Молчание мертвых
Шрифт:
— Ох, не напоминай, — вздохнула Грейс.
— О чем ты только думала!
— А что бы ты на моем месте сделала? Мэдлин все равно бы туда пошла — не со мной, так одна. А одну я отпустить ее не могла.
Молли немного помолчала, потом едва слышно пробормотала:
— Хорошо хоть, что тебя не поймали.
Рассказать ей о Библии и Кеннеди Арчере? Они с Молли были довольно близки и могли бы быть еще ближе — нужно только открыться, довериться. Но после недолгого раздумья Грейс решила ничего не говорить — ни об одном, ни о другом. Как объяснить сестре то, что случилось у нее с Кеннеди, если она сама
— Ты Клэю звонила?
— В последнее время нет. Как у него дела?
— Нормально.
— Мама так рада твоему возвращению.
— Неужели?
— Она позвонила вчера вечером, сказала, что вы отлично ладите. Лучше, чем когда-либо.
Да, угодить матери не так уж трудно. Общались они не часто, но отношения оставались, по крайней мере внешне, ровными, и это вполне устраивало Айрин.
— Надо же.
— Утверждает, что ни с кем не встречается, что у нее по-прежнему никого нет.
— Доказательств обратного предъявить не могу.
— Мне вот только показалось, что ведет она себя немного странно. Это даже по телефону чувствуется.
— И что тебе показалось странным?
— Какая-то она рассеянная. Будто постоянно о чем-то своем думает. Я бы сказала, слишком счастливая.
— Если мама с кем-то и встречается, то отношения свои они оба скрывают очень тщательно.
— Вот это меня и беспокоит.
Не будь Грейс так поглощена другими делами, она бы, наверно, тоже забеспокоилась.
— Будем надеяться, что там все в порядке.
— Ты-то сама в порядке? — спросила Молли.
— Да, в полном.
— Серьезно? Настроена продержаться все три месяца? А сможешь?
Так ведь и возвращение легким не будет. Выступая перед присяжными, она часто показывала им фотографии с мест преступлений. Те страшные картины навечно запечатлелись и памяти, вместе с другими, более личными. А как пройдет встреча с Джорджем? Вряд ли очень уж легко.
— Пока остаюсь здесь.
— Может быть, мне стоит приехать?
— А у тебя время есть?
— Нет, но договориться как-нибудь можно.
— Не надо. Все хорошо.
— Уверена?
Негромкий звонок предупредил о еще одном вызове, избавив от необходимости убеждать сестру, что причин для экстренного визита нет.
— Мне звонят, извини. Ничего, если я позвоню позже?
— Конечно.
Грейс переключилась на входящий.
— Она у тебя? — с ходу спросил Клэй.
— Что у меня?
— А ты как думаешь?
Библия. Разумеется, он говорит о Библии. Грейс вздохнула:
— Нет.
Ее короткий ответ отозвался долгим молчанием.
— Что-то случилось?
— Он сам от нее избавился.
— Точно?
— Точно. Своими глазами я не видела, но он так сказал.
— И ты ему веришь?
— А зачем ему врать? Зачем держать при себе такую улику? А если ее найдут у него?
— Он знает, где ты ее раздобыла?
Где-то
на заднем фоне открылась и закрылась дверь. Наверно, брат собирался ложиться.— Спросил, но сильно не настаивал. По-моему, ему не очень-то и хотелось вдаваться в подробности.
Снова долгое молчание.
— Другими словами, он, как я и говорил, имеет к тебе интерес, — пробормотал наконец Клэй.
Спорить Грейс не стала. Да, Кеннеди определенно проявил к ней интерес. Он и сам в этом признался. Но готов ли он к открытым и серьезным отношениям? Это совсем другой вопрос. Впрочем, даже если бы Кеннеди и попытался сделать что-то в этом направлении, она все равно бы не пошла ему навстречу.
— Хотеть можно, да получить нельзя — такая вот ситуация.
— То есть он тебя не интересует?
Уловив легкое недоверие в голосе брата, она поспешила притоптать ростки сомнения.
— Нет. — Ложь, впрочем, прозвучала неубедительно даже в ее собственных ушах — да и могло ли быть иначе, если, лежа в ванне, она проигрывала в воображении сцены с его участием?
— Из-за Джорджа? — спросил Клэй.
— Джордж тут ни при чем. Он уже встречается с кем-то.
— И с каких же это пор?
— Меня он ошарашил этой новостью в субботу ночью.
— Вот как, — присвистнул Клэй. — Мило с его стороны, вот так взять и преподнести сюрпризец.
— Каждый имеет право на счастье. Я рада за него.
— У тебя это право тоже есть, — напомнил брат.
— А у тебя? — вопросом на вопрос ответила она, но Клэй на этот крючок не попался.
— Да, веселенький уик-энд выдался.
Ночь обещала быть душной. Грейс включила вентилятор и скользнула под простыню.
— Ты еще не все знаешь.
— А было что-то еще?
— В воскресенье к нам пожаловал Джо Винчелли.
— Серьезно? Ему-то что понадобилось?
— Приехал составить компанию старому другу. Но Кеннеди его не приглашал. Думаю, хотел убедиться, что мы не крутим роман. И то, что мы с Кеннеди сдружились, ему очень и очень не нравится. Я для него все равно что кость в горле.
— А ты не думаешь, что они оба хотят одного и того же?
— Нет. По крайней мере, мне так не показалось.
— Ну, тогда о нем можно не беспокоиться.
— А по-моему, ты сильно ошибаешься. Джо ничего не забыл и не забудет. А еще он подозревает. Я… — Она помолчала, не зная, стоит ли продолжать, но все же решилась: — Знаю, ты со мной не согласен, но я по-прежнему считаю, что нам нужно убрать… проблему.
— Хватит об этом, — оборвал ее Клэй.
— Нельзя вечно закрывать глаза и надеяться на лучшее! — горячо возразила она. — Само собой ничего не проходит.
— Если начнем возиться, то только привлечем ненужное внимание и получим вдобавок другую проблему.
— Никаких проблем не возникнет, если сделать все скрытно.
— Нет. Будем сидеть тихо, и шум рано или поздно стихнет. Никакого дополнительного расследования не будет, а если и будет, то ничего оно не даст. Все обойдется.
Грейс вовсе не была уверена, что все обойдется и что им удастся избежать нового расследования. Она по собственному опыту знала, что методы полицейской работы серьезно усовершенствовались. Они все чувствовали себя в куда большей безопасности, если бы избавились от останков Ли Баркера.