Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Молчание мертвых
Шрифт:

— Это Сара.

Сара. Жена Базза. Кеннеди нахмурился и, приподнявшись на локте, посмотрел на будильник. Всего лишь половина четвертого. И почему Сара звонит ему в такой час? Что-то случилось?

— С Баззом все в порядке? С детьми?

— У них все хорошо. Я тревожусь из-за Грейс.

В животе заворочался тяжелый комок беспокойства.

— Из-за Грейс? Почему ты из-за нее тревожишься?

— Может быть, никакой особенной причины и нет, но…

Кеннеди знал, что Сара ни за что бы не стала звонить ему посреди ночи из-за пустяков.

— Но что?

— Я

только что видела ее на выезде из города. Она ехала в сторону фермы.

— В сторону фермы? — повторил он. О чем она говорит? Какая ферма? Грейс ушла от него совсем недавно. И сказала, что поедет домой.

— Это еще не все. За ней ехал Джо Винчелли. Кеннеди сел. Отбросил сбившуюся к ногам простыню.

— Где ты их видела?

— На северной окраине.

— А ты сама что там делала? Сара вздохнула:

— Мы с Баззом немного повздорили, и я решила, что проведу ночь у матери. К ней и ехала.

— Мне очень жаль.

— Просто у нас сейчас не самая легкая полоса, вот и все.

— Послушай, ты уверена, что не ошиблась, что видела именно Грейс?

— Не думаю, что могла ошибиться. Ее саму я, правда, не очень хорошо разглядела, но другого такого автомобиля в городе ни у кого нет.

— А Джо?

— Он был на своем грузовичке.

— Один?

— Насколько я могу судить — да.

— Почему ты решила, что Джо преследовал Грейс?

— Я видела, как он выехал из переулка, что проходит у ее дома. Причем выехал с потушенными фарами. Немного странно, да?

Что же происходит? Пока картина складывалась совершенно непонятная.

— Вы ведь с ним недавно подрались, вот я и подумала, что тебе не помешает знать. Джо мне нравится, но в последнее время… Не знаю, по-моему, он слишком уж зациклился на Грейс, если ты меня понимаешь.

Кеннеди уже искал глазами одежду.

— Спасибо, Сара. И не обижайся на Базза, ладно? Он ведь хороший парень.

— Я и сама знаю. Ничего, все как-нибудь наладится. Кеннеди и сам на это надеялся. Но сейчас ему было не до семейных проблем Базза и Сары; все мысли вертелись только вокруг Грейс. Где она? Куда отправилась? И почему Джо покатил следом за ней? Что ему нужно?

Он поблагодарил Сару, пожелал ей спокойной ночи и торопливо набрал номер сотового Грейс.

«Здравствуйте, это Грейс Монтгомери. В данный момент я не могу ответить, но, если вы оставите свой номер, я перезвоню вам в самое ближайшее время».

Дождавшись гудка, Кеннеди коротко бросил:

— Позвони немедленно. — Послав Грейс сообщение такого же содержания, он позвонил уже Джо. — Объясни мне, что происходит.

— А с чего ты взял, что что-то происходит? — ухмыльнулся Джо.

— Почему ты преследуешь Грейс?

— А, вон оно что. Вижу, ты за ней присматриваешь.

— Я задал вопрос, ты не ответил.

— Честно говоря, любопытство взяло. Захотелось узнать, что ж такое твоя подружка собирается делать с лопатой.

Лопата? Кеннеди насторожился.

— Вот что, Джо, держись от нее подальше, — предупредил он.

— Что-то мне твой тон не нравится. Знаешь, я не сразу это понял, но теперь скажу. Ты, Кеннеди, неблагодарный

сукин сын. Ясно?

— Потому что сочувствую людям, которые уже хватили в жизни лиха?

— Потому что ты предпочел мне такую, как Грейс. Понимаешь, о чем я? Ты меня предал, Кеннеди. Ударил в спину.

— Ты не прав, Джо.

— В общем, я ошибался, когда считал тебя другом. А теперь пришла пора вывести правду наружу.

— Какую правду?

— У меня дядина Библия. И я знаю, что это ты ее спрятал. Закопал под деревом.

Кеннеди сжал телефон так, что побелели костяшки пальцев.

— Послушай меня, Джо. Не делай этого.

— Почему?

— Потому что ты можешь быть и хорошим человеком.

— Таким, как ты, да? — глумливо рассмеялся Джо. — А скажи-ка, хороший человек может покрывать убийство?

— Никакого убийства не было.

— А вот это мы скоро и узнаем. — Кеннеди натянул футболку.

— И как ты собираешься это сделать?

— Легко. Грейс сама покажет, где они закопали моего дядю.

Ферма! Грейс говорила о ферме. А теперь еще и Джо упомянул о лопате. Зачем ей лопата? Что она будет с ней делать? Как это отразится на их будущем?

— Джо, пожалуйста, оставь Грейс в покое.

— Черта с два. Это только начало, Кеннеди. Полицейские уже выехали, и на этот раз, я почти гарантирую, улик будет достаточно для предъявления обвинения.

Застегнуть брюки одной рукой не получалось, и Кеннеди, оставив «молнию», потянулся за туфлями.

— Хочешь отыграться — отыгрывайся на мне, но Грейс не трогай.

Джо тихонько рассмеялся.

— Зачем же, если можно и побольнее ударить, — сказал он и дал отбой.

Кеннеди смотрел на умолкший телефон. Восемнадцать лет Грейс отбивала все нападки на свою семью, отвергала все обвинения в убийстве преподобного и вот теперь сделала неверный шаг. А стервятники только того и ждали.

Именно этого он боялся больше всего — что не сможет защитить ее. Если полиция найдет тело, ей уже никто не поможет.

Он набрал номер матери и, когда она ответила, попросил приехать и побыть с мальчиками. Потом позвонил Клэю.

На ферме трубку никто не взял. Телефон звонил и звонил, и в конце концов Кеннеди, не дождавшись ответа, связался с шефом полиции.

— Маккормик слушает.

— Дейл, это Кеннеди Арчер.

— Что случилось?

Он прошелся по комнате.

— Ты не мог бы приехать? Прямо сейчас. Надо поговорить.

— Сейчас не могу. Еду на ферму Монтгомери.

— Послушай, Дейл, Джо сам не знает, что несет. Маккормик вздохнул.

— Извини, — сказал он после неловкой паузы. — Джо утверждает, что у него есть доказательства. Говорит, что ты скрывал какие-то улики, которые обязан был предъявить полиции.

— Ни Грейс, ни ее семья в убийстве не виновны.

— Ты ведь спишь с ней? Это правда?

— Сплю я с ней или нет, это к делу не относится.

— Относится, друг мой. Ты ведь хочешь ей верить. Я на твоей стороне, но закон есть закон. Если Джо обнаружил какие-то новые доказательства, я не могу оставить его заявление без внимания. Его следует проверить.

Поделиться с друзьями: