Морские бродяги (Команда бродяг)
Шрифт:
Труг Бодсли приставил плечо к импровизированному барьеру:
– Так точно, сэр, и это избавит нас от необходимости глядеть на их проклятые уродские морды!
Три зайчихи лежали в углу, успокоенные наркотическим вином. Таран рефлекторно подергал ушами:
– Теперь четверо из нас в отключке. Проклятый Драндер, здоровенный жадный простофиля. Ну и что нам с ними делать, а?
Сержант Миггори приподнял безвольную лапу Драндера, затем уронил ее:
– Интересно, сколько продлится действие этих усыпляющих капель?
Мелкий
– Специальное вино Даквины может вырубить землеройку или ящерицу на целый день. Я знаю, потому что видел, как она его использовала.
Карликовая землеройка-королева зарычала на него:
– Заткнись, ты, болтун!
Царь-император показал ей язык:
– Не буду, и ты меня не заставишь, командирша с хвостом!
Она сделала вид, что хочет побежать за ним, но была остановлена капитаном Рэйком. Царь-император метнулся за юного Флетчерса:
– Держите ее подальше от меня – она плохая!
Рэйк Ночномех утихомирил его взглядом:
– Ох, хватит убиваться. Если то, что ты говоришь, правда, то землеройки и ящерки – всего лишь мелкие существа. На кого-нибудь столь же большого, как заяц, это зелье не будет действовать долго, а?
Миггори кивнул:
– Вы правы, сэр. Давайте-ка поднимем их на лапы и немного поводим. Возможно, это приведет их в чувство.
Капитан позволил тени улыбки появиться на своих губах:
– Так мы и сделаем. Ах да, сержант Миггори, вы возьмете юного Драндера. И я даю вам свое разрешение слегка отлупить его по ушам. Просто чтобы ускорить его выздоровление, ясно?
Морщинистая морда Миггори расплылась в широкой ухмылке:
– Так точно, сэр! Всего лишь чтобы ускорить выздоровление бедного создания, как вы и сказали!
Королева Даквина плюхнулась на какие-то тряпки с весьма чопорным видом:
– Делайте что хотите, но вы все еще пленники здесь. Выхода наружу нет, и рано или поздно мои звери меня спасут.
Таран и Рэйк водили Бафф Красноспору вокруг по полу. Таран шепотом заговорил с Рэйком:
– Вы знаете, сэр, она права. По-моему, мы в затруднении, черт побери, во!
Капитан похлопал Бафф по щекам, когда она тихо застонала:
– О, я бы так не сказал, друг мой. Ничто не мешает нам пробиться через это место у дальней стены. Я уверен, что там нас не поджидают никакие враги.
Внезапно все строение отозвалось на гремящий звук. Уши Миггори встали торчком:
– Что это, во имя уксуса?
– Это те чертовы зануды снаружи!
Юный Труг Бодсли с трудом прижимал спиной баррикаду. Капрал Небосвод стоял на ней, раскинув лапы в стороны, и его тело сотрясалось от звука.
– Не слишком стоит беспокойства, сержант. Они стучат по наружной стороне стены этими длинными камышовыми дротиками. Ха, мимо меня и юного Труга здесь они не пройдут!
Их пленник, горностай Мрачный Крошка, грыз грязный коготь на лапе:
– Надеюсь, что не пройдут! Судя по звуку этой трещотки,
там наверняка их хватит, чтоб сожрать нас живьем!С не слишком-то нежной помощью сержанта большой Драндер начал приходить в себя, хотя голос его все еще звучал пьяно:
– О-ох, моя голова! Что это за шум… кого сожрать живьем? Че происходит, парни?
Капитан Рэйк крутанул молодого зайца за ухо:
– Ага, так вы наконец решили к нам присоединиться, Драндер! О, у вас большие проблемы, юноша. Позволить врагу одурманить себя, заснуть на посту, и я не знаю, что еще!
Драндер застонал:
– Прошу прощения, сэр, но это была не моя вина, правда; я просто пить хотел, видите ли…
– Молчать! – рявкнул Миггори в великолепном парадном стиле. – Вы, лопоухая, праздномордая пародия на Дозорного, как вы смеете перебивать офицера! Что вы говорили, капитан?
Рэйк уставился на обвиняемого сверлящим взглядом:
– Вы истинный позор для отряда, Драндер, и для вашего капитана! Я должен подумать о вашей дальнейшей службе у нас!
Слезы выступили на глазах Драндера; его здоровенное тело затряслось:
– Сэр, капитан, не говорите так, прошу вас! Дайте мне наряд вне очереди, заприте на гауптвахте, посадите на воду и водоросли, что угодно, но не выгоняйте меня из Дозора! Это же вся моя жизнь, сэр!
Отношение Рэйка Ночномеха неожиданно изменилось. Он подмигнул Драндеру и от души хлопнул его по спине:
– Ох, ты здоровенный бестолковый увалень, но сердце у тебя доброе, парень. Ну, как у тебя с пробиванием стен?
Драндер шмыгнул носом, вытер глаза и быстро отсалютовал:
– Сэр! Только покажите мне чертову стену, и я проломлю ее, сэр!
Рэйк кивнул на дальнюю секцию стены:
– Возьми копье Уилби, и посмотрим, сможешь ли ты немного повредить это. Живо, ну!
Большой Драндер ухватил копье и атаковал стену; его вопли заглушали шум гремящих дротиков. Все отпрыгнули в стороны, когда он промчался мимо них:
– Еулал-и-и-и-а-а-а-а! Крр-р-р-ровь и уксус!!!
Он ударил по смеси песка, известняка и осоки так сильно, что прошел прямо сквозь нее.
Капитан Рэйк ступил через большой неровный пролом и пожал ему руку:
– Отлично проделано, парень! Думаю, все обвинения сняты, а?
Морда Драндера просияла, как летний закат. Лежа на спине, так, как упал, он отсалютовал:
– Больше никакого сна на посту с моей стороны, сэр! Спасибо, капитан!
С треском разбитой стены грохот оружия утих. Снаружи пала зловещая тишина.
Королева Даквина издала злобный смешок:
– Приготовьтесь умереть! Мои воины скоро буду здесь, кролики!
Мелкий царь-император в волнении замахал лапами:
– Она права, капитан! Они собираются атаковать!
Высокий заяц с темным мехом кивнул:
– Я не сомневаюсь, что она права, друг мой. Ладно, Драндер и Флетчерс, уходите с девушками, если они способны идти!