамы в моей повести быть не должно, но она всё равно появилась.

– Я вижу миротворца, только литературного!
– усмехнулась женщина.

– И какого чёрта тебя сюда занесло?
– отрезал я с грубыми нотками в голосе.

– И вообще, кто ты такая?
– на повышенных тонах поддержал меня Ник.

Я заметил реакцию Кассандры. Её почему-то бесило присутствие этой женщины, она еле сдерживала свою ярость. Признаться, мне эта особа тоже как-то не очень...

– Сельма Урнид, - ответила женщина.

Она не внушала мне никакого доверия, равно как и Нику. Кассандра с презрением смотрела на эту женщину. Я уже понял реакцию своей жены, это была, хоть и бессмысленная, но ревность. Сельма являлась воплощением зла, и я считал своим долгом искоренить эту нечисть.

– Ты не сможешь нам помешать!
– холодно бросил Ник.
– У нас тоже еть сила, это мой брат.

Я заметил, что сердцеподобный камень засиял ярче, вдобавок приобретая багровый оттенок. Мы не могли знать, где она нашла этот загадочный предмет, но и равнодушно мы не могли к этому относиться. Ручаюсь, с помощью этого амулета она могла перемещаться по произведениям, и у неё наверняка был экземпляр моего сборника, которого фактически пока не сущетвует. Но в книге, вопреки моей воле, эта дама уже есть. У меня назрело желание выкрасть у неё книгу и амулет, чтобы она застряла в каком-нибудь мире из моего больного воображения, например, запихнуть в самый жуткий кошмар, который создавался два года моей писательской карьеры (а я добрый, правда?). Да, быть писателем жутко сложная работа, за которую приходится расплачиваться не только деньгами и временем, но и зачастую своей жизнью. Конечно, я уже не раз говорил об этом в своём романе. Я теперь точно знаю, что сюжет будет разворачиваться не так, как я писал. Он будет меняться снова и снова, это может случиться в любой момент.

– Пока я вам мешать не стану, моё время ещё не пришло, - зловеще произнесла Сельма напоследок и исчезла, словно туман.

– Ты заметил, что у неё на шее?
– спросила Кассандра.
– Есть какие-нибудь мысли?

Она поняла, о чём я думал, наши мысли совпали, как это часто бывает у супругов.

– А бабёнка ничего так!
– с восторгом произнёс Алекс.
– Я бы с ней замутил.

– Да она тебя в порошок сотрёт!
– отрезал я, после чего Ник похлопал меня по плечу.

– Она наш злейший враг, я это почувствовал, - сказал Алексу Джей.
– Держись от неё подальше, если тебе жизнь дорога. Я думаю, нам пора улепётывать из этого мира, нас здесь больше ничто не держит.

– А как же Сельма?
– спросил Алекс.

– Убивать нас она пока не собирается, так что пусть пока поживёт немного, - сказал я, махнув рукой в ту сторону, где она висела в воздухе несколько минут назад.

Следуя моей интуиции, мы дошли до книжного магазина с целью найти сборник "Жизнь в багровом цвете". Но стоило нам зайти в помещение, как вдруг книжные полки по очереди стали

валиться на нас, плюс ко всему откуда-то доносился чей-то смех. Книги так и летели, словно пули, в нашу сторону. Джей, чтобы усмирить этот беспредел, воспользовался своими "золотыми" струнами. Музыка разнеслась повсюду, снова будто превращаясь в ультразвук. Эта энергия сметала книги словно осеннюю листву. (Да, действительно, миссия нашего "Мистера Мессии" ещё не завершена).

Когда всё прекратилось, мы стали рыться в книгах в поисках сборника.

– Ура, я нашёл то, что мы искали!
– радостно крикнул Ник, держа книгу в руке. Мой брат, топчась по остальным книгам, разбросанным тут и там (уборкой нам заниматься было явно некогда), подошёл и передал мне сборник. Мы перешли в отдельный зал, где можно было посидеть за столами и почитать книги. Я, положив сборник на стол, стал листать страницы, сжимая свой камень в левой руке (камни, в отличие от сборника, перенеслись вместе с нами, они лежали в карманах). Алекс, Кассандра и Ник взяли Джея за руку и сели рядом, чтобы он мог месте с нами попасть в новый мир. На этот раз мы все видели, как мир гармонии уходил у нас из-под ног. А вот на какой странице мы окажемся, я мог только предположить, потому что мои непослушные руки вдруг перелистнули сразу несколько листов...

Глава 6. Ущелье призрака; Выход в свет

Мы стояли на мраморном полу огромного пространства в виде гигантской шахматной доски. Нас окружали слегка накренившиеся гигантские колонны. Мы оглядывались по сторонам, словно боялись падения какого-нибудь из этих колоссов. Небо было серым, местами почерневшим, и это пугало. Мы решили идти наугад, и сколько бы мы ни шли, всё время над нами склонялись колонны, некоторые из них смахивали на кресты. В общем, в этом мире не было практически ничего живого. Всё было ровным, мёртвым, холодным, мрачным.

– И что это, по-твоему?
– возмущенно спросил Алекс.
– Что это за архитектурное безобразие?

– А ты что, историю Рима не знаешь?
– вопросом на вопрос ответил я.

– Я все свои знания пропил, - с непонятным для меня восторгом ответил Алекс, - да мне это нафиг не нужно.

– Ну и позорище!
– усмехнувшись, произнёс Ник. После этих слов наш алкоголик молчал всю дорогу до древнего города, видневшегося вдали. Единственное, что мы видели по пути туда - это руины и запустение. Небо сменило цвет, став багровым. Мы приблизились к городу, и увидели, как колонна рухнула на и без того развалившийся дом, превратив его в песок и пыль. Нам пришлось обойти её с другой стороны, так как путь был перекрыт.

– Сама по себе колонна упасть не могла, наверняка вмешалась чья-то сила, - вслух предположил я.

Сзади нас мы услышали новый грохот, так повторило ещё несколько раз; до нас донесло ветром целую стену песка и пыли, мы закашлялись и постарались отойти подальше. Я достал из сумки книгу, которая перенеслась всё же вместе с нами, открыл содержание и быстро нашёл нужный пункт.

– Мы попали в повесть "Ущелье призрака", только где оно именно, нам предстоит ещё выяснить, здесь всё изменилось по сравнению с написанным.

– А что именно ты там хочешь найти, милый?
– поинтересовалась Кассандра.

– Ищу то, от чего нам, смертным, нужно сторониться, - мрачно проговорил я.

– И кого же?
– спросил Алекс.

– Циклопа, а точнее, его призрак.

– Я думаю, что чем скорее мы уберёмся из этого мёртвого города, тем лучше будет для нас, - сказал Ник, - или ты забыл, что рассказывал мне об этой повести? Ты забыл про гигантских червей?

Я помотал головой, убеждая Ника, что прекрасно помню свою книгу.

Поделиться с друзьями: